background image

Зажим

5

Разъединение наружной и внутренней части.

A

B

C

D

A. 

Провод 
питания

B и D. Трубопровод 

хладагента

C. 

Отводящий 
трубопровод

При разъединении наружной и внутренней 
части следует соблюдать следующие 
правила:
1. Откройте коробку для подключения, 

расположенную в задней части 
устройства. (Рис. 12)

2. Отсоедините отводящий 

трубопровод.(рис. 13)

3. Отсоедините провод питания. (Рис. 13)
4. При помощи входящих в комплект 

ключей, отсоедините каналы хладагента 
(рис. 13). При этой операции следует 
соблюдать особую осторожность, чтобы 
не повредить трубопроводы хладагента.

5. Откройте зажим, расположенный над 

коробкой.

6. Наденьте на патрубки входящие в 

комплект накладки для защиты от пыли 
(рис. 14)

7. Закрепите наружную часть на опоре 

согласно вышеприведенному описанию. 

8. Проведите соединительную трубу через 

отверстие в стене, если оно было 
выполнено (не менее диам. 50 мм)

9. Снимите защитные накладки (если 

предварительно они были установлены). 
Закрепите трубы хладагента, отводящий 
трубопровод и провод питания на своих 
местах. (Рис. 15)

10. Закройте коробку. (Рис. 16)

Рис. 12

Рис. 13

Рис. 14

Рис. 15

Рис. 16

Внимание!: 

По соображениям безопасности, 
подсоединение и отсоединение элементов 
кондиционера должно выполняться 
квалифицированным работником службы 
сервисного обслуживания 
климатизационной техники. После 
отсоединения из кондиционера 
улетучивается хладагент, и необходимо 
повторное наполнение устройство. 

Повторное наполнение хладагентом 
является платной услугой.

Summary of Contents for AC 14 EHP

Page 1: ...Přečtěte si a uschovejte tento návod MOBILNÍ KLIMATIZACE typu SPLIT NÁVOD NA OBSLUHU AC 14 EHP ...

Page 2: ...WB 12 C Model AC 14 EHP Výkonnost chlazení 3956 W Výkonnost topení 3310 W Spotřeba energie během chlazení 1400W 6 2A Spotřeba energie během topení 1210W 5 4A Průtok vzduchu 560 m 3 h Množství odstraněného kondenzátu 2 2 l h Doporučený objem místnosti 80 m 3 Napájení 220 240V 50Hz Kompresor rotační Chladivo R410a Rychlost ventilátoru 3 Hodiny 24 h Rozsah teplot Chlazení 18 32 o C Topení 7 27 o C Ch...

Page 3: ...TROJ JE URČEN K POUŽITÍ POUZE V UZAVŘENÝCH PROSTORÁCH POKUD PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVÁTE ODPOJTE JEJ OD ELEKTRICKÉ SÍTĚ NEPOUŽÍVEJTE NA MOKRÝCH A VLHKÝCH MÍSTECH OBR 3 NETAHEJTE ZA NAPÁJECÍ KABEL POŠKOZENÝ NAPÁJECÍ KABEL MŮŽE VYMĚNIT JEN ELEKTRIKÁŘ NEBO JINÁ OPRÁVNĚNÁ OSOBA Objem místnosti nesmí překročit 3 doporučených 80m Zavírejte okna a dveře V době maximálního slunečního svitu zatahujte rolety a závě...

Page 4: ... pro kabel 9 Napájecí kabel 10 Připojovací skříňka 11 Rukojeť venkovní části 12 Otvor pro odvod vody 13 Upínací svorka 14 Uhlíkový filtr 15 Nosník pro montáž venkovní části 16 Těsnění ochranná matice upevňovací trubky 17 Dálkové ovládání 18 Klíče Přední část Zadní část Příslušenství 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Page 5: ...ásti přístroje jsou vzájemně spojeny 3 metrovou elastickou hadicí Obr 8 Obr 9 Montáž venkovní části Pozor 1 Maximální vzdálenost mezi přístrojem a podlahou může činit nejvýš 1 5m 2 Aby se zabránilo poškození spojovací hadice nechte pootevřené okno 1 Připevněte nosník pevně ke stěně 2 Zavěste na něm venkovní část přístroje ...

Page 6: ...ku nad skříňkou 6 Na přípojky nasaďte přiložené matice které je ochrání před prachem Obr 14 7 Připevněte venkovní část s nosníkem podle předcházejícího návodu 8 Provlečte spojovací trubku otvorem ve stěně pokud byl předem připraven min průměr 50 mm 9 Sejměte ochranné matice Pokud jste je předtím nasadili Připevněte opět trubky s chladivem odvodnou trubku a napájecí kabel Obr 15 10 Zavřete skříňku ...

Page 7: ...m na přístroj PRINCIP FUNKCE elektronické modely Ovládací panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Tlačítko pro ovládání funkce UV nebo ionizátoru týká se pouze modelů vybavených dodatečnými funkcemi 2 Funkce SLEEP 3 Hodiny 4 Snížit teplot 5 LCD displej 6 Zvýšit teplotu 7 Rychlost ventilátoru 8 Volba režimu 9 Tlačítko On Off vypínač napájení 1 4 Obr 17 2 3 ...

Page 8: ...plnění nádržky na vodu Při zapnuté funkci sušení blikají 3 svislé kapky Když se naplní nádržka na vodu rozblikají se 2 kapičky po stranách 5 Ventilátor Pokud je ventilátor v provozu symbol se otáčí 6 Režim topení Po zapnutí režimu topení se symbol této funkce rozsvítí a symbol se otáčí rychlost ventilátoru lze přizpůsobit individuálním potřebám 7 Hodiny 24 hodinové 8 UV Funkce UV u tohoto modelu n...

Page 9: ...avení teploty pro tento přístroj činí 24 C pro chladící režim 20 C pro režim topení Nastavení rychlosti ventilátoru 1 Stisknutím tlačítka SPEED můžete vybrat vysokou HIGH střední MID nebo nízkou LOW rychlost Automaticky se zobrazí příslušný symbol 2 Pokud přístroj pracuje v automatickém režimu samo si zvolí rychlost podle teploty v místnosti Nastavení hodin 1 Stiskněte tlačítko TIMER a nastavte pr...

Page 10: ...e v režimu SLEEP 5 Funkce SLEEP není dostupná pokud přístroj pracuje v režimu ventilátoru sušení nebo automatickém režimu Funkce je dostupná pouze v chladícím a topném režimu 6 Pokud je zapnutá funkce SLEEP rychlost otáček ventilátoru se změní na úroveň LOW Funkce sušení V režimu sušení se teplota nemění a ventilátor pracuje v nízkých obrátkách Funkce topení Pokud zapneme tuto možnost vzduch v mís...

Page 11: ... klesne pod nastavenou hodnotu přístroj se vrátí do režimu topení 4 Přístroj je vybaven funkcí ANTI FROST Během topení při nízké teplotě se přístroj v periodických odstupech vypíná za účelem vnitřního odtávání V takovém případě je třeba vyčkat a zařízení se samo opět zapne ODSTRAŇOVÁNÍ KONDENZÁTU Doporučuje se používat odvodnou trubku pro trvalé odvádění Vyjměte gumovou zátku ze zadní části venkov...

Page 12: ... vodu I když jsme odstranili kondenzát určité množství vody se může i nadále nacházet uvnitř přístroje Abychom ji odstranili musíme 1 Vypnout a odpojit přístroj od napájení 2 Lehce jej naklonit a vyjmout gumovou zátku Obr 24 3 Když všechna voda vyteče vložíme zátku opět na své místo gumová zátka Obr 24 ...

Page 13: ...chněte v tekoucí vodě nesmí být teplejší než 40 C Před montáží důkladně vysušte Pozor Nikdy nepoužívejte klimatizátor bez filtru Uhlíkový filtr Tento filtr se k čištění nehodí Jeho životnost závisí na podmínkách panujících v místnosti kde zařízení pracuje Filtr je třeba pravidelně kontrolovat více méně jednou za 6 měsíců a je li třeba vyměnit ho Uskladnění po sezóně Abyste vysušili přístroj důklad...

Page 14: ... které uvolňuje značné množství tepla Přístroj neplní svou funkci Nedošlo k zaprášení znečištění filtru Není zablokovaný přívod výfuk vzduchu Přístroj pracuje příliš hlučně Zkontrolujte zda přístroj stojí rovně můžou to způsobovat vibrace Zkontrolujte zda přístroj nestojí na nerovném povrchu Kompresor nefunguje Příčinou může být zapnutá ochrana proti přehřátí Počkejte až teplota klesne V žádném př...

Page 15: ...14 ...

Page 16: ...značkou shody Značka CE byla udělena v roce 2006 Datum a podpis pověřené osoby Razítko podniku PROHLÁŠENÍ O SHODĚ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE ODSTRAŇOVÁNÍ POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Výše uvedený symbol na zařízení informuje že jde o elektrické nebo elektronické zařízení které po použití nesmí být skladovány s jinými odpady Použitá elektrická a elektronická zařízení obsahují látky š...

Page 17: ...Lese und bewahre diese Bedienungsanweisung auf TRAGBARES KLIMAGERÄT Typ SPLIT BEDIENUNGSANWEISUNG AC 14 EHP ...

Page 18: ... C Modell AC 14 EHP Kühlleistung 3956 W Wärmeleistung 3310 W Energieverbrauch bei Kühlung 1400W 6 2A Energieverbrauch bei Wärmen 1210W 5 4A Luftströmung 560 m 3 h Menge der beseitigten Feuchtigkeit 2 2 l h Empfohlene Raumgröße 80 m 3 Versorgung 220 240V 50Hz Kompressor Rotation Kühlfaktor R410a Ventilatorsgeschwindigkeit 3 Uhr 24 h Temperaturbereich Kühlung 18 32 o C Wärme 7 27 o C Auspuffrohr 3 m...

Page 19: ...IGNET SICH NUR FÜR GESCHLOSSENE RÄÜME BEIM STILLSTANDE DEN STECKER AUS DER STECJDOSE AUSZIEHEN DAS GERÄT NICHT AN NASSEN UND FEUTECH STELKLEN BENUTZEN BILD 3 NICHT AN KABEL ZIEHEN BESCHÄDIGTES ELEKTROKABEL KANN DURCH DEN ELEKTRIKER DURCH EINE VON IHM DAZU BEAUFTRAGTE PERSON Die Raumfläche soll nicht die empfohlenen 3 80m nicht überschreiten Fenster und Türen schließen Jalousien und Vorhänge an son...

Page 20: ...ffe 7 Versorgungsleitung 8 Verbindungsdose 9 Außenhandgriff 10 Wassereinfuhröffnung 11 Klemmhalter 12 Kohlefilter 13 Haltearm für Befestigung des Außenteils 14 Dichtung Schutzlasche für Befestigungsrohr 15 Fernbediener 16 Schlüssel 17 Pilot 18 Klucze Vorne Hinten Zubehör 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Page 21: ...es Gerätes sind miteinander mit einer 3 Meter langen Schlauchleitung verbunden Bild 8 Bild 9 Montage des Außenteils Achtung 1 Die maximale Entfernung zwischen dem Gerät und dem Fußboden soll 1 5 m betragen 2 Damit die Verbindungsleitung nicht beschädigt wurde lass das Fenster wenig geöffnet 1 Befestige fest den Haltearm an die Wand 2 Hänge den Außenteil des Gerätes auf ...

Page 22: ...efügten Laschen die się vor Staub schützen Bild 14 7 Montiere den Außenteil auf dem Haltearm gemäß der früheren Beschreibung 8 Lege das Verbindungsrohr durch das Wandloch durch wenn es vorbereitet wurde min Querschnitt 50mm 9 Nehme die Schutzlaschen ab wenn sie früher aufgelegt wurden Befestige wieder die Rohre für Kühlungsmittel Ableitungsrohr und Versorgungsleitung Bild 15 10 Schließe die Dose z...

Page 23: ...das Gerät auf WIRKUNGSWEISE elektronische Modelle Steuerungspaneel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Steuerungsknopf der Funktion UV oder Ionisator betrifft nur ausgestattete mit Zusatzfunktionen Modelle 2 Funktion Sleep 3 Uhr 4 Senke die Temperatur 5 LCD Anzeiger 6 Erhöhe die Temperatur 7 Geschwindigkeit des Ventilators 8 Funktionswahl 9 Druckknopf On Off Versorgungseinschalter 1 4 Bild 17 2 3 ...

Page 24: ...älter anzeigt Bei der eingeschalteten Trocknungsfunktion leuchten drei vertikale Tropfen Wenn der Behälter überfüllt ist leuchte na der Seiten 2 Tropfen 5 Ventilator Wenn der Ventilator im Betrieb ist dreht sich das Symbol 6 Wärmefunktion Nach der Betätigung der Wärmefunktion leuchtet das Symbol dieser Funktion auf und Symbol dreht sich die Geschwindigkeit des Ventilators kann individuell angepass...

Page 25: ...In der o Kühlungsfunktion 20 C in der Wärmefunktion Einstellung der Ventilatorsgeschwindigkeit 1 Drücke den Druckknopf SPEED um die hohe Geschwindigkeit zu wählen HIGH mittlere MID oder niedrige LOW Das diesen entsprechende Symbol leuchtet automatisch auf 2 Wenn das Gerät In automatischer Funktion arbeitet wird es selbst die Geschwindigkeit gemäß der Raumtemperatur einstellen Die Uhreinstellung 1 ...

Page 26: ...t Die Funktion ist nur bei Kühlung und Wärme zugänglich 6 Wenn die Funktion Sleep eingeschaltet ist wechselt die Geschwindigkeit des Ventilators auf LOW Niveau Trocknungsfunktion In der Trocknungsfunktion ist die Temperatur unveränderlich und Ventilator ist im Betrieb nur mit niedriger Geschwindigkeit Wärmefunktion Das Gerät hat Wärmeoption Wärmepumpe Wenn wir dies Funktion betätigen wird die Raum...

Page 27: ...mmt das Gerät wieder in die Wärmefunktion zurück 4 Das Gerät hat die Funktion ANTI FROST Bei der Wärmefunktion bei niedrigen Temperaturen schaltet das Gerät ab und zu aus um das Eis aufzutauen In so einem Fall soll man abwarten bis das Gerät von sich selbst wieder in Betrieb kommt BESEITIGUNG DES KONDENSWASSERS Es wird empfohlen ein Ableitungsrohr zur laufenden Ableitung zu verwenden Nimm den Gumm...

Page 28: ...estlos beseitigen Wenn auch wir das Kondenswasser abgeleitet haben eine Menge Wasser kann sich immer noch innen im Gerät befinden Um es zu beseitigen muss man 1 Das Gerät abschalten 2 Leicht umkippen und den Gummistöpsel abnehmen Bild 24 3 Wenn das ganze Wasser abfließt den Stöpsel wieder aufsetzen Gummistöpsel Bild 24 ...

Page 29: ... die lose Staubteilchen abtrennen und danach spüle unter dem fließenden Wasser o aus Wasser kann nicht wärmer als 40 C sein Trockne genau aus bevor es wieder eingesetzt wird Achtung Benutze nie das Klimagerät ohne Filter Das Kohlenfilter Dieses Filter eignet sich nicht zum Reinigen Seine Festigkeit hängt von den Raumbedingungen in den das Gerät arbeitet ab Das Filter soll man regelmäßig prüfen ca ...

Page 30: ... wesentliche Menge Wärme produziertes Medium Das Gerät erfüllt seine Funktionen nicht Ist das Filter nicht verstaubt oder verschmutzt Ist der Einlauf Auslauf nicht blockiert Ist Raumtemperatur nicht unter des von die gewählten Wertes gesunken Das Gerät arbeitet zu laut Prüfe ob das Gerät waagerecht steht es kann zu Vibrationen kommen Prüfe ob das Gerät nicht auf einer ungleicher Fläche steht Kompr...

Page 31: ...14 ...

Page 32: ...immung Die Bezeichnung CE wurde im 2006 verliehen Datum und Unterschrift der bevollmächtigten Person Betriebsstempel ERKLÄRUNG DER ÜBEREINSTIMMUNG INFORMATIONEN BETREFFS DER BESEITIGUNG DER ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTE Wenn das obige Zeichen an Geräten angebracht ist dann informiert es dass das elektrische und elektronische Geräte sind die nach Abnutzung nicht mit anderen Abfällen entsor...

Page 33: ...Please read and retain this manual for future reference SPLIT MOBILE AIR CONDITIONER INSTRUCTION MANUAL AC 14 EHP ...

Page 34: ...ling capacity 3956 W Heating capacity 3310 W Power Ampere consumption for cooling 1400W 6 2A Power Ampere consumption for heating 1210W 5 4A Air volume 560 m 3 h Humidity removal capacity 2 2 l h Recommended room size 80 m 3 Power supply 220 240V 50Hz Compressor rotary Refrigerant R410a Fan speed 3 Timer 24 h Working temperature Cooling 18 32 o C Heating 7 27 o C Connection tube 3 m Net Weight 42 ...

Page 35: ...E ONLY SWITCH OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE DO NOT USE IN HUMID OR WET ENVIRONMENTS FIG 3 DO NOT PULL THE UNIT ALONG BY THE CORD IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED IT MUST BE REPLACED BY AN ELECTRICIAN OR SIMILARLY QUALIFIED PERSON TO AVOID HAZARD Do not exceed the recommended room size 3 80m Close doors and windows Keep curtains of blinds closed during the sunniest part of the day Keep filters clean ...

Page 36: ...Power Cord 10 Connection box 11 Handle of the outdoor unit 12 Drain hole for heat pump function 13 Fixing clip 14 Active carbon filter 15 Bracket for mounting outdoor unit 16 Washer protection cap for terminal of connection tube 17 Remote controller 18 Spanners Front Back Accessories 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Page 37: ...loor or wall The two units are connected to each other by a 3 meters flexible tube Fig 8 Fig 9 Installation of the outdoor unit Notice 1 The maximum distance for the outdoor unit to the floor should be within 1 5 M 2 To avoid damaging the connection tube leave the window ajar 1 Firmly screw the bracket to the wall 2 Hang the outdoor unit ...

Page 38: ...n the fixing clip above the tube connection box 6 Cap the terminals with provided caps to prevent them from dust FIG 14 7 Mount the outdoor unit on the bracket as previous described 8 Pass the connecting tube through the hole in the wall if present at least DIA 50mm 9 Remove the protection cap If you have capped them previously Reconnect the refrigerant tubes drain tube and the electrical cable in...

Page 39: ...me Re fit the filter frame inside the unit OPERATION for electronic type Control panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Button for UV or Ionizer function this is only for the model with UV or Ionizer function 2 Sleep function button 3 Timer 4 Temperature down button 5 LCD display 6 Temperature up button 7 Speed ventilation button 8 Mode function option button 9 ON OFF power button 1 4 Fig 17 2 3 ...

Page 40: ... drops in the middle will flash When running water full function the sign of water tank and the 2 small water drops will flash 5 Fan indicator Under Fan mode the symbol would be turning around 6 Heating Function indicator either Heating Pump or PTC heater Under Heating mode the heating symbol would be ON and the symbol would be turning around too 7 Timer indicator 1 to 24 hours 8 UV Function indic...

Page 41: ...ating Setting ventilation speed 1 Press SPEED button to choose the ventilation speed you need high medium or low The sign of high low or medium ventilation will light on at the same time 2 If the unit is in AUTO mode it will choose the ventilation speed automatically according to the ambient temperature Setting timer 1 Press TIMER button to set the operating hours you desired 1 to 24 hours the sig...

Page 42: ...ilable while the machine is working in ventilation dehumidification or auto mode Only available in Cooling or Heating mode 6 When the machine is in Sleeping function the Fan Speed would turn to be LOW speed Dehumidification function In dehumidification mode the temperature cannot be adjusted the ventilation will fix at low speed Heating function The air conditioner has heating function heat pump W...

Page 43: ...d level the heating will return to work 4 This machine is equipped with ANTI FROST function While using the heating function during low temperature sometimes the heating will stop for a while in order to melt the frost As this occurs just wait for the heating resumes working DRAINAGE It is suggested to use drainage tube for continuous drainage function Pls remove the rubber plug at the rear of the...

Page 44: ... or storage Although the water has been drained some water may still remain inside To drain the remained water please 1 Unplug the unit 2 Lean the unit and take out the rubber plug at the bottom of the unit FIG 24 3 Replace the rubber plug as the water is drained out rubber plug Fig 24 ...

Page 45: ...d dirt o from the filters and then rinse thoroughly under running water no hotter than 40 C Dry thoroughly before replacing Notice Never operate the unit without this filter For active carbon This filter is not washable Its life span is variable and depends on the ambient conditions where the appliance is used The filter should be checked periodically about every 6 months and replaced if necessary...

Page 46: ...oom Is there something in the room producing lots of heat The machine seems to do nothing Is the filter dusty contaminated Is the air intake or output blocked up Is the room temperature below your selected temperature Too noisy Is the machine positioned unevenly so as to create vibration Is the floor underneath the machine uneven The compressor doesn t run Is so it is possible the overheat protect...

Page 47: ...14 ...

Page 48: ... disposal of waste electrical and electronic equipment is enforced by the 2002 96 EC directive Copyright DESA Poland DESA Poland DESA 2008 GB We hereby declare that the technical product portable air conditioner AC 14 EHP harmonized with the following EU Directive Council Directive of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for u...

Page 49: ...Olvassa el és tartsa be az alábbi használati utasítást AC 14 EHP ...

Page 50: ...Hűtési teljesítmény 3956 W Fűtési teljesítmény 3310 W Energiafogyasztás hűtéskor 1400W 6 2A Energiafogyasztás fűtéskor 1210W 5 4A Légszállító kapacitás 560 m 3 h Eltávolított páramennyiség 2 2 l h Helyiség ajánlott mérete 80 m 3 Hálózati feszültség 220 240V 50Hz Kompresszor rotációs Hűtőközeg R410a Ventilátor sebessége 3 időzítés 24 h Hőmérséklet tartomány Hűtés 18 32 o C Fűtés 7 27 o C Hűtővezeté...

Page 51: ...SÉGEKBEN HASZNÁLHATÓ AMIKOR NEM HASZNÁLJA HÚZZA KI AZ ELEKTROMOS ÁRAMFORRÁSBÓL NE HASZNÁLJA VIZES NEDVES HELYEKEN 3 ÁBRA NE HÚZZA A BERENDEZÉST A VEZETÉKNÉL FOGVA A MEGHIBÁSODOTT ELEKTROMOS VEZETÉKET VILLANYSZERELŐ VAGY MÁS ERRE JOGOSULT SZEMÉLY CSERÉLHETI KI A helyiség mérete ne haladja meg az 3 ajánlott 80m t Tartsa zárva az ajtókat és az ablakokat Húzza le a redőnyt és húzza el a függönyt a nap...

Page 52: ...lás 7 Szűrő 8 Vezeték tartó 9 Elektromos vezeték 10 Kapcsoló doboz 11 Kültéri egység fogantyúja 12 Vízelvezető nyílás 13 Rögzítő elem 14 Szénszűrő 15 Kültéri egység függesztő lemeze 16 Tömítés rögzítő cső védőfedele 17 Távirányító 18 Szerelőkulcsok Elölnézet Hátulnézet Tartozékok 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Page 53: ...ezni A berendezés két része egy 3 méteres hajlékony csővel van összekötve Ábra 8 Ábra 9 Kültéri egység beszerelése Figyelem 1 A berendezés és a padló közötti távolság maximum 1 5 m legyen 2 Az összekötő cső megrongálódását elkerülendő hagyja nyitva az ablakot 1 Rögzítse erősen a függesztő lemezt a falhoz 2 Helyezze rá a kültéri egységet ...

Page 54: ...elyezze rá a csatlakozókra a mellékelt védőfedeleket melyek a portól óvják őket 14 Ábra 7 Rögzítse a kültéri egységet a tartóra a korábbi utasításoknak megfelelően 8 Vezesse át az összekötő csövet a falban lévő nyíláson ha az már elkészült min átmérő 50mm 9 Vegye le a védőfedeleket Ha azokat előzőleg ráhelyezte Újból csatlakoztassa a hűtőközeg csövét az elvezető csövet valamint az elektromos vezet...

Page 55: ... keretet a berendezésre MŰKÖDÉSI ELVEK elektronikus modellek Vezérlő panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 UV vagy ionizátort irányító gomb csak az extra opciókkal felszerelt modelleknél 2 Sleep Funkció 3 időzítő kapcsolója 4 Hőmérséklet csökkentés 5 LCD kijelző 6 Hőmérséklet növelés 7 Ventilátor sebesség 8 Üzemmód kiválasztás 9 On Off gomb ki be kapcsoló 1 4 Ábra 17 2 3 ...

Page 56: ...tartályt mutató kijelző Bekapcsolt párátlanító üzemmódban 3 függőleges vízcsepp villog Amikor a tartály megtelik a 2 oldalsó vízcsepp villog 5 Ventilátor Amikor a ventilátor működik a jelzés forog 6 Fűtés üzemmód A fűtés üzemmód beindítása után a funkció jelzése bekapcsol a jelzés pedig forog A ventilátor sebességét egyedi igényeihez állíthatja be 7 időzítés 24 órás 8 UV Funkció ehhez a modellhez ...

Page 57: ...és üzemmódban 20 C fűtés üzemmódban Ventilátor sebességének beállítása 1 Nyomja meg a SPEED gombot a sebesség kiválasztásához mely lehet gyors HIGH közepes MED vagy lassú LOW A sebességnek megfelelő jelzés automatikusan kigyullad 2 Amikor a berendezés automata üzemmódban működik automatikusan választja ki a sebességet a helyiség hőmérsékletétől függően Időzítés beállítása 1 Nyomja meg a TIMER gomb...

Page 58: ...nkció kizárólag hűtés és fűtés üzemmódokban működik 6 Ha a Sleep funkció be van kapcsolva a ventilátor sebessége LOW szintre vált Párátlanítás funkció Párátlanítás üzemmódban a hőmérséklet változatlan a ventilátor csak alacsony sebességgel működik Fűtés funkció A berendezés rendelkezik fűtés opcióval hőszivattyú Amikor ezt a funkciót használja a levegőt felmelegítve a hőszivattyú fűti a helyiséget...

Page 59: ...ken a berendezés visszaáll a fűtés üzemmódra 4 A berendezés rendelkezik ún ANTI FROST funkcióval Ha alacsony hőmérséklet mellett fűtés üzemmódban működik a berendezés az időnként kikapcsol a jég leolvasztása érdekében Ebben az esetben várjon a berendezés automatikusan visszaáll a működésre KONDENZVÍZ ELVEZETÉSE A folyamatos elvezetéshez ajánlatos elvezető csövet használni Vegye ki a gumi dugót a b...

Page 60: ...le az összes vizet A kondenzvíz elvezetés ellenére a berendezésben maradhat némi víz A víz eltávolításához tegye a következőket 1 Csatlakoztassa ki a berendezést 2 Enyhén döntse meg és vegye ki a gumi dugót 24 Ábra 3 Miután az összes víz eltávozott helyezze vissza a dugót gumi dugó Ábra 24 ...

Page 61: ...k majd öblítse le folyóvízzel a víz ne legyen melegebb mint 40 C Visszahelyezés előtt alaposan szárítsa meg Figyelem Soha ne használja a klímaberendezést szűrő nélkül Szénszűrő Ezt a fajta szűrőt nem lehet tisztítani Élettartama a működtetési helyiség körülményeitől függ A szűrőt ellenőrizze rendszeresen körülbelül félévente és cserélje ki amikor az szükséges Szezon utáni tárolás A klímaberendezés...

Page 62: ... hogy van e a helyiségben olyan közeg ami nagy mértékű hőt termel A berendezés nem látja el funkcióit Ellenőrizze hogy a szűrő nem poros szennyezett Ellenőrizze hogy a levegő beáramló kiáramló nyílások nincsenek lefedve Ellenőrizze hogy a helyiség hőmérséklete nem csökkent e az Ön által beállított hőmérséklet alá A berendezés túl hangosan működik Ellenőrizze hogy a berendezés egyenesen áll ez vibr...

Page 63: ...14 ...

Page 64: ...yűjtésben különösen fontos Az elhasznált elektromos elektronikus berendezések egyéb hulladékokkal való elhelyezésének tilalmát a 2002 96 EK európai irányelv határozza meg Copyright DESA Poland DESA Poland DESA 2008 HU Igazolás hogy az alábbi termék mobil klímaberendezés AC 14 EHP megfelel az alábbiakban foglalt követelményeknek Az Európai Unió 1973 február 19 én meghatározott a Tagállamok törvényh...

Page 65: ...Prašome perskaityti ir išsaugoti šią instrukciją SPLIT tipo KILNOJAMAS ORO KONDICIONIERIUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA AC 14 EHP ...

Page 66: ...ymo našumas 3310 W Energijos suvartojimas vėsinant 1400W 6 2A Energijos suvartojimas šildant 1210W 5 4A Oro prataka 560 m 3 h Pašalinamos drėgmės kiekis 2 2 l h Rekomenduojamas patalpos dydis 80 m 3 Maitinimas 220 240V 50Hz Kompresorius rotacinis Vėsinimo faktorius R410a Ventiliatoriaus greitis 3 Laikrodis 24 h Temperatūrų diapazonas Vėsinimo 18 32 o C Šildymo 7 27 o C Vėsinimo oro vamzdis 3 m Gry...

Page 67: ...SE PATALPOSE KAI PRIETAISAS NENAUDOJAMAS JĮ REIKIA ATJUNGTI NUO ELEKTROS TINKLO PRIETAISO NEGALIMA NAUDOTI ŠLAPIOSE IR DRĖGNOSE VIETOSE 3 PIEŠINYS NEGALIMA TEMPTI UŽ LAIDO PAKEISTI ELEKTRIKAS ARBA KITAS TOKIAM DARBUI ATLIKTI ĮGALIOTAS ASMUO Patalpos plotas neturi viršyti 3 rekomenduojamo 80m ploto Veikiant prietaisui reikia uždaryti duris ir langus Labiausiai saulėtu dienos metu reikia nuleisti ža...

Page 68: ...lis 9 Maitinimo laidas 10 Jungčių dėžutė 11 Išorinės dalies rankenėlė 12 Vandens išleidimo anga 13 Tvirtinimo gnybtas 14 Anglies filtras 15 Laikiklis išorinei daliai pritvirtinti 16 Tvirtinimo vamzdžio tarpiklis ir apsauginis dangtelis 17 Nuotolinio valdymo pultas 18 Raktai Priekinė dalis Užpakalinė dalis Pagalbinės detalės 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Page 69: ... Abi prietaiso dalys tarpusavyje sujungtos 3 metrų ilgio lanksčiu laidu 8 piešinys 9 piešinys Išorinės dalies pritaisymas Dėmesio 1 Maksimalus atstumas tarp prietaiso ir grindų turi būti iki 1 5 m 2 Kad nebūtų pažeistas jungiamasis laidas langą reikia palikti pravirą 1 Prie sienos gerai pritvirtinamas laikiklis 2 Užkabinama išorinė prietaiso dalis ...

Page 70: ...gnybtas 6 Ant jungčių uždedami nuo dulkių apsaugantys antgaliai 14 piešinys 7 Pagal ankstesnį aprašymą išorinė dalis pritaisoma prie laikiklio 8 Sujungimo vamzdis prakišamas pro angą sienoje jeigu ji paruošta skersmuo ne mažesnis kaip 50mm 9 Nuimami apsauginiai antgaliai jeigu jie buvo uždėti Vėl pritvirtinami vėsinimo faktoriaus vamzdžiai išleidimo vamzdis bei maitinimo laidas 15 piešinys 10 Užda...

Page 71: ...oniniai modeliai Valdymo skydas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ultravioleto UV arba jonizatoriaus funkcijos valdymo mygtukas tik papildomų funkcijų turinčiuose modeliuose 2 Pristabdytosios veiksenos Sleep funkcija 3 Laikrodis 4 Temperatūros mažinimas 5 LCD skystakristalis vaizduoklis 6 Temperatūros didinimas 7 Ventiliatoriaus greitis 8 Režimo parinkimas 9 Mygtukas On Off maitinimo jungiklis 1 4 17 piešinys 2...

Page 72: ...prisipildžiusį vandens indą Kai sausinimo funkcija įjungta mirkčioja 3 vertikalūs lašai Prisipildžius vandens indui mirkčioja 2 lašeliai šonuose 5 Ventiliatorius Kai ventiliatorius įjungtas šis simbolis sukasi 6 Šildymo režimas Įjungus šildymo režimą įsijungia šios funkcijos simbolis o simbolis sukasi ventiliatoriaus greitį galima priderinti prie individualių poreikių 7 Laikrodis rodo 24 valandas ...

Page 73: ...ūros nustatymai 24 C vėsinimo režimo 20 C šildymo režimo Ventiliatoriaus greičio nustatymas 1 Nuspaudus SPEED mygtuką parenkamas didelis HIGH vidutinis MED arba mažas LOW greitis Šiuos greičius atitinkantis simbolis įsijungia automatiškai 2 Kai prietaisas veikia automatiniu režimu jis pats parenka ventiliatoriaus greitį pagal patalpos temperatūrą Laikrodžio nustatymas 1 Nuspaudus TIMER mygtuką nus...

Page 74: ... prietaisui veikiant vėsinimo ir šildymo režimais 6 Įjungus pristabdytosios veiksenos Sleep funkciją ventiliatoriaus greitis pereina į mažo LOW greičio pakopą Oro sausintuvo funkcija Prietaisui veikiant oro sausinimo režimu temperatūra nekinta o ventiliatorius veikia tik mažu greičiu Šildymo funkcija Šis prietaisas turi šildymo funkciją šilumos siurblį Naudojant šią funkciją siurblys patalpos orą ...

Page 75: ...ratūra nukrinta žemiau parinktos temperatūros vertės šildymo režimas įsijungia iš naujo 4 Prietaisas turi ANTI FROST apsaugosompresorius tarnaut nuo užšalimo funkciją Naudojant šildymo funkciją žemose temperatūrose prietaisas kartkartėmis išsijungia kad atitirptų ledas Tokiu atveju reikia palaukti kol prietaisas vėl pats įsijungs KONDENSATO ŠALINIMAS Rekomenduojama naudoti tolydaus šalinimo vamzdį...

Page 76: ...kia visiškai pašalinti vandenį Netgi išleidus kondensatą prietaiso viduje dar gali būti likę vandens Jį pašalinti reikia taip 1 Prietaisas atjungiamas 2 Lengvai pavertus ištraukiamas guminis kamštelis 24 piešinys 3 Ištekėjus visam vandeniui kamštelis įdedamas atgal Guminis kamštelis 24 piešinys ...

Page 77: ...po to praskalauti tekančiu vandeniu vanduo negali būti šiltesnis o kaip 40 C Prieš įdedant filtrą atgal reikia jį gerai išdžiovinti Dėmesio Niekuomet negalima naudoti oro kondicionieriaus be filtro Anglies filtras Šio filtro valyti negalima Jo atsparumas priklauso nuo sąlygų patalpoje kurioje veikia prietaisas Filtrą reikia reguliariai tikrinti maždaug kas 6 mėnesius ir kai reikia jį keisti Laikym...

Page 78: ...ambarys ne per daug užgriozdintas Ar patalpoje yra daug šilumos išskiriantis įtaisas Prietaiso funkcijos neveikia Ar filtras nepridulkėjęs neužterštas Ar neužblokuotos oro įėjimo išėjimo angos Ar patalpos temperatūra nenukrito žemiau parinktos vertės Prietaisas veikia per garsiai Patikrinti ar prietaisas stovi tiesiai kitaip gali atsirasti vibracija Patikrinti ar prietaisas nestovi ant nelygaus pa...

Page 79: ...14 ...

Page 80: ...14 1 A2 2006 Gaminiai tiekiami su ženklu kuriuo ženklinama atitiktis CE ženklas suteiktas 2006 metais Data ir įgalioto asmens parašas Įmonės antspaudas ATITIKTIES DEKLARACIJA INFORMACIJA APIE SUSIDĖVĖJUSIŲ ELEKTRINIŲ IR ELEKTRONINIŲ ĮRENGIMŲ ŠALINIMĄ Aukščiau pavaizduotas ženklas esantis ant prietaiso rodo kad tai yra elektrinis arba elektroninis įrenginys kurio susidėvėjusio negalima šalinti drau...

Page 81: ...Przeczytaj i zachowaj niniejszą instrukcję KLIMATYZATOR PRZENOŚNY typu SPLIT INSTRUKCJA OBSŁUGI AC 14 EHP ...

Page 82: ...nia 3956 W Wydajność grzewcza 3310 W Zużycie energii podczas chłodzenia 1400W 6 2A Zużycie energii podczas ogrzewania 1210W 5 4A Przepływ powietrza 560 m 3 h Ilość usuwanej wilgoci 2 2 l h Zalecana wielkość pomieszczenia 80 m 3 Zasilanie 220 240V 50Hz Kompresor rotacyjny Czynnik chłodniczy R410a Prędkość wentylatora 3 Zegar 24 h Zakres temperatur Chłodzenie 18 32 o C Ogrzewanie 7 27 o C Przewód ch...

Page 83: ...ONE DO UŻYTKU JEDYNIE W POMIESZCZENIACH ZAMKNIĘTYCH W CZASIE NIE UŻYWANIA ODŁĄCZYĆ OD SIECI ELEKTRYCZNEJ NIE UŻYWAĆ W MIEJSCACH MOKRYCH I ZAWILGOCONYCH RYS 3 NIE CIĄGNĄĆ ZA PRZEWÓD USZKODZONY PRZEWÓD ELEKTYCZNY MOŻE BYĆ WYMIENIONY PRZEZ ELEKTRYKA LUB PRZEZ INNĄ UPOWAŻNIONĄ DO TEGO OSOBĘ Powierzchnia pomieszczenia nie powinna 3 przekraczać zalecanych 80m Należy zamykać drzwi i okna Zamykaj żaluzje ...

Page 84: ...t na przewód 9 Przewód zasilający 10 Skrzynka podłączeniowa 11 Rączka części zewnętrznej 12 Otwór odprowadzający wodę 13 Zacisk mocujący 14 Filtr węglowy 15 Wspornik do zamocowania części zewnętrznej 16 Uszczelka nakładka ochronna do rury mocującej 17 Pilot 18 Klucze Przód Tył Akcesoria 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Page 85: ...a ścianie Obie części urządzenia połączone są ze sobą 3 metrowym giętkim przewodem Rys 8 Rys 9 Instalacja części zewnętrznej Uwaga 1 Maksymalna odległość pomiędzy urządzeniem a podłogą powinna wynosić do 1 5m 2 W celu uniknięcia zniszczenia przewodu łączącego pozostaw okno uchylone 1 Mocno przytwierdź wspornik do ściany 2 Zawieś część zewnętrzną urządzenia ...

Page 86: ...óż na przyłącza załączone nakładki które ochronią je przed kurzem Rys 14 7 Zamontuj część zewnętrzną na wsporniku zgodnie z wcześniejszym opisem 8 Przełóż rurę łączącą przez otwór w ścianie jeśli został przygotowany min Śr 50mm 9 Zdejmij nakładki ochronne Jeśli je wcześniej nałożyłeś Przymocuj z powrotem rury czynnika chłodzącego rurę odprowadzającą i przewód zasilania Rys 15 10 Zamknij skrzynkę R...

Page 87: ...zenie ZASADY DZIAŁANIA modele elektroniczne Panel sterowania 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Przycisk sterujący funkcją UV lub jonizatora dotyczy tylko modeli wyposażonych w opcje dodatkowe 2 Funkcja Spanie 3 Zegar 4 Obniż temperaturę 5 Wyświetlacz LCD 6 Podwyższ temperaturę 7 Prędkość wentylatora 8 Wybór trybu 9 Przycisk On Off włącznik zasilania 1 4 Rys 17 2 3 ...

Page 88: ...wodę Przy włączonej funkcji osuszania błyskają 3 pionowe krople Gdy przepełniony jest zbiornik na wodę błyskają 2 kropelki po bokach 5 Wentylator Gdy wentylator jest uruchomiony symbol obraca się 6 Tryb ogrzewanie Po uruchomieniu trybu ogrzewania symbol tej funkcji jest włączony a symbol obraca się prędkość wentylatora może być dostosowana do indywidualnych potrzeb 7 Zegar 24 godzinny 8 UV Funkcja...

Page 89: ...enia temperatury dla tego urządzenia to 24 C w trybie chłodzenia 20 C w trybie ogrzewania Ustawianie prędkości wentylatora 1 Naciśnij przycisk SPEED aby wybrać prędkość wysoką HIGH średnią MED lub niską LOW Odpowiadający im symbol wyświetli się automatycznie 2 Gdy urządzenie działa w trybie automatycznym samo dobierze prędkość w zależności od temperatury w pomieszczeniu Ustawianie zegara 1 Naciśni...

Page 90: ...odzenia i ogrzewania 6 Gdy włączona jest funkcja Spanie prędkość wentylatora zmienia się na poziom LOW Funkcja Osuszacza W trybie osuszania temperatura jest niezmienna a wentylator pracuje tylko na niskiej prędkości Funkcja Ogrzewania Urządzenie to posiada opcje ogrzewania pompa ciepła Gdy używamy tej funkcji powietrze z pomieszczenia jest zamieniane przez pompę na ciepłe powietrze ogrzewa pomiesz...

Page 91: ...ządzenie powróci do trybu ogrzewania 4 Urządzenie posiada funkcję ANTI FROST Używając funkcji ogrzewania przy niskich temperaturach urządzenie co jakiś czas się wyłącza aby rozmrozić lód W tym przypadku należy poczekać a urządzenie samo powróci do pracy USUWANIE SKROPLIN Zalecane jest używać rurę odprowadzającą do odprowadzania ciągłego Wyjmij gumową zatyczkę z tyłu części zewnętrznej urządzenia R...

Page 92: ...cie usunąć z niego wodę Nawet jeśli odprowadziliśmy skropliny pewna ilość wody może wciąż znajdować się wewnątrz urządzenia Aby usunąć ją należy 1 Odłączyć urządzenie 2 Lekko przechylić i wyjąć gumową zatyczkę Rys 24 3 Gdy cała woda wypłynie ponownie włożyć zatyczkę gumowa zatyczka Rys 24 ...

Page 93: ...uźne o kawałki kurzu a następnie opłucz pod bieżącą wodą nie może być cieplejsza niż 40 C Dokładnie wysusz przed ponownym założeniem Uwaga Nigdy nie używaj klimatyzatora bez filtra Filtr węglowy Ten filtr nie nadaje się do czyszczenia Jego wytrzymałość zależy od warunków w pomieszczeniu w którym pracuje urządzenie Filtr należy regularnie sprawdzać mnie więcej co 6 miesięcy i wymieniać gdy jest to ...

Page 94: ...oczone Czy jest w pomieszczeniu medium produkujące znaczną ilość ciepła Urządzenie nie spełnia swoich funkcji Czy filtr nie jest zakurzony zanieczyszczony Czy wlot wylot powietrza nie są zablokowane Czy temperatura w pomieszczeniu nie spadła poniżej wybranej przez ciebie wartości Urządzenie pracuje za głośno Sprawdź czy urządzenie stoi prosto może to powodować wibracje Sprawdź czy urządzenie nie s...

Page 95: ...14 ...

Page 96: ...naczenie CE zostało nadane w 2006r Data i podpis osoby upoważnionej Pieczęć zakładu DEKLARACJA ZGODNOŚCI INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Powyższy znak umieszczony na urządzeniu informuje że jest to sprzęt elektryczny lub elektroniczny którego po zużyciu nie wolno umieszczać z innymi odpadami Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje...

Page 97: ...Ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его ПЕРЕНОСНОЙ КОНДИЦИОНЕР типа СПЛИТ РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ AC 14 EHP ...

Page 98: ...ь AC 14 EHP Мощность охлаждения 3956 Вт Мощность обогрева 3310 Вт Потребление энергии при охлаждении 1400 Вт 6 2 А Потребление энергии при обогреве 1210 Вт 5 4 А Расход воздуха 560 м 3 ч Количество удаляемой влаги 2 2 л ч Рекомендуемый объем помещения 80 м 3 Питание 220 240 В 50 Гц Компрессор ротационный Хладагент R410a Скорость вентилятора 3 Таймер 24 ч Диапазон температур Охлаждение 18 32 o C Об...

Page 99: ...ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ЗАКРЫТЫХ ПОМЕЩЕНИЯ В ПЕРИОД НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОТКЛЮЧАТЬ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ В СЫРЫХ И УВЛАЖНЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ РИС 3 НЕ ТЯНУТЬ ЗА КАБЕЛЬ ЗАМЕНА ПОВРЕЖДЕННОГО ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО КАБЕЛЯ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬСЯ СПЕЦИАЛИСТОМ ЭЛЕКТРИКОМ ИЛИ ДРУГИМ УПОЛНОМОЧЕННЫМ НА ЭТО ЛИЦОМ Объем помещения не должен превышать рекомендуемых 80 м3 Следует закрывать двери и окна Закр...

Page 100: ... 9 Провод питания 10 Коробка для подключения 11 Ручка для наружной части 12 Отверстие для отвода воды 13 Крепежный зажим 14 Угольный фильтр 15 Опора для крепления наружной части 16 Уплотнение защитная накладка для крепежной трубки 17 Пульт дистанционного управления 18 Ключи Передняя часть Задняя часть Принадлежности 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Page 101: ...ене Обе части устройство соединены друг с другом с помощью гибкого канала длиной 3 м Рис 8 Рис 9 Монтаж наружной части Внимание 1 Максимальное расстояние между устройством и полом должно составлять не более 1 5 м 2 Во избежание повреждения соединительного канала оставьте окно приоткрытым 1 Плотно закрепите опору на стене 2 Подвесьте наружную часть устройства ...

Page 102: ...рубки входящие в комплект накладки для защиты от пыли рис 14 7 Закрепите наружную часть на опоре согласно вышеприведенному описанию 8 Проведите соединительную трубу через отверстие в стене если оно было выполнено не менее диам 50 мм 9 Снимите защитные накладки если предварительно они были установлены Закрепите трубы хладагента отводящий трубопровод и провод питания на своих местах Рис 15 10 Закрой...

Page 103: ... ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ модели с электронным управлением Панель управления 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Кнопка управления функцией UV или ионизатора касается только моделей имеющих дополнительные опции 2 Функция сон 3 Таймер 4 Уменьшить температуру 5 Жидкокристаллический индикатор 6 Увеличить температуру 7 Скорость вентилятора 8 Выбор режима 9 Кнопка On Off выключатель питания 1 4 Рис 17 2 3 ...

Page 104: ...водой При включенной функции осушения мигают 3 вертикальных символа в виде капель При переполнении резервуара для воды с боков мигают 2 символа в виде капель 5 Вентилятор При запущенном вентиляторе символ имитирует вращение 6 Режим обогрева После включения режима обогрева загорается символ данной функции а символ имитирует вращение скорость вентилятора может регулироваться в зависимости от индивид...

Page 105: ...вки температуры для данного устройства следующие 24 C в o режиме охлаждения 20 C в режиме обогрева Настройки скорости вентилятора 1 Нажмите кнопку SPEED чтобы выбрать скорость высокую HIGH среднюю MED или низкую LOW Автоматически появится соответствующий им символ 2 При работе устройства в автоматическом режиме скорость регулируется автоматически в зависимости от температуры в помещении Настройка ...

Page 106: ... При включенной функции сон вентилятор переключается на низкую скорость LOW Функция осушителя В режиме осушения температура остается постоянной а вентилятор работает только на низких оборотах Функция обогрева Устройство оборудовано опцией обогрева тепловой насос При использовании данной функции воздух из помещения заменяется с помощью насоса теплым воздухом и обогревает помещение в котором установ...

Page 107: ...ыбранного значения устройство перейдет обратно в режим обогрева 4 Устройство имеет функцию ANTI FROST При использовании функции обогрева при низких температурах устройство периодически выключается для разморозки льда В этом случае следует подождать устройство начнет работу автоматически УДАЛЕНИЕ КОНДЕНСАТА Рекомендуется использовать трубопровод для непрерывного отвода Извлеките резиновую пробку сз...

Page 108: ...ить из него воду Даже если конденсат был удален в устройстве может содержаться определенное количество воды Чтобы удалить его необходимо 1 Отключить устройство 2 Слегка наклонить и извлечь резиновую пробку рис 24 3 После полного вытекания воды установить пробку на место резиновая пробка Рис 24 ...

Page 109: ...слабо держащиеся куски пыли после чего промойте o проточной водой температура воды не должна превышать 40 C Тщательно просушите перед повторной установкой Внимание Ни в коем случае не используйте кондиционер без фильтра Угольный фильтр Этот фильтр не подлежит очистке Его срок службы зависит от условий в помещении в котором работает устройство Фильтр следует регулярно проверять примерно каждые 6 ме...

Page 110: ... помещении среда поглощающая значительное количество теплоты Устройство не выполняет свои функции Фильтр забит пылью загрязнен Заблокирован вход выход устройства Температура в помещении не понизилась ниже выбранного значения Чрезмерный шум при работе устройства Проверьте прямо ли установлено устройство это может вызывать вибрации Проверьте не находится ли устройство на неровной поверхности Компрес...

Page 111: ...14 ...

Page 112: ...атуры имеет существенное значение Директива ЕС 2002 96 WE предусматривает запрет для пользователя на размещение вместе с другими отходами использованной электрической и электронной аппаратуры Copyright DESA Poland DESA Poland DESA 2008 RUS Настоящим сообщаем что устройство марки переносной кондиционер воздуха AC 14 EHP отвечает Директиве Европейского Союза от 19 февраля 1973 г по гармонизации в го...

Page 113: ...Prečítajte a uschovajte si tento návod PRENOSNÁ KLIMATIZAČNÁ JEDNOTKA typu SPLIT NÁVOD NA OBSLUHU AC 14 EHP ...

Page 114: ...enia 3956 W Výkon ohrievania 3310 W Spotreba energie počas chladenia 1400W 6 2A Spotreba energie počas ohrievania 1210W 5 4A Prúdenie vzduchu 560 m 3 h Množstvo odstraňovanej vlhkosti 2 2 l h Odporúčaný rozmer miestnosti 80 m 3 Napätie 220 240V 50Hz Kompresor rotačný Chladiaci činiteľ R410a Rýchlosť ventilátora 3 Časovač 24 h Rozsah teplôt Chladenie 18 32 o C Ohrievanie 7 27 o C Hadica chladenia 3...

Page 115: ...ARIADENIE JE URČENÉ PRE POUŽÍVANIE VÝLUČNE V UZAVRETÝCH PRIESTOROCH POČAS NEUPOUŽÍVANIA ODPOJTE HO Z ELEKTRICKEJ SIETE NEPOUŽÍVAJTE NA MOKRÝCH A VLHKÝCH MIESTACH NEŤAHAJTE ZA KÁBLE POŠKODENÝ ELEKTRICKÝ KÁBEL MÔŽE VYMENIŤ LEN ELEKTRIKÁR ALEBO INÁ NA TO OPRÁVNENÁ OSOBA Povrch miestnosti by nemal prekračovať 3 odporúčaných 70m Potrebné je zatvárať dvere a okná Zaťahujte žalúzie a závesy v najslnečnej...

Page 116: ... 9 Kábel prívodu el prúdu 10 Prípojná skrinka 11 Držiak vnútornej časti 12 Otvor odvádzania vody 13 Pripevňovacia svorka 14 Uhlíkový filter 15 Konzola pre pripevnenie vonkajšej časti 16 Tesnenie ochranný kryt peipevňovacej rúry 17 Diaľkový ovládač 18 Kľúče Predná strana Zadná časť Príslušenstvo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Page 117: ...he alebo na stene Obidve časti zariadenia sú navzájom spojené trojmetrovou ohybnou hadicou Obr 8 Obr 9 Montáž vonkajšej časti Pozor 1 Maximálna vzdialenosť medzi zariadením a podlahou musí byť do 1 5m 2 Aby ste zabránili zničeniu spojovacej hadice nechajte okno pootvorené 1 Silno pripevnite konzolu do steny 2 Zaveste vonkajšiu časť zariadenia ...

Page 118: ...krinkou 6 Natiahnite na prípoje priložené návlečky ktoré ichochránia pred prachom Obr 14 7 Primontujte vonkajšiu časť na konyolu podľa uvedeného popisu 8 Vložte spojovaciu rúru do otvoru v stenem pokiaľ bol už pripravený min priem 50mm 9 Snímte ochranné návlečky pokiaľ ste ich skôr natiahli Pripevnite naspäť rúry chladiaceho činiteľa odvádzajúcu rúru a kábel el prúdu Obr 15 10 Zatvorte skrinku Obr...

Page 119: ...ryt ZÁSADY PREVÁDZKY elektronické modely Ovládací panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Prepínač ovládania funkcie UV alebo ionizátora týka sa len modelov vybavených dodatkovými funkciami 2 Funkcia Spánok 3 Časovač 4 Znižovanie teploty 5 LCD displej 6 Zvyšovanie teploty 7 Rýchlosť ventilátora 8 Voľba režimu 9 Prepínač On Off vypínač el prúdu 1 4 Obr 17 2 3 ...

Page 120: ...ujúca plnú nádrž na vodu Pri zapnutej funkcii sušenia svietia 3 zvislé kvapky Keď je nádrž na vodu preplnená svietia 2 bočné kvapky 5 Ventilátor Keď je spustený ventilátor značka sa otáča 6 Režim ohrievania Po spustení režimu ohrievania značka tejto funkcie svieti a značka sa otáča rýchlosť ventilátora sa môže prispôsobiť pre individuálne potreby 7 Časovač 24 hodín 8 UV Funkcia UV nedostupná pre t...

Page 121: ...24 C pre režim chladenia a 20 C pre režim ohrievania Nastavenie rýchlosti ventilátora 1 Stlačte prepínač SPEED pre voľbu rýchlosti vysoká HIGH stredná MID alebo nízka LOW Príslušný symbol sa rozsvieti automaticky 2 Keď zariadenie pracuje v automatickom režime samočinne si vyberie rýchlosť v závislosti od teploty v miestnosti Nastavenie časovača 1 Stalačte prepínač TIMER pre nastavenie času práce z...

Page 122: ...enia a ohrievania 6 Keď je zapnutá funkcia spánok rýchlosť ventilátora sa mení na stupeň LOW Funkcia sušenia V režime sušenia je teplota nemenná a ventilátor pracuje len v nízkej rýchlosti Funkcia ohrievania Zariadenie má možnosť ohrievania tepelné čerpadlo Pri využívaní tejto funkcie sa ovzdušie v miestnosti zamení prostredníctvom pumpy na teplé ovzdušie a ohrieva miestnosť v ktorej sa nachádza V...

Page 123: ... sa zase vráti do režimu ohrievania 5 Zariadenie má funciu ANTI FROST S použitím funkcie ohrievania pri nízkych teplotách zariadenie sa po čase vypína aby sa rozmrazil ľad V takom prípade je potrebné počkať a zariadenie sa smo vráti do práce ODSTRAŇOVANIE VYZRÁŽANEJ VODY Odporúčame používať odvádzaciu rúru pri súvislom odvádzaní vyzrážanej vody Vyberte gumovú zátku zo zadu vonkajšej časti zariaden...

Page 124: ...dstrániť z neho vodu Dokonca aj keď odstránime vyzrážanú vodu určité množstvo vody može naďalej zostávať vnútri zariadenia Odstránite ju podľa tohto postupu 1 Odpojiť zariadenie 2 Mierne nakloniť a vytiahnúť gumovú zátku Obr 24 3 Keď všetka voda vytečie spätne vložte zátku gumová zátka Obr 24 ...

Page 125: ...rachu a následne ho vypláchnite v tečúcej vode nesmie byť teplejšia ako o 40 C Pre opätovným vložením filter dôkladne osušte Pozor V žiadnom prípade nepoužívajte klimatizačnú jednotku bez filtra Uhlíkový filter nie je vhodný na čistenie Výdž filtra záleží na podmienkach v miestnosti v ktorej pracuje zariadenie Filter je potrebné pravidelne kontrolovať viac menej každých 6 mesiacov a vymeniť keď je...

Page 126: ...sná Nenachádza sa v miestnosti médium produkujúce väčšie množstvo tepla Zariadenie nevykonáva svoje funkcie Nie je filter zaprášený znečistený Nie sú zablokované nasávanie alebo výfuk vzduchu Neklesla teplota v miestnosti pod vami vybranú hodnotu Zariadenie pracuje priveľmi hlučne Skontrolujte či zariadenie stojí rovno môže to vyvolať vybrácie Skontrolujte či zariadenie nie stojí na nerovnom povrc...

Page 127: ...14 ...

Page 128: ... Výrobky sú dodávané so znakom ako označením zhodnosti Označnie CE bolo pridelené v roku 2006 Dátum a podpis oprávnenej osoby Pečiatka podniku DEKLARÁCIA ZHODY INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA LIKVIDÁCIE POUŽITÉHO ELEKTRICKÉHO A ELEKTRONICKÉHO ZARIADENIA Vyššie znázornený znak umiestnený na zariadení informuje o tom že sa jedná o elektrické alebo elektronické zariadenie ktoré po opotrebovaní nesmie byť pomi...

Reviews: