Commande air carburateur
Cette commande est située du côté
gauche du guidon. Il a deux positions:
Levier vers le bas (1): Démarrage à
froid.
Levier vers le haut (2): Démarrage
dans des conditions normales.
Cette commande n'a d'autre finalité
que faciliter le démarrage. NE
L'UTILISER QUE LORSQUE LE
MOTEUR EST FROID.
Comando starter carburatore
Situato nel lato sinistro del manubrio.
Ha due posizioni:
Leva giù (1): Avviamento a freddo.
Leva su (2): Avviamento in condizioni
normali.
Questo comando ha come unico
scopo rendere più facile l'avviamento.
Utilizzarlo soltanto quando IL MOTORE
SIA FREDDO.
Mando aire carburador • Commande air carburateur
Comando starter carburatore • Choke • Hebel für Vergaser-Luftzufuhr
28
Mando aire carburador
Situado en el lado izquierdo del
manillar. Tiene dos posiciones:
Palanca abajo (1): Arranque en frio.
Palanca arriba (2): Arranque en
condiciones normales.
Este mando sólo tiene la finalidad de
facilitar el arranque. Emplear sólo
cuando el MOTOR ESTE FRIO.
Choke
This is situated at the left-hand end of
the handlebar. It has two positions:
Lever down (1): Starting when cold.
Lever up (2): Starting in normal
conditions.
This control is only to be used for
making starting easier. USE ONLY
WHEN THE ENGINE IS COLD.
Hebel für Vergaser-Luftzufuhr
An der linken Seite des Lenkers. Er
hat zwei Positionen:
Hebel unten (1): Kaltstart.
Hebel oben (2): Starten unter
Normalbedingungen.
Einziger Zweck dieses Hebels ist es,
das Anlassen des Motors zu erleichtern.
Nur benutzen, wenn der MOTOR KALT
IST.
e
f
i
g
d
2
1
Summary of Contents for SENDA R DRD PRO 50 c.c.
Page 32: ...32 ...
Page 102: ...102 ...
Page 111: ...Squema elettrico Electrical wiring diagram Elektroschema 111 ...