background image

WARRANTY - GARANTIA - GARANTIE - GARANZIA

WARRANTY - GARANTIA - GARANTIE - GARANZIA

ENGLISH 

 

DEFINITION: Grupo DRV-Phytolab S.L. or 

Appointed Importer (AI) warrants this unit to be free from 

defects in materials and workmanship for the period stated 

heron, from the original date of purchase. During this period, 

(Grupo DRV-Phytolab S.L.) or (AI) will repair all such defects 

or, at its option, replace the product without charge.

  Freight paid by (Grupo DRV-Phytolab S.L.) or (AI) within 

thirty (30) days after purchase (ground service only).

  The attached Warranty Registration Card must be filled 

out completely and mailed to (Grupo DRV-Phytolab S.L.) or 

(AI) within 10 days after purchase. Please retain card for your 

records.

WARRANTY PERIOD: Parts: 12 months for ORIGINAL 

OWNER ONLY. Labor: 12 months.

Factory Repair: 90 days warranty on all repaired warmers or 

until full warranty expires.

LIMITATIONS: NOTE:Purchaser is required to report any 

Warranty problem within 10 days to prevent further damage.

NOTE: Purchaser is required to show Proof of Purchase.

THIS WARRANTY DOES NOT APPLY IF:

1.  The manufacturer determines that there is damage caused 

by accident, incorrect installation, negligence, misuse, 

improper operation, failure on the part of the consumer to 

provide reasonable and necessary maintenance or failure 

to follow instructions contained in the instructions sheet.

2.  The warranty will not apply in case of use of different 

paraffin than the one recommended by the manufacturer 

(DEPILÈVE paraffin).

3.  The Unit has been altered or repaired by a non-authorized 

technical service.

4. The serial number on the unit has been tampered with.

5.  The damage occurred during the shipment of the product. 

Note: All merchandise leaves our warehouse in perfect 

condition. (Claims must be presented to the carrier upon 

receipt of the shipment). (Grupo DRV-Phytolab S.L.) or 

(AI) should be notified immediately.

6. This warranty does not cover:

  a)  Normal wear and maintenance.

  b)  Damaged cause by improper environmental conditions 

(i.e: such as faulty electrical outlets).

  This warranty is expressly made in lieu of all other 

warranties, expressed or implied, including without limitation, 

warranties of merchantability and fitness for a particular 

purpose.  Our liability is limited to the repair or replacement, 

at our option, of any defective product and shall in no event 

include incidental or consequential commercial, personal or 

property damages or damages of any kind or character.

  Some states do not allow limitations on how long an 

implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion of 

incidental or consequential damages, so the above limitations 

and exclusions may not apply to you.

WHAT TO DO TO OBTAIN WARRANTY PERFORMANCE:

Contact (Grupo DRV-Phytolab S.L.) or (AI) or your nearest 

distributor for immediate assistance. You will be informed on 

which procedure to follow. In both cases:

1. Have available:

  a) The model

  b) The Serial number

  c) The date of purchase

  d) The description of the problem

2.  Pack the unit in the original carton or in appropriate  

packaging.

Note: Any damage in transit due to improper packing is not 

covered by this warranty and will not be recognized as an 

insurance claim by transportation companies.

3.  Clean warmer thoroughly to remove all paraffin residue. 

Otherwise, there will be a service charge. If the paraffin 

inside the reservoir cannot be removed, you must tape 

the lid to the warmer so it does not spill during shipping.  

We are not responsible for paraffin spillage and in the 

event this occurs, we will be unable to repair or replace 

the warmer.

4.   Call  (Grupo DRV-Phytolab S.L.) or (AI) to obtain a Return 

Authorization Number (RA#).

The defective warmer will not be accepted without a Return 

Authorization Number.

5.  Enclose proof of purchase, a description of the problem 

and the RA#.

6.   Contact  (Grupo DRV-Phytolab S.L.) or (AI) for correct 

shipping address to send the defective warmer.

The repaired warmer will be returned within (30) days by 

ground service only.

ESPAÑOL 

DEFINICION:  Grupo DRV-Phytolab S.L. o 

Importador Autorizado (IA) garantiza este aparato sobre 

cualquier defecto de materiales o montaje por el período 

establecido en esta garantía, desde la fecha de su compra.  

Durante este período Grupo DRV-Phytolab S.L. reparará 

todos los defectos, o bien reemplazará el producto sin cargo.

  El transporte por carretera será a cuenta de Grupo DRV-

Phytolab S.L. durante los primeros 30 días desde la compra.

  La tarjeta de garantía adjunta debe completarse y ser 

envíada a Grupo DRV-Phytolab S.L. en el plazo de 10 días a 

partir de la compra.  

Summary of Contents for 035461

Page 1: ...FE PARAFFINE PARAFFIN WARMER INTERNATIONAL PARAFFINE VERWARMER FORNELLO PER LA PARAFFINA PARAFFIN ERHITZER CALENTADOR DE PARAFINA CHAUFFE PARAFFINE PARAFFIN WARMER PARAFFINE VERWARMER FORNELLO PER LA...

Page 2: ...it knop Interruttore ON OFF An Aus Schalter 2 Temperature Control Knob Bot n de termostato Bouton du thermostat Controle knop temperatuur Manopola del termostato Temperatur Kontrolschalter 3 Thermosta...

Page 3: ...ged in 2 Close supervision is necessary when this product is used by on or near children or invalids 3 Use this product only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not...

Page 4: ...delightful to receive but also easy to apply Important Safety Instructions 1 Before using always test the paraffin temperature on the inside of your wrist to make sure it is comfortable 2 Do not overf...

Page 5: ...1 Plug the unit into an electrical outlet of the correct voltage 2 Remove the lid from the unit 3 Remove the plastic bags from the paraffin blocks and introduce 2 to 2 7 Kg in the reservoir 4 Place th...

Page 6: ...t turn off or is on continuously for a prolonged period of time then the safety thermostat will activate and shut off the unit If this occurs the unit must be returned for repair Important Hygiene Ins...

Page 7: ...disposable towel to remove residual sediments and paraffin 5 With a damp soapy cloth wipe dry DO NOT POUR WATER INTO UNIT OR IMMERSE IN WATER 6 Refill unit with paraffin to appropriate level Contrain...

Page 8: ...otion is completely absorbed 6 Dip the hand up to the wrist 5 times until an even and thick layer is formed 7 8 7 Slip the hand into a plastic protector bag 8 Cover the hand with a terry cloth glove a...

Page 9: ...gen Elastin Plus and massage until completely absorbed 4 Dip the foot into the warmer up to the ankle 5 Dip the foot 5 times until a thick layer is formed and cover with a protector bag 6 Cover the fo...

Page 10: ...ectamente contacte con su servicio t cnico m s cercano 5 Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor 6 Utilice el aparato sobre una superficie plana donde no exista riesgo de tropezar con l o se c...

Page 11: ...ela Instrucciones de uso 1 Pruebe siempre la parafina caliente en la parte interior de la mu eca para verificar su temperatura Si es usted propenso a reacciones al rgicas o tiene problemas circulatori...

Page 12: ...durante una hora y media Transcurrido este tiempo posicione el indicador del bot n entre 1 y 3 Nunca introduzca un miembro del cuerpo cuando el bot n est entre las posiciones 6 y 10 5 Si la parafina e...

Page 13: ...de seguridad se activar y autom ticamente apagar el aparato Si esto ocurre el aparato debe ser devuelto para su reparaci n Para asegurar el uso higi nico de la parafina siga siempre las instrucciones...

Page 14: ...4 Apague el aparato y l mpie el interior con una toalla de papel eliminando todos los sedimentos y la parafina 5 Con un trapo h medo y jabonoso limpie la cubeta No vierta agua en la cubeta 6 Llene la...

Page 15: ...hasta que se absorba 6 Sumergir la mano hasta la mu eca 5 veces en el ba o de parafina caliente hasta que se forme una capa gruesa y uniforme 7 8 7 Introducir la mano en una bolsa protectora 8 Colocar...

Page 16: ...asajear hasta que se absorba 4 Sumergir el pie en el ba o caliente de parafina hasta el tobillo 5 Volver a repetir la inmersi n con cada pie cinco veces para conseguir una capa adecuada 6 Tras cubrir...

Page 17: ...dans un lavabo 3 Si l appareil tombe dans l eau ne pas essayer de le r cup rer D branchez imm diatement l appareil 4 Ne jamais brancher l appareil si le cable ou la fiche bipolaire sont d t rior es l...

Page 18: ...mains et les pieds Ces soins sont non seulement agr ables pour le client mais galement faciles prodiguer Indications 1 Contr ler la temp rature de la paraffine sur la face interne de votre poignet pou...

Page 19: ...aitement de 24 paires de mains et 16 paires de pieds permettant 5 immersions par main ou bien par pied Instructions 1 Connecter l appareil une prise correcte 2 Retirer le couvercle et la grille 3 Reti...

Page 20: ...LA RENDANT PLUS FROIDE OU PLUS CHAUDE Le thermostat lectronique controle la temperature de la paraffine Le pilote du thermostat s allumera et s teindra de fa on intermittente pendant le fonctionnemen...

Page 21: ...satisfaction des clientes 1 Placer l appareil en position OFF et laisser la paraffine se solidifier toute une nuit 2 Une fois que la paraffine est l tat solide remettre l appareil sous tension pendan...

Page 22: ...res et plaies lorsque la peau est irrit e ou inflamm e si des n oplasmes ou des excroissances sont en vidence ou bien la circulation se complique d une maladie vasculaire p rif rique Ne pas utiliser s...

Page 23: ...liquer le lait Collagen Elastin Plus et masser doucement jusqu sa compl te absorption par la peau 6 Plonger la main jusqu au poignet 5 fois pour former une couche paisse de paraffine 7 8 7 Glisser la...

Page 24: ...mplete absorption de la peau 4 Plonger le pied jusqu la cheville cinq fois pour obtenir une couche paisse de paraffine 5 Glisser le pied dans un sac de protection en plastique 6 Enfiler le chausson su...

Page 25: ...nbeheerd achterlaten wanneer het in gebruik is 2 Extra attentie is noodzakelijk wanneer er kinderen in de omgeving zijn 3 Gebruik het apparaat zoals beschreven in deze handleiding Gebruik geen andere...

Page 26: ...pols 2 Vul het apparaat met Paraffine tussen min en max Dit staat op de binnenzijde van het apparaat 3 Verwarm de Paraffine niet in de plastic verpakking in een oven of een magnetron 4 Doe het apparaa...

Page 27: ...op 10 Na ongeveer 1 uur draait u de knop rond de 3 Gebruik de Paraffine nooit als de thermostaat in he rode gedeelte of boven de 6 staat 5 Het apparaat moet altijd tussen Min en Max gevuld aijn Gebrui...

Page 28: ...huid 2 Breng de Paraffine aan zoals beschreven 3 Gooi alle Paraffine na gebruik weg 4 Doe het deksel op het apparaat wanneer dit niet wordt gebruikt 5 Reinig het apparaat na 40 behandelingen of wanne...

Page 29: ...6 Vul het apparaat met Paraffine Contra indicaties 1 Test de temperatuur van de Paraffine aan de binnenkant van de pols 2 Breng geen Paraffine aan op wratten open wonden ontstekingen afwijkingen aan...

Page 30: ...olledig is opgenomen 6 Dompel de hand tot aan de pols 4 5 keer in de paraffine tot een egale dikke laag is gevormd 7 8 7 Breng om de hand een plastic beschermzakje aan 8 Doe de badstof handschoen aan...

Page 31: ...ollagen Elastin plus creme aan en masseer deze in Voor of na de Paraffine behandeling 4 Dompel de voet in de Paraffine tot de enkel 5 Dompel de voet 6 keer in de Paraffine en breng een plastic zakje a...

Page 32: ...o 5 Se l apparecchio caduto in acqua non cercate di riprenderlo e staccate immediatamente la spina ATTENZIONE Per ridurre il rischio di bruciature folgorazioni fuoco o ferite 1 Il fornello non deve ma...

Page 33: ...ne dei pori della pelle Come risultato la traspirazione generata agendo come una mini sauna e gli idratanti sono molto pi assorbiti dalla pelle La pelle che prima era secca e ruvida ha un apparenza de...

Page 34: ...lizzata per 18 paia di mani o 13 paia di piedi attribuendo 7 immersioni per mano o per piede Istruzioni 1 Collegare l apparecchio ad uno sbocco elettrico del corretto voltaggio 2 Rimuovere il coperchi...

Page 35: ...a della paraffina L indicatore luminoso lampegger ad intermittenza durante il normale utilizzo Questo significa che il termostato elettronico sta lavorando CORRETTAMENTE Se l indicatore luminoso non s...

Page 36: ...ontinuato assicura un alto livello igienico 1 Posizionare l apparecchio su OFF Permettere alla paraffina di sol idificarsi durante la notte 2 Quando la paraffina solida posizionare l apparecchio su ON...

Page 37: ...la circolazione indebolita infiammazioni acute o quando la sensazione di pericolo ridotta o assente Se c qualche questione circa i disordini vascolari periferici o una diminuzione della sensazione di...

Page 38: ...mente il Collagene Elastina Plus e massaggiare delica tamente in modo che la lozione sia comple tamente assorbita 7 Inserire la mano in un sacchetto protettivo di plastica 4 Massaggiare fimo a quando...

Page 39: ...ino al completo assorbimento 4 Immergere il piede nel fornello fino alla caviglia 5 Immergere il piede 7 volte finch si formi uno strato spesso e uniforme e coprire con un sacchetto protettivo 6 Copri...

Page 40: ...einem Ort an dem es umfallen oder ins Wasser fallen kann 2 Stellen Sie den Paraffinerhitzer nicht ins Wasser oder eine andere Fl ssigkeit 3 Wenn der Paraffinerhitzer ins Wasser f llt ziehen Sie sofort...

Page 41: ...Hautpartie auf W rme und m gliche Hautreaktionen Wenn die Haut sehr empfindlich auf allergische Reaktionen ist oder Kreislaufprobleme vorhanden sind sollte vor Anwendung ein Arzt konsultiert werden 1...

Page 42: ...keit besteht mit der erhitzten Oberfl che in Kontakt zu kommen 8 Benutzen Sie dieses Ger t nur auf geraden Oberfl chen 9 Paraffin nur in Original Form benutzen keine Zus tze Wachse oder Lotionen dem P...

Page 43: ...e die prakischen Nachf ll packungen um das richtigen Niveau zu erreichen 6 Wenn das Paraffin zu warm ist stellen Sie den Knopf niedriger um das Paraffin schneller abk hlen zu lassen Das Depileve Paraf...

Page 44: ...passiert soll das Ger t abgeschaltet werden und mu zur Reparatur eingeschickt werden Wichtige Hygiene Hinweise Um sicherzustellen da der hygienische Gebrauch bei der Paraffin Behandlung eingehalten wi...

Page 45: ...d sich am Bad l sen 3 Dr cken Sie auf eine Ende des Paraffinblock und es kippt um Heben Sie das Paraffin aus dem Bad und werfen Sie es weg BENUTZEN SIE KEINE SCHARFEN GEGENST NDE UM FESTGEWORDENES PAR...

Page 46: ...Creme 5 Reichlich Collagen Elastin Plus Milch auftragen und einmassieren 7 Plastikh lle ber die H nde streifen 4 Einmassieren bis zur vollst ndigen Entfernung der Peeling K rnchen 6 H nde 5 x bis zum...

Page 47: ...Collagen Elastin durch eine sanfte Masssage auf 4 Dann tauchen Sie den Fu bis zum Fu gelenk ca 5x in das Paraffin 5 Lassen Sie das Paraffin kurz antrocknen und st lpen dann eine Plastikh lle ber 6 Fr...

Page 48: ...Trattamento Idratante alla Paraffina Deep Moisturizing Paraffin Sterk Hydraterende Paraffine Paraffin Feuchtigkeitspflege Soin Hydratant Paraffine Tratamiento Hidratante de Parafina...

Page 49: ...ntability and fitness for a particular purpose Our liability is limited to the repair or replacement at our option of any defective product and shall in no event include incidental or consequential co...

Page 50: ...t a 3 Limpie el aparato y deseche toda la parafina de la cubeta de no ser as se cargar un costo adicional de limpieza Si la parafina no se puede eliminar debe fijar la tapa al calentador para que sta...

Page 51: ...renvoi Le Chauffe Paraffine sera retourn 30 jours d s r ception par transport routier exclusivement ITALIANO DEFINIZIONE Panestetic garantisce che questo apparecchio libero da difetti nei materiali e...

Page 52: ...alle compagnie di trasporto 3 Pulire il fornello per rimuovere tutti i residui di paraffina In caso contrario ci sar una spesa Se la paraffina all interno del contenitore non pu essere rimossa devi le...

Reviews: