18
RU
ПЕРФОРАТОР
Подключение к сети
ВНИМАНИЕ!
Электроинструмент следует подключать только к однофазной сети переменного тока, напря-
жение которой соответствует напряжению, указанному на табличке характеристик. Данный
электроинструмент можно подключать к розеткам, не имеющим защитного заземления,
поскольку он имеет двойную изоляцию (класс защиты II).
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем вставить вилку в розетку, убедитесь, что выключатель находится в положении
«Выключено». При длительном хранении инструмента выключатель должен находиться в
положении «Выключено».
Индикатор подключения к сети 7 включается при наличии напряжения питания на выключа-
теле двигателя и свидетельствует о готовности машины к работе. При включенном индикаторе
соблюдайте осторожность, избегайте непреднамеренного нажатия на клавишу выключателя.
Перед началом эксплуатации перфоратора необходимо:
•
осмотреть и убедиться в его комплектности и отсутствии внешних повреждений;
•
после транспортировки в зимних условиях перед включением выдержать при комнатной температуре до
полного высыхания водного конденсата;
•
после длительного перерыва (особенно при эксплуатации в условиях низких температур) необходимо
прогреть перфоратор работой на холостом ходу в течение 1-2 минут.
Приступая к работе, следует:
•
проверить исправность используемой оснастки;
•
установить оснастку, предварительно нанеся на ее хвостовик специальную смазку для буров;
•
при необходимости сверления или бурения потолка используйте пылеуловитель, поставляемый в ком-
плекте. Пылеуловитель надевается на хвостовик оснастки перед установкой последней в буксу перфора-
тора, предотвращает попадание пыли в буксу и ее преждевременный износ;
•
при использовании зубила установить удобное положение рабочей кромки относительно корпуса пер-
форатора. Для этого перевести переключатель режима работы 4 в положение
, от руки повернуть
зубило в удобное положение (зубило должно проворачиваться вместе со стволом без значительного уси-
лия). После настройки положения зубила перевести переключатель режима работы 4 в положение
,
при этом ствол перфоратора будет заблокирован от поворота;
ВНИМАНИЕ!
При настройке положения зубила не включайте двигатель перфоратора, во избежание травмы
и поломки механизма отключите кабель питания от розетки.
•
установить боковую рукоятку в удобное для работы положение;
•
выставить и зафиксировать ограничитель глубины обработки;
•
проверить правильность и четкость срабатывания выключателя;
•
с помощью переключателя 4 установить необходимый режим работы;
•
опробовать работу перфоратора на холостом ходу в течение 5-10 секунд (также после замены
инструмента).
Во время работы:
•
периодически выводите бур из шурфа (отверстия) для удаления шлама из зоны бурения;
•
следите за состоянием инструмента и оснастки, их нагревом;
•
обеспечьте эффективное охлаждение перфоратора и отвод продуктов обработки из зоны обработки, не
перекрывайте вентиляционные отверстия на корпусе;
Autogoods “130”
130.com.ua
Summary of Contents for 26620
Page 13: ...11 RU 12 12 12 13 13 16 16 19 19 21 21 21 21 21 21 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 15: ...13 RU a a Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 16: ...14 RU a a Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 17: ...15 RU Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 18: ...16 RU 30 1 1 2 4 3 5 7 6 8 9 1 SDS max 2 3 4 5 6 7 8 9 1 7 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 20: ...18 RU II 7 1 2 4 4 4 5 10 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 21: ...19 RU 20 30 2 3 20 1 2 1 2 3 4 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 22: ...20 RU 6 Y Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 24: ...NOTES Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 25: ...NOTES Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 26: ...12 12 12 36 36 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 28: ...Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 29: ...Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...