background image

PERIODO DE GARANTIA: Materiales: 12 meses para el  

primer propietario.

Mano de Obra: 12 meses.

Reparación de Fábrica: garantía de 90 días en todos los  

aparatos reparados o hasta que la garantía expire.

LIMITACIONES: El comprador está obligado a avisar sobre 

cualquier problema que afecte a la garantía en los primeros 

10 días con el fin de prevenir daños mayores.

El comprador está obligado a presentar el comprobante de 

compra.

LA GARANTIA NO SERA VALIDA EN LOS SIGUIENTES 

CASOS:

1.  Si el fabricante estima que los daños son causados por  

accidente, instalación incorrecta, negligencia, uso indebido, 

operación incorrecta, o bien, no observar las instrucciones 

de este manual.

2.  Si el aparato ha sido usado con otra parafina distinta a la 

recomendada por el fabricante (parafina DEPILÈVE).

3.  Si el aparato ha sido modificado o reparado por personal 

no autorizado.

4. Si el número de serie ha sido manipulado o cambiado.

5.  

Cualquier daño ocasionado por el transporte de la 

mercancía. Nota: Toda la mercancía sale de nuestros 

almacenes en perfecto estado. Cualquier reclamación 

debe dirigirse al transportista en el momento de recibir la 

mercancía. Grupo DRV-Phytolab S.L. y/o el (IA) debe ser 

notificado inmediatamente.

6. Esta garantía no cubre:

  a) Uso y mantenimiento normales.

  b)  

Daños causados por condiciones medioambientales 

indebidas.

Nuestra responsabilidad se limita a la reparación o reposición, 

a nuestra elección, de cualquier producto defectuoso y en 

ningún caso incluirá daños comerciales, personales, o de 

propiedad accidentales o consecuentes, de ningún tipo.

VALIDEZ DE LA GARANTIA: REQUISITOS: 

Contacte con Grupo DRV-Phytolab S.L. o con el (IA); quien 

le informará de los pasos a seguir. 

1. Tenga disponible la siguiente información:

  a) el modelo.

  b) el número de serie.

  c) la fecha de compra.

  d) la descripción del problema.

2.  Embale el aparato en su caja original, o bien de un modo 

apropiado para el transporte. Nota: Los daños ocasinados 

por el transporte no están cubiertos en esta garantía.

3.  Limpie el aparato y deseche toda la parafina de la cubeta, 

de no ser así se cargará un costo adicional de limpieza.  Si la 

parafina no se puede eliminar, debe fijar la tapa al calentador 

para que ésta no se derrame. No nos responsabilizamos 

de los derrames de parafina, y en el caso de que 

 

ocurra será imposible reparar o reponer el aparato.

4.  En España, llame a Grupo DRV-Phytolab S.L. al teléfono 

91 847 39 93 para obtener un Número de Devolución (ND).

El calentador defectuoso no se aceptará sin un Número de 

Devolución (ND).

5.  Adjunte el comprobante de compra, una descripción del 

problema, y el ND.

6. En España, envíe el calentador a la dirección siguiente:

Grupo DRV-Phytolab S.L.

C / Oro, 10

Pol. Ind. Sur - Colmenar Viejo

28770 Madrid

  Para los demás paises contactar con el Importador 

Autorizado.

  El calentador reparado se devolverá durante los primeros 

30 días, por transporte terrestre sólamente.

FRANÇAIS

 

DEFINITION: Beauty Tech Sarl. (BT) ou 

l’Importateur Autorisé (IA) garantit cet appareil pour tout 

défaut correspondant aux matériaux ou au montage pour le 

délai fixé sur cette garantie, depuis la date d´achat. Pendant 

cette période (BT) ou (IA) reparera tout défaut ou bien 

remplacera le produit .

  Les frais de transport seront à la charge de (BT) ou (IA), 

30 jours après l´achat de l’appareil.

La carte de garantie ci jointe devra être retournée dans un délai 

de 10 jours dès réception de la marchandise à (BT) ou (IA).

PERIODE DE LA GARANTIE:

Matériaux et main d’oeuvre: 1an.

  Réparation: Garantie de 90 jours sur tout appareil réparé 

jusqu´à la fin de la garantie.

LIMITATIONS: Toute réclamation devra être adressée au plus 

tard dans un délai de 10 jours suivant la réception de l’appareil.

  L´acheteur est obligé de présenter la pièce justificative 

d´achat.

LA GARANTIE NE SERA PAS VALIDE:

1.  Si le fabricant considère que les dommages ont été 

ocasionés par un accident, une instalation incorrecte, 

négligence, un usage incorrect, une opération incorrecte, 

ou bien pour ne pas observer ces instructions.

2. La garantie ne sera pas valable si l’appareil est utilisé avec 

une autre paraffine que celle recommandée par le fabricant 

(DEPILÈVE).

WARRANTY - GARANTIA - GARANTIE - GARANZIA

WARRANTY - GARANTIA - GARANTIE - GARANZIA

Summary of Contents for 035461

Page 1: ...FE PARAFFINE PARAFFIN WARMER INTERNATIONAL PARAFFINE VERWARMER FORNELLO PER LA PARAFFINA PARAFFIN ERHITZER CALENTADOR DE PARAFINA CHAUFFE PARAFFINE PARAFFIN WARMER PARAFFINE VERWARMER FORNELLO PER LA...

Page 2: ...it knop Interruttore ON OFF An Aus Schalter 2 Temperature Control Knob Bot n de termostato Bouton du thermostat Controle knop temperatuur Manopola del termostato Temperatur Kontrolschalter 3 Thermosta...

Page 3: ...ged in 2 Close supervision is necessary when this product is used by on or near children or invalids 3 Use this product only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not...

Page 4: ...delightful to receive but also easy to apply Important Safety Instructions 1 Before using always test the paraffin temperature on the inside of your wrist to make sure it is comfortable 2 Do not overf...

Page 5: ...1 Plug the unit into an electrical outlet of the correct voltage 2 Remove the lid from the unit 3 Remove the plastic bags from the paraffin blocks and introduce 2 to 2 7 Kg in the reservoir 4 Place th...

Page 6: ...t turn off or is on continuously for a prolonged period of time then the safety thermostat will activate and shut off the unit If this occurs the unit must be returned for repair Important Hygiene Ins...

Page 7: ...disposable towel to remove residual sediments and paraffin 5 With a damp soapy cloth wipe dry DO NOT POUR WATER INTO UNIT OR IMMERSE IN WATER 6 Refill unit with paraffin to appropriate level Contrain...

Page 8: ...otion is completely absorbed 6 Dip the hand up to the wrist 5 times until an even and thick layer is formed 7 8 7 Slip the hand into a plastic protector bag 8 Cover the hand with a terry cloth glove a...

Page 9: ...gen Elastin Plus and massage until completely absorbed 4 Dip the foot into the warmer up to the ankle 5 Dip the foot 5 times until a thick layer is formed and cover with a protector bag 6 Cover the fo...

Page 10: ...ectamente contacte con su servicio t cnico m s cercano 5 Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor 6 Utilice el aparato sobre una superficie plana donde no exista riesgo de tropezar con l o se c...

Page 11: ...ela Instrucciones de uso 1 Pruebe siempre la parafina caliente en la parte interior de la mu eca para verificar su temperatura Si es usted propenso a reacciones al rgicas o tiene problemas circulatori...

Page 12: ...durante una hora y media Transcurrido este tiempo posicione el indicador del bot n entre 1 y 3 Nunca introduzca un miembro del cuerpo cuando el bot n est entre las posiciones 6 y 10 5 Si la parafina e...

Page 13: ...de seguridad se activar y autom ticamente apagar el aparato Si esto ocurre el aparato debe ser devuelto para su reparaci n Para asegurar el uso higi nico de la parafina siga siempre las instrucciones...

Page 14: ...4 Apague el aparato y l mpie el interior con una toalla de papel eliminando todos los sedimentos y la parafina 5 Con un trapo h medo y jabonoso limpie la cubeta No vierta agua en la cubeta 6 Llene la...

Page 15: ...hasta que se absorba 6 Sumergir la mano hasta la mu eca 5 veces en el ba o de parafina caliente hasta que se forme una capa gruesa y uniforme 7 8 7 Introducir la mano en una bolsa protectora 8 Colocar...

Page 16: ...asajear hasta que se absorba 4 Sumergir el pie en el ba o caliente de parafina hasta el tobillo 5 Volver a repetir la inmersi n con cada pie cinco veces para conseguir una capa adecuada 6 Tras cubrir...

Page 17: ...dans un lavabo 3 Si l appareil tombe dans l eau ne pas essayer de le r cup rer D branchez imm diatement l appareil 4 Ne jamais brancher l appareil si le cable ou la fiche bipolaire sont d t rior es l...

Page 18: ...mains et les pieds Ces soins sont non seulement agr ables pour le client mais galement faciles prodiguer Indications 1 Contr ler la temp rature de la paraffine sur la face interne de votre poignet pou...

Page 19: ...aitement de 24 paires de mains et 16 paires de pieds permettant 5 immersions par main ou bien par pied Instructions 1 Connecter l appareil une prise correcte 2 Retirer le couvercle et la grille 3 Reti...

Page 20: ...LA RENDANT PLUS FROIDE OU PLUS CHAUDE Le thermostat lectronique controle la temperature de la paraffine Le pilote du thermostat s allumera et s teindra de fa on intermittente pendant le fonctionnemen...

Page 21: ...satisfaction des clientes 1 Placer l appareil en position OFF et laisser la paraffine se solidifier toute une nuit 2 Une fois que la paraffine est l tat solide remettre l appareil sous tension pendan...

Page 22: ...res et plaies lorsque la peau est irrit e ou inflamm e si des n oplasmes ou des excroissances sont en vidence ou bien la circulation se complique d une maladie vasculaire p rif rique Ne pas utiliser s...

Page 23: ...liquer le lait Collagen Elastin Plus et masser doucement jusqu sa compl te absorption par la peau 6 Plonger la main jusqu au poignet 5 fois pour former une couche paisse de paraffine 7 8 7 Glisser la...

Page 24: ...mplete absorption de la peau 4 Plonger le pied jusqu la cheville cinq fois pour obtenir une couche paisse de paraffine 5 Glisser le pied dans un sac de protection en plastique 6 Enfiler le chausson su...

Page 25: ...nbeheerd achterlaten wanneer het in gebruik is 2 Extra attentie is noodzakelijk wanneer er kinderen in de omgeving zijn 3 Gebruik het apparaat zoals beschreven in deze handleiding Gebruik geen andere...

Page 26: ...pols 2 Vul het apparaat met Paraffine tussen min en max Dit staat op de binnenzijde van het apparaat 3 Verwarm de Paraffine niet in de plastic verpakking in een oven of een magnetron 4 Doe het apparaa...

Page 27: ...op 10 Na ongeveer 1 uur draait u de knop rond de 3 Gebruik de Paraffine nooit als de thermostaat in he rode gedeelte of boven de 6 staat 5 Het apparaat moet altijd tussen Min en Max gevuld aijn Gebrui...

Page 28: ...huid 2 Breng de Paraffine aan zoals beschreven 3 Gooi alle Paraffine na gebruik weg 4 Doe het deksel op het apparaat wanneer dit niet wordt gebruikt 5 Reinig het apparaat na 40 behandelingen of wanne...

Page 29: ...6 Vul het apparaat met Paraffine Contra indicaties 1 Test de temperatuur van de Paraffine aan de binnenkant van de pols 2 Breng geen Paraffine aan op wratten open wonden ontstekingen afwijkingen aan...

Page 30: ...olledig is opgenomen 6 Dompel de hand tot aan de pols 4 5 keer in de paraffine tot een egale dikke laag is gevormd 7 8 7 Breng om de hand een plastic beschermzakje aan 8 Doe de badstof handschoen aan...

Page 31: ...ollagen Elastin plus creme aan en masseer deze in Voor of na de Paraffine behandeling 4 Dompel de voet in de Paraffine tot de enkel 5 Dompel de voet 6 keer in de Paraffine en breng een plastic zakje a...

Page 32: ...o 5 Se l apparecchio caduto in acqua non cercate di riprenderlo e staccate immediatamente la spina ATTENZIONE Per ridurre il rischio di bruciature folgorazioni fuoco o ferite 1 Il fornello non deve ma...

Page 33: ...ne dei pori della pelle Come risultato la traspirazione generata agendo come una mini sauna e gli idratanti sono molto pi assorbiti dalla pelle La pelle che prima era secca e ruvida ha un apparenza de...

Page 34: ...lizzata per 18 paia di mani o 13 paia di piedi attribuendo 7 immersioni per mano o per piede Istruzioni 1 Collegare l apparecchio ad uno sbocco elettrico del corretto voltaggio 2 Rimuovere il coperchi...

Page 35: ...a della paraffina L indicatore luminoso lampegger ad intermittenza durante il normale utilizzo Questo significa che il termostato elettronico sta lavorando CORRETTAMENTE Se l indicatore luminoso non s...

Page 36: ...ontinuato assicura un alto livello igienico 1 Posizionare l apparecchio su OFF Permettere alla paraffina di sol idificarsi durante la notte 2 Quando la paraffina solida posizionare l apparecchio su ON...

Page 37: ...la circolazione indebolita infiammazioni acute o quando la sensazione di pericolo ridotta o assente Se c qualche questione circa i disordini vascolari periferici o una diminuzione della sensazione di...

Page 38: ...mente il Collagene Elastina Plus e massaggiare delica tamente in modo che la lozione sia comple tamente assorbita 7 Inserire la mano in un sacchetto protettivo di plastica 4 Massaggiare fimo a quando...

Page 39: ...ino al completo assorbimento 4 Immergere il piede nel fornello fino alla caviglia 5 Immergere il piede 7 volte finch si formi uno strato spesso e uniforme e coprire con un sacchetto protettivo 6 Copri...

Page 40: ...einem Ort an dem es umfallen oder ins Wasser fallen kann 2 Stellen Sie den Paraffinerhitzer nicht ins Wasser oder eine andere Fl ssigkeit 3 Wenn der Paraffinerhitzer ins Wasser f llt ziehen Sie sofort...

Page 41: ...Hautpartie auf W rme und m gliche Hautreaktionen Wenn die Haut sehr empfindlich auf allergische Reaktionen ist oder Kreislaufprobleme vorhanden sind sollte vor Anwendung ein Arzt konsultiert werden 1...

Page 42: ...keit besteht mit der erhitzten Oberfl che in Kontakt zu kommen 8 Benutzen Sie dieses Ger t nur auf geraden Oberfl chen 9 Paraffin nur in Original Form benutzen keine Zus tze Wachse oder Lotionen dem P...

Page 43: ...e die prakischen Nachf ll packungen um das richtigen Niveau zu erreichen 6 Wenn das Paraffin zu warm ist stellen Sie den Knopf niedriger um das Paraffin schneller abk hlen zu lassen Das Depileve Paraf...

Page 44: ...passiert soll das Ger t abgeschaltet werden und mu zur Reparatur eingeschickt werden Wichtige Hygiene Hinweise Um sicherzustellen da der hygienische Gebrauch bei der Paraffin Behandlung eingehalten wi...

Page 45: ...d sich am Bad l sen 3 Dr cken Sie auf eine Ende des Paraffinblock und es kippt um Heben Sie das Paraffin aus dem Bad und werfen Sie es weg BENUTZEN SIE KEINE SCHARFEN GEGENST NDE UM FESTGEWORDENES PAR...

Page 46: ...Creme 5 Reichlich Collagen Elastin Plus Milch auftragen und einmassieren 7 Plastikh lle ber die H nde streifen 4 Einmassieren bis zur vollst ndigen Entfernung der Peeling K rnchen 6 H nde 5 x bis zum...

Page 47: ...Collagen Elastin durch eine sanfte Masssage auf 4 Dann tauchen Sie den Fu bis zum Fu gelenk ca 5x in das Paraffin 5 Lassen Sie das Paraffin kurz antrocknen und st lpen dann eine Plastikh lle ber 6 Fr...

Page 48: ...Trattamento Idratante alla Paraffina Deep Moisturizing Paraffin Sterk Hydraterende Paraffine Paraffin Feuchtigkeitspflege Soin Hydratant Paraffine Tratamiento Hidratante de Parafina...

Page 49: ...ntability and fitness for a particular purpose Our liability is limited to the repair or replacement at our option of any defective product and shall in no event include incidental or consequential co...

Page 50: ...t a 3 Limpie el aparato y deseche toda la parafina de la cubeta de no ser as se cargar un costo adicional de limpieza Si la parafina no se puede eliminar debe fijar la tapa al calentador para que sta...

Page 51: ...renvoi Le Chauffe Paraffine sera retourn 30 jours d s r ception par transport routier exclusivement ITALIANO DEFINIZIONE Panestetic garantisce che questo apparecchio libero da difetti nei materiali e...

Page 52: ...alle compagnie di trasporto 3 Pulire il fornello per rimuovere tutti i residui di paraffina In caso contrario ci sar una spesa Se la paraffina all interno del contenitore non pu essere rimossa devi le...

Reviews: