Denzel 27301 User Manual Download Page 21

21

ПИЛА ЦИРКУЛЯРНАЯ 

RU

Для включения пилы нажмите и удерживайте кнопку блокировки выключателя 17 (рис. 1), после чего 
нажмите клавишу выключателя 16 (рис.1). Учитывайте, что при включении двигателя может возникнуть 
рывок. Для выключения двигателя отпустите клавишу выключателя 16 (рис. 1).

Во время работы

• 

 включайте циркулярную пилу только при условии отсутствия контакта пильного диска и обрабатывае-
мой заготовки. Дайте двигателю развить максимальную частоту вращения, после этого плавно произ-
ведите врезание в обрабатываемый материал, контролируя направление реза;

• 

 при выполнении реза держите пилу ровно обеими руками за рукоятки, плотно прижимая направляющую 
подошву к поверхности распиливаемого материала. Следите за равномерностью рабочей подачи, отсут-
ствием боковых усилий и заклинивания диска;

• 

 при выполнении длинных прямых резов листового материала (фанера, древесные плиты) рекоменду-
ется использовать параллельную направляющую из комплекта поставки или ровный плоский предмет, 
прикрепляемый к заготовке струбцинами. Это увеличит качество реза и снизит вероятность заклинива-
ния диска;

• 

 выводить диск из пропила следует после его остановки. В случае заклинивания диска в пропиле выклю-
чите пилу и полностью выведите диск из пропила. Если сделать это не удается, отсоедините пилу от сети 
электропитания и освободите диск, слегка расклинив пропил;

• 

 если в процессе работы обрезки попали в зазор между диском и кожухом, отсоедините пилу от сети элек-
тропитания и удалите обрезки с помощью проволочного крюка;

• 

не допускайте ударов по корпусу, а также падения пилы на твердые поверхности;

• 

 оберегайте пилу от воздействия внешних источников тепла, а также от попадания жидкостей и посторон-
них предметов внутрь;

• 

 обеспечьте эффективное охлаждение пилы и отвод продуктов обработки из зоны резания. Не пере-
крывайте и не загораживайте отверстие для выброса опилок в неподвижном кожухе и вентиляционные 
отверстия в корпусе машины;

• 

 контролируйте нагрев редуктора и электродвигателя, следите за состоянием пильного диска. В случае 
разрушения режущих пластин диска или поломки зубьев своевременно заменяйте пильный диск.

По окончании работы

• 

отключите машину от электросети, убедившись, что выключатель находится в положении «Выключено»;

• 

очистите пилу и ее дополнительные принадлежности от пыли;

• 

 аккуратно сверните шнур питания для исключения возможности его повреждения об режущие кромки 
пильного диска.

Рекомендации по эксплуатации

Используйте заготовки из сухой чистой древесины, свободные от гвоздей, шурупов и других металличе-
ских предметов. 
Перед тем как начать обрабатывать заготовку, необходимо надежно закрепить ее, особенно если она имеет 
малый вес. Никогда не держите заготовку рукой: непреднамеренное касание вращающегося пильного 
диска мгновенно приводит к серьезной травме.
Перемещайте пилу вперед равномерно, обеспечивая подачу, при которой частота вращения двигателя 
будет падать незначительно. Таким образом, достигается наибольшее качество обработки и предупреж-
дается перегрузка машины.
Не допускайте перегрева наружных частей машины при длительной работе. При чрезмерном нагреве пре-
кратите работу, дайте машине поработать без нагрузки в течение 1…2 минут для охлаждения двигателя, 
выключите двигатель и сделайте перерыв до остывания корпуса. 
Не допускайте работу машины при появлении посторонних или нехарактерных шумов в двигателе 
или механизме. При появлении шумов выключите машину и обратитесь в авторизованный сервис.
Не допускайте работу машины при появлении видимых вспышек в вентиляционных отверстиях двигателя, 
в этом случае прекратите работу и обратитесь в сервисный центр для диагностики и, возможно, замены 
угольных щеток. 

Summary of Contents for 27301

Page 1: ...IMPORTANT Read this manual before use nd retain for future reference The date of manufacture is indicated on the product USER MANUAL CIRCULAR SAW CS 165 27301...

Page 2: ...ION 3 ACCESSORIES 3 SPECIFICATIONS 3 SAFETY WARNINGS 4 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC TOOLS 4 HANDLING INSTRUCTIONS 7 OPERATION 8 NOISE AND VIBRATION 10 MAINTENANCE 10 RECYCLING 11 STORAGE 1...

Page 3: ...er This manual contains the information and the requirements necessary and sufficient for a sure effective and secure use of the tool Due to ongoing activities in order to improve the tool the manufac...

Page 4: ...ce the risk of injury GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC TOOLS WARNING Beforestartingworkreadallsafetyinformationandinstructions Failuretoobeytheinformation and instructions can lead to electric...

Page 5: ...igence may cause serious injury while working with electric tools b While working use personal protective equipment Always wear safety glasses Timely using of protective equipment such as dust mask bo...

Page 6: ...achining the saw blade should protrude to no more than the full height of the tooth e Never hold the workpiece in your hands or on your lap It is necessary to fix the workpiece on a stable stand or wo...

Page 7: ...t extraction outlet 3 Saw blade 4 Power indicator 5 Additional handle 6 Carbon brush cover 7 Angle gauge 8 Lock knob for angle adjustment 9 Lock knob for edge guide 10 Base plate 11 Edge guide 12 Oute...

Page 8: ...the direction of the arrow indicating the direction of rotation on the disk coincides with the direction of the arrow on the saw casing Make sure the disc is installed on the flange without gap and do...

Page 9: ...s maximum speed only then smoothly cut into the material being processed controlling the direction of the cut Hold the saw straight with both hands on the handles when cutting tightly pressing the gui...

Page 10: ...processing laminated blanks NOISE AND VIBRATION Noise and vibration characteristics are given in the table 1 However if the Electrical Rotary Hammer will be used for other work with the use of working...

Page 11: ...Increased machine vibration Damage or deformation of the sole Call the service center to replace the sole Faulty or improperly installed saw blade Replace or reinstall a saw blade Maintenance is carr...

Page 12: ...anty period is specified in the warranty card and calculated from the date of sale Terms of warranty service are given in the warranty card The Circular Saw conforms to the specifications if the follo...

Page 13: ...13 RU 14 14 14 15 15 18 19 22 22 23 23 23 23 24 24...

Page 14: ...14 RU 0 40 80 20 15 20 5 10 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 1 1200 165 1 5500 90 55 45 36 0 45...

Page 15: ...15 RU 20 18 3 230 50 3 IP20 LpA 92 7 ah 4 75 II 3 2 3 6 C a...

Page 16: ...16 RU a 30...

Page 17: ...17 RU...

Page 18: ...18 RU 1 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 12 13 11 14...

Page 19: ...19 RU 17 18 19 20 15 16 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 20: ...20 RU 1 1 15 1 13 1 12 1 13 1 20 1 18 1 19 1 5 7 20 1 8 1 7 1 8 1 2 0 220 30 II 4 1...

Page 21: ...21 RU 17 1 16 1 16 1 1 2...

Page 22: ...22 RU 1 Y...

Page 23: ...23 RU 0 40 20 40 5...

Page 24: ...24 RU 142703 3 8 1 2 7 495 234 41 30 010 2011 020 2011 004 2011...

Page 25: ...12 12 12 36 36...

Page 26: ...12 36 www instrument ru 4 5 ipsremont ru 36 ________________________ www ipsremont ru www instrument ru...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: