background image

KASETTISOITTIMEN KÄYTTÄMINEN 
Aseta ohjelmalähteen valitsin TAPE-asentoon (kasettisoitin). 

Kasetin toistaminen 

Kiristä kasetin löysällä oleva nauha ennen toiston aloittamista joko lyijy- tai kuulakärkikynällä. Aseta 
kynä kasetin kelausaukon keskelle ja poista väljyys kiertämällä kynää. 
Avaa kasettisoittimen luukku painamalla STOP/EJECT-painiketta. Aseta kasetti soittimeen siten, että 
kasetin täysi kela on vasemmalla puolella. Paina kasetti kokonaan soittimeen ja sulje kansi. Älä koske 
kasetin pintaa. Aloita toisto painamalla PLAY-painiketta. 
Kasetin toisto voidaan keskeyttää hetkeksi painamalla PAUSE-painiketta. Toistoa voidaan jatkaa 
painamalla samaa painiketta uudelleen. Kasetin toisto voidaan pysäyttää painamalla STOP/EJECT-
painiketta kerran. Kasetti voidaan poistaa soittimesta painamalla STOP/EJECT-painiketta uudelleen.

Kasetin kelaaminen 

* Voit kelata kasettia eteenpäin painamalla F.FWD-painiketta. 
* Voit kelata kasettia taaksepäin painamalla REWIND-painiketta. 
* Voit pysäyttää kelaamisen ennen kasetin alkua tai loppua painamalla STOP/EJECT-painiketta. 
* Kun kasetti on kelautunut kokonaan, F.FWD- tai REWIND-painike on vapautettava painamalla 
STOP/EJECT-painiketta. 

Radiolähetyksen nauhoittaminen 

Aseta ohjelmalähteen valitsin RADIO-kohtaan. Valitse taajuusalueen valitsimesta AM tai FM. Etsi 
haluttu radiotaajuus (katso lisätietoja Radion käyttö -kohdasta). Aseta tyhjä kasetti soittimeen ja paina 
RECORD- ja PLAY-painikkeita samanaikaisesti. Voit pysäyttää nauhoituksen painamalla 
STOP/EJECT-painiketta. Nauhoitus voidaan keskeyttää hetkeksi painamalla PAUSE-painiketta.

Huomautus:

Jos AM-radiokanavan signaalissa on häiriöitä nauhoituksen aikana, voit yrittää vähentää 

häiriöitä laitteen takaosassa olevan häiriönpoistokytkimen avulla.

Nauhoittaminen CD-levyltä 

Aseta ohjelmalähteen valitsin CD-asentoon. Valitse nauhoitettavat kappaleet. Aseta tyhjä kasetti 
soittimeen ja paina RECORD- ja PLAY-painikkeita samanaikaisesti. Voit pysäyttää nauhoituksen 
painamalla STOP/EJECT-painiketta.

Huomautus:

Äänenvoimakkuuden säätimellä ja BSS-toiminnolla ei ole vaikutusta nauhoitukseen.

Automaattinen pysäytys 

Kun kasetti päättyy joko toiston tai nauhoituksen aikana, laitteen automaattinen pysäytystoiminto 
vapauttaa PLAY- ja RECORD-painikkeet ja nauhoitus lopetetaan. Automaattista pysäytystoimintoa 
käytetään, kun kasetille nauhoitetaan radio-ohjelmaa tai CD-levyn kappaleita. Vain kasetti 
pysäytetään – radion tai CD-levyn toistoa ei lopeteta.

Kasettien tyyppi 

Käytä nauhoituksissa vain hyvälaatuisia kasetteja (IEC TYPE 1). C120-kasettien käyttöä EI 
SUOSITELLA. 

Nauhoitusten suojaaminen 

Tavallisesti kasetille nauhoittaminen pyyhkii automaattisesti kaiken kasetilla olevan, aikaisemmin 
nauhoitetun sisällön. 
Nauhoittaminen voidaan kuitenkin estää poistamalla kasetin takaosan kielekkeet. 

FI - 5 

Summary of Contents for MCA-54

Page 1: ...I SYSTEM MICROCADENA HIFI MINI IMPIANTO HI FI HIFI MIKROSYSTÉM MCA 54 INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG BRUKSANVISNING BETJENINGSVEJLEDNING INSTRUCCIONES DE USO MANUALE D ISTRUZIONI NÁVOD NA POUŽITIE www denver electronics com KÄYTTÖOPAS HI FI PIENOISJÄRJESTELMÄ ...

Page 2: ... may be placed on top of the product Ventilation warning Normal ventilation of the appliance must not be prevented for the intended use WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD DO NOT OPEN HAZARDOUS VOLTAGE Presence of a hazardous electric voltage inside the...

Page 3: ...GB 2 ...

Page 4: ...APE CD FUNCTION SELECTOR 14 HEADPHONE JACK 15 CD STOP BUTTON 16 BBS ON OFF BUTTON 17 FM ST FM AM BAND SELECTOR 18 CASSETTE DOOR 19 CASSETTE RECORD BUTTON 20 CASSETTE PLAY BUTTON 21 CASSETTE REWIND BUTTON 22 CASSETTE F FWD BUTTON 23 TAPE STOP EJECT BUTTON 24 CASSETTE PAUSE BUTTON 25 CASSETTE BUTTON COVER DOOR 26 CD DOOR 27 AC POWER CORD COVER 28 AC POWER CORD 29 SPEAKER TERMINALS 30 FM ANTENNA 31 T...

Page 5: ...ontrol if it is to remain unused for a prolonged period Do not mix dry cells with rechargeable batteries When the batteries become weak the remote control no longer functions normally If this occurs remove the batteries and replace them by new ones IMPORTANT When replacing batteries or disposing of the appliance be sure to follow current regulations relating to their disposal Please place in a spe...

Page 6: ...FM or FM STEREO using the BAND SELECTOR Turn the TUNING KNOB until you have found the desired station The FM STEREO indicator light comes on when a stereo broadcast is received Extend the FM antenna completely and orient it to obtain the best possible FM reception AM Select AM using the BAND SELECTOR Turn the TUNING KNOB until you have found the desired station For AM reception the unit is equippe...

Page 7: ...em is activated and releases the PLAY and or RECORD buttons that were pressed down The auto stop system functions when recording from the built in radio or CD player However it only affects the tape deck the radio or CD player will continue to play even after the cassette has stopped Types of cassettes To make satisfactory recordings use only good quality iron oxide cassettes TYPE 1 IEC It is NOT ...

Page 8: ...the label side facing upwards and closethe CD door The LED display will then show the number of tracks on the CD If the CD is not inserted properly playback cannot start Press the PLAY PAUSE button on the CD player to start playback The bottom right hand indicator on the display lights up To stop playback press the STOP button on the CD player Make sure that the CD player is not in operation befor...

Page 9: ...ress the STOP button twice open the CD door and close it again select another function except for CD or switch to standby mode There is no indication for PROGRAM play Random playback on remote control only 1 Press the RANDOM button once the tracks will be played back continuously in random order 2 Press the STOP button on the CD player to deactivate the random playback mode There is no indication ...

Page 10: ...e Store the CD in its case Do not expose CDs to direct sunlight or high temperatures high humidity or dusty environments 4 Cleaning CDs If a CD has just been soiled with dust fingerprints or other stains wipe it with a soft cloth The CD must be cleaned from the centre towards the edge Never use benzene thinners record cleaning fluids or antistatic sprays Remember to close the CD door so that the l...

Page 11: ... A S www denver electronics com Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its lifecycle hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances The symbol on the product the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal The materials are recyclable as menti...

Page 12: ...rden Deshalb dürfen keinerlei mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter Vasen Blumentöpfe usw auf dem Gerät abgestellt werden Warnung hinsichtlich der Lüftung Für den vorgesehenen Einsatz darf die normale Lüftung des Geräts auf keinen Fall behindert werden ACHTUNG ZUR VERMEIDUNG JEGLICHER GEFAHR EINES EL EKTRISCHEN SCHLAGS D ARF DER DECKEL ODER DIE RÜC KSEITE DES GERÄTS N ICHT ABGENOMMEN WERDEN DAS GERÄ...

Page 13: ...DE 2 ...

Page 14: ...ÖRER ANSCHLUSS 15 CD STOPP TASTE STOP 16 TIEFENVERSTÄRKUNGSTASTE BASSBOOST BBS 17 FREQUENZBAND WAHLSCHALTER FM ST FM AM 18 KASSETTENFACH KLAPPE 19 KASSETTEN AUFZEICHNUNGSTASTE RECORD 20 KASSETTEN WIEDERGABETASTE PLAY 21 KASSETTEN RÜCKSPULTASTE REWIND 22 KASSETTEN SCHNELLVORLAUFTASTE F FWD 23 STOPP KASSETTENAUSWURFTASTE STOP EJECT 24 TASTE ZUM SCHALTEN DER KASSETTE AUF PAUSE PAUSE 25 TASTEN SCHUTZA...

Page 15: ...zeitig austauschen Wird die Fernsteuerung längere Zeit nicht benutzt so sind die Batterien zu entnehmen Keine normalen Batterien mit wiederaufladbaren Batterien vermischen Wenn die Batterien erschöpft sind arbeitet die Fernsteuerung nicht mehr korrekt In diesem Fall sind die Batterien zu entfernen und durch neue Batterien zu ersetzen WICHTIG Ausgew echselte Batterien sind in Einklang mit bestehend...

Page 16: ... stellen FM Am FREQUENZBAND SCHALTER FM oder FM STEREO wählen Am ABSTIMMKNOPF den gewünschten Sender einstellen Bei Stereoempfang schaltet die Signalleuchte FM STEREO ein Die FM Antenne voll ausfahren und so orientieren dass bestmöglicher FM Empfang erhalten wird AM Mit dem FREQUENZBAND SCHALTER AM wählen Am ABSTIMMKNOPF den gewünschten Sender einstellen Der AM Empfang erfolgt über eine fest einge...

Page 17: ...hme tritt das automatische Abschaltsystem in Funktion und löst die eingedrückten Tasten PLAY und oder RECORD Das Abschaltsystem arbeitet bei Aufnahme von Radio und von CD wirkt jedoch nur auf das Kassettenteil Das Radio oder der CD Player bleiben in Betrieb auch nach dem Abschalten der Kassette Kassettentypen Um gute Aufnahmen zu machen sind ausschließlich Ferrit Kassetten TYP 1 IEC guter Qualität...

Page 18: ...ttenseite nach oben einlegen und das CD Fach schließen Auf der CD Anzeige wird dann die Anzahl der auf der CD enthaltenen Titel angezeigt Wurde die CD falsch eingeführt so kann mit dem Abspielen nicht begonnen werden Zum Starten der Wiedergabe die Taste PLAY PAUSE des CD Players drücken Die Kontrolllampe unten rechts leuchtet Zur Unterbrechung der Wiedergabe die Taste STOP des CD Players betätigen...

Page 19: ...r schließen eine andere Funktion außer CD wählen oder auf Wachbetrieb schalten Das Gerät besitzt keine Anzeige der programmierten Wiedergabe Wiedergabe in zufallsbedingter Reihenfolge nur von Fernsteuerung 1 Einmal die Taste RANDOM drücken worauf die Titel fortgesetzt in zufallsbedingter Reihenfolge wiedergegeben werden 2 Die Taste STOP des CD Players betätigen um den Betrieb zufallsbedingter Wied...

Page 20: ...direkten Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen aussetzen und von staubiger oder feuchter Umgebung fernhalten 4 Reinigung der CDs Wird eine CD durch Fingerabdrücke Staub oder anderes verschmutzt so ist sie mit einem weichen Lappen abzuwischen Zum Reinigen der CD von deren Mitte zum Rand wischen Nie Benzol Verdünnung Schallplattenreinigungsflüssigkeiten oder antistatische Sprays verwenden Nicht...

Page 21: ...ww denver electronics com Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung...

Page 22: ...rømmen første gang bør du sikre dig at netledningen er forbundet korrekt Opbevar dine bånd og CD er på et køligt sted så de ikke beskadiges af varme CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD DO NOT OPEN FORSIGTIG UNDLAD AT FJERNE DÆ KSLER ELLER BAGSTYKKE AF HENSYN TIL FAREN FOR ELEKTRISK STØD APPARATET INDEHOLDER INGEN DELE SOM BRUGER SELV KAN SERVICERE OVERLAD ALT REPARATIONSARBEJDE TIL KVALIFICERET SERVICEP...

Page 23: ...DA 2 ...

Page 24: ...PE bånd CD 14 STIK TIL HOVEDTELEFONER 15 Knappen CD STOP 16 Knappen BBS ON OFF basforstæ rker 17 KANALBÅNDSVÆ LGER FM ST FM AM 18 LÅGE TIL KASSETTERUM 19 Knappen CASSETTE RECORD optag 20 Knappen CASSETTE PLAY afspil 21 Knappen CASSETTE REWIND spol tilbage 22 Knappen CASSETTE F FWD spol frem 23 Knappen CASSETTE STOP EJECT stop båndudløser 24 Knappen CASSETTE PAUSE 25 Udløser til KASSETTERUM 26 Låge...

Page 25: ...hedens dæ ksel ned og lad det glide af Læg to batterier type UM4 AAA R03 i fjernbetjeningsenheden i overensstemmelse med markeringerne og inde i batterirummet og på batterierne Læ g dæ kslet på enheden tryk let og lad det glide ind indtil det klikker på plads BEMÆ RK Skift altid begge batterier samtidig Fjern batterierne fra fjernbetjeningen hvis den ikke skal bruges i længere tid Bland ikke almin...

Page 26: ...t skruer op til det ønskede niveau g BBS Tryk på knappen BBS hvis du vil forstæ rke musikkens basniveau g MUTE slå lyden fra kun fjernbetjeningen Hvis du trykker på knappen MUTE på fjernbetjeningen slås lyden midlertidigt fra Tryk på knappen igen når du vil vende tilbage til normal afspilning g SÅDAN BETJENER DU RADIOEN Stil FUNKTIONSVÆ LGEREN over på positionen RADIO FM Vælg FM eller FM STEREO ve...

Page 27: ...JECT stop båndudløser når du vil afbryde optagelsen Hvis du vil holde pause i optagelsen skal du trykke på knappen CASSETTE PAUSE når optagepausen skal begynde og slutte Sådan optager du fra en CD Indstil FUNKTIONSVÆ LGEREN til CD Væ lg den skæring du vil optage Sæ t et tomt kassettebånd i afspilleren og tryk på optageknappen CASSETTE RECORD og knappen CASSETTE PLAY afspil Tryk på knappen CASSETTE...

Page 28: ...mers brug indtil alle spor af oxid rester er fjernet En ræ kke produkter til pleje og vedligeholdelse af kassettebåndoptagere er at finde på markedet RECORD PLAY HEAD CAPSTAN ERASE HEAD PINCH ROLLER Slettehovedet tonehovedet og overfladen på båndtransportrullen er skrøbelige og må ikke berøres med metalgenstande som f eks skruetrækkere Du vil sikkert opdage at det går nemmere med at rense samlinge...

Page 29: ...r skæring under afspilning Tryk på knappen CD SKIP FF REV og hold den inde Afspilleren søger hurtigt frem eller tilbage på disken Slip knappen når du når det ønskede punkt på disken så vender afspilleren tilbage til normal afspilningshastighed fra dette punkt Under søgning skrues der automatisk ned for lyden Afspilning af et program Du kan vælge at spille op til 30 skæ ringer fra en CD i en hvilke...

Page 30: ...e i deres kassetter Udsæ t ikke diske for direkte sollys eller høje temperaturer høj luftfugtighed eller støvede omgivelser 4 Rengøring af en disk Hvis en disk bliver snavset bør du tørre støv og fingeraftryk af med en blød klud Disken skal tørres af fra midten og ud mod kanten Brug aldrig rensebenzin fortynder rensevæske til LP plader eller anti statisk spray på dine CD er Luk altid låget på CD r...

Page 31: ...LECTRONICS A S www denver electronics com Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer Dette symbol på produktet eller emballagen angiver At produktet ikke må behandles som husholdningsaffald Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning ...

Page 32: ...an du kopplar enheten till elnätet Uppbevara dina band och CD skivor kyligt för att förhindra värmeskada CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD DO NOT OPEN VARNING FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELCHOCK TA INTE BORT HÖLJET BAK ELLER FRAM DET FINNS INGA DELAR SOM DU KAN REPARERA PÅ INUTI ENHETEN VÄND DIG TILL KVALIFICERADSERVICEPERSONAL FARLIG SPÄNNING Farlig ledande spänning som kan vara av tillräcklig omfattni...

Page 33: ...SW 2 ...

Page 34: ...APE CD 14 UTTAG TILL HÖRLURAR 15 CD STOPP BUTTON 16 BBS ON OFF KNAPP 17 BAND SELECTOR KNAPP FM ST FM AM 18 KASETTDÖRR 19 KASETT INSPELNINGS KNAPP 20 KASETT AVSPELNINGS KNAPP 21 KASETT TILLBAKASPOLNINGS KNAPP 22 KASSETT FRAMSPOLNINGS KNAPP 23 KASETT STOPP EJECT KNAPP 24 KASETT PAUS KNAPP 25 KASSETT KNAPPSKYDDS DÖRR 26 CD DÖRR 27 AC POWER SLADD RUM 28 AC POWER SLADD 29 HÖGTALARUTTAG 30 FM ANTENN 31 ...

Page 35: ...r med uppladdningsbara batterier När batterierna börjar att blisvaga fungerarfjärr kontrollen inte ordentligt Sätt I nya batterier om detta sker g UPPSÄTTNING FÖRE ANVÄNDNING 1 Högtalaranslutning Förläng högtalarsladdarna och anslut dem till högtalarna Anslut de svarta sladdarna till de svarta terminalerna och de svarta och grå sladdarna till de röda terminalerna 2 Spänningsanslutning Före användn...

Page 36: ...toppa in pennan I mitten av spolen oc h vrida runt så att bandet spänns upp Tryck in CASSETTE STOP EJECT knappen för att öppna kassettdörren Sätt I kassettbandet I facket med den öppna änden ned Tryck ned kassettbandet ordentligt och stäng dörren uten att röra vid bandet I kassetten För att avspela kassettbandet tryck på CASSETTE PLAY knappen För korta avbrytelser tryck på CASSETTE PAUSE knappen p...

Page 37: ...yddade kassettband gör att CASSETTE RECORD knappen inte fungerar Om du någon gång försöker att spela in på ett skyddat band tvinga inte mekanismen då den kan skadas Kontrollera att bandet har satts i korrekt och att skyddsflikarna inte är borta Om du vill spela i på ett band där flikarna är borta kan du sätta på en bit tape för att täcka öppningarna Ta hand om Kassettmekanismen Torka försiktigt Re...

Page 38: ...varefter spelaren snabbsöker framåt eller bakåt Släpp knappen när du når till önskad sekvens på spåret och avspelningen fortsätter I normal hastighet Under snabbsökning reduceras volymen Programavspelning Du kan programmera din avspelning med upp till 30 spår I önskad ordningsföljd 1 Sätt I skivan som ska programmeras I faacket Tryck en gång på PROGRAM knappen medans avspelningen är stoppad 2 Numm...

Page 39: ...ring Förvara skivan I fodralet Utsätt inte skivan för direkt solljus eller höga temperaturer hög fuktighet eller dammiga platser 4 Rengöring av CD skiva Som skivan blir smutsig torka av damm smuts och fingeravtryck med en mjuk trasa Skivan ska torkas från mitten och utåt mot kanten Använd aldrig benzen thinner skivrensningsmedel eller antistatisk spray Se till att CD facket stängs ordentligt så at...

Page 40: ...ations varning Sörj för god ventilation omkring enheten ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A S www denver electronics com Miljöinformation När enheten ska slängas kasta inte denne tillsammans med köksskräpet Lämna den på en återvinningsstation som mottar elektriskt utrustning Symbolen på produkten bruksanvisningen eller förpackningen informerar om bortskaffelsen Material so...

Page 41: ...l producto ningún objeto que contenga líquidos jarrones botes etc Advertencia relativa a la ventilación La ventilación normal del aparato no se debe obstaculizar para el uso previsto ATENCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO PONGA LA TAPA DEL APARATO EN EL SUELO ESTE APARATO NO TIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA CAMBIAR CUALQUIER REPARACIÓN DEBE SER EJECUTADA POR UN TÉCNICO REPARADOR C...

Page 42: ...ES 2 ...

Page 43: ... 15 TECLA DE PARADA DEL CD STOP 16 TECLA DE REFUERZO DE GRAVES BBS 17 SELECTOR DE BANDA FM ST FM AM 18 TAPA DEL ALOJAMIENTO DE CD 19 BOTÓN DE GRABACIÓN DEL CASETE RECORD 20 BOTÓN DE LECTURA DEL CASETE PLAY 21 BOTÓN DE REBOBINADO DEL CASETE REWIND 22 BOTÓN DE AVANCE RÁPIDO DEL CASETE F FWD 23 BOTÓN DE PARADA EXPULSIÓN DEL CASETE STOP EJECT 24 BOTÓN DE PUESTA EN PAUSA DEL CASETE PAUSE 25 TAPA DE PRO...

Page 44: ...las pilas al mismo tiempo Saque las pilas del telemando si no lo debe utilizar durante un largo periodo No mezcle pilas normales con baterías recargables Cuando la potencia de las pilas empieza a bajar el telemando ya no funcionará normalmente Si esto ocurre saque las pilas y cámbielas por nuevas IMPORTANTE Al cambiar sus pilas por favor observe la reglamentación vigente relativa a su eliminación ...

Page 45: ...LECTOR DE BANDA Gire el BOTÓN DE SINTONIZACIÓN hasta que haya encontrado la emisora deseada El indicador luminoso FM ESTÉREO se enciende cuando una emisión se recibe en estéreo Despliegue completamente la antena FM y oriéntela para aprovechar la mejor recepción FM posible AM Seleccione AM por medio del SELECTOR DE BANDA Gire el BOTÓN DE SINTONIZACIÓN hasta que haya encontrado la emisora deseada Pa...

Page 46: ...ctura el sistema de parada automática integrada se pone en función y desbloquea los botones PLAY y o RECORD que estaban pulsados El sistema de parada automática funciona tanto en grabación radio como CD Pero sólo actúa en la sección casetes La radio o el lector CD sigue funcionando incluso después de que el casete se haya parado Tipos de casetes Para realizar buenas grabaciones utilice exclusivame...

Page 47: ...de la etiqueta quede orientada hacia arriba y cierre el alojamiento de CD El visor de LED indica el número de bandas que figuran en el disco Con el disco mal introducido no podrá empezar la lectura Pulse la tecla PLAY PAUSE del lector CD para lanzar la lectura El indicador abajo a la derecha del visor se enciende Para detener la lectura pulse la tecla STOP del lector CD Asegúrese de que el lector ...

Page 48: ...se dos veces la tecla STOP abra el alojamiento de CD y ciérrelo seleccione otra función excepto CD o pase a modo espera No hay ninguna indicación del modo de lectura programada Lectura en orden aleatorio únicamente en el telemando 1 Pulse una vez la tecla RANDOM las secciones se leerán en modo aleatorio y en continuo 2 Pulse la tecla STOP del lector CD para anular el modo lectura aleatoria No hay ...

Page 49: ...aja No exponga los discos a la radiación solar directa o temperaturas elevadas a alta humedad o entornos llenos de polvo 4 Limpieza de los discos Si un disco está sucio de polvo huellas de dedos u otras suciedades límpielo con un trapo suave El disco se debe limpiar desde el centro hacia la periferia No utilice nunca benceno diluyentes fluidos limpiadores para discos analógicos o sprays antiestáti...

Page 50: ...COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A S www denver electronics com Indicaciones sobre el medio ambiente No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida defuncionamiento deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos El símbolo que se encuentra en el producto el manual de usuario o el embalaje hacen referencia a aste punto El plástico es reut...

Page 51: ...ati oggetti pieni di liquidi come vasi vasetti ecc Avvertenza relativa all aerazione La normale aerazione dell apparecchio non deve compromessa per l impiego previsto ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON SMONTARE IL COPERCHIO QUESTO APPARECCHIO NON CONTIENE COMPONENTI CHE POSSONO ESSERE SOSTITUITI DALL UTILIZZATORE QUALUNQUE INTERVENTO DI RIPARAZIONE DOVRÀ PERTANTO ESSERE AFF...

Page 52: ...IT 2 ...

Page 53: ...TASTO DI ARRESTO DEL CD STOP 16 TASTO DI POTENZIAMENTO DEI BASSI BBS 17 SELETTORE DI BANDA FM ST FM AM 18 VANO DI ALLOGGIAMENTO CASSETTA 19 PULSANTE DI REGISTRAZIONE DELLA CASSETTA RECORD 20 PULSANTE DI LETTURA DELLA CASSETTA PLAY 21 PULSANTE DI RIAVVOLGIMENTO DELLA CASSETTA REWIND 22 PULSANTE DI AVANZAMENTO RAPIDO DELLA CASSETTA F FWD 23 PULSANTE DI ARRESTO ESPULSIONE DELLA CASSETTA STOP EJECT 24...

Page 54: ... sola volta Qualora il telecomando debba rimanere inutilizzato per un periodo di tempo prolungato estrarre le pile Non associare pile normali a batterie ricaricabili Quando le pile iniziano ad esaurirsi il telecomando non funziona più normalmente Qualora ciò si verificasse togliere le pile e sostituirle con pile nuove IMPORTANTE Al momento della sostituzione delle pile prestare attenzione a rispet...

Page 55: ...IZZAZIONE sino a trovare la stazione radiofonica desiderata La spia FM STEREO si illumina quando una trasmissione viene ricevuta in stereofonia Spiegare completamente l antenna FM ed orientarla in modo tale da ottenere la migliore ricezione FM possibile AM Selezionare la modalità AM mediante il SELETTORE DI BANDA Ruotare il PULSANTE DI SINTONIZZAZIONE sino a trovare la stazione radiofonica desider...

Page 56: ...sistema di arresto automatico integrato entra in funzione e sblocca i pulsanti PLAY e o RECORD che erano stati premuti Il sistema di arresto automatico funziona sia in fase di registrazione radio che CD Questo sistema interviene tuttavia soltanto sulla sezione cassette la radio o il lettore CD rimangono infatti in funzione anche dopo l arresto della cassetta Tipi di cassette Per realizzare registr...

Page 57: ...Regolare il selettore di funzione sino a portarlo nella posizione CD Posizionare il disco prestando attenzione a rivolgere la faccia dell etichetta verso l alto e quindi richiudere il vano di alloggiamento CD Il display a LED indicherà quindi il numero di brani presenti sul disco Se quest ultimo è stato inserito in modo errato la lettura non potrà avere inizio Premere il tasto PLAY PAUSE del letto...

Page 58: ...STOP aprire il vano di alloggiamento CD e richiuderlo selezionare un altra funzione ad eccezione di CD oppure passare in modalità stand by Non vi è alcuna indicazione per la modalità di lettura programmata Lettura in ordine casuale solo sul telecomando 1 Premere una volta il tasto RANDOM i brani verranno letti in ordine casuale e continuo 2 Premere il tasto STOP del lettore CD per disattivare la m...

Page 59: ...ustodia Non esporre i dischi ai raggi diretti del sole o a temperature elevate ad umidità intensa o ad ambienti polverosi 4 Pulizia dei dischi Se un disco presenta tracce di polvere impronte digitali o altri residui pulirlo con un panno morbido Il disco deve essere pulito partendo dal centro e spostandosi verso il bordo Non servirsi mai di benzene diluenti liquidi detergenti per dischi analogici o...

Page 60: ...DER FORBEHOLDES COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A S www denver electronics com Avvertenze per la tutela dell ambiente Una volta inutillizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche Ciò èÁ indicato dal simbolo presente sul prodotto sulle istruzioni per l usoo sulla confezione I materiali ricicl...

Page 61: ...scoamento ou a salpicos e nenhum objecto cheio de líquidos vasos jarros etc deve ser colocado por cima do aparelho Advertência relativa à ventilação A ventilação normal do aparelho não deve ser impedida para o uso previsto ATENÇÃO PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO RETIRAR A TAMPA ESTE APARELHO NÃO CONTÉM PEÇAS QUE O UTILIZADOR POSSA SUBSTITUIR QUALQUER REPARAÇÃO DEVE SER CONFIADA A UM T...

Page 62: ...PR 2 ...

Page 63: ...RES 15 TECLA DE PARAGEM DO CD STOP 16 TECLA DE REFORÇO DOS GRAVES BBS 17 SELECTOR DE FITA FM ST FM AM 18 TAMPA DO COMPARTIMENTO DE CASSETE 19 BOTÃO DE GRAVAÇÃO DA CASSETE RECORD 20 BOTÃO DE LEITURA DA CASSETE PLAY 21 BOTÃO DE REBOBINAGEM DA CASSETE REWIND 22 BOTÃO DE AVANÇO RÁPIDO DA CASSETE F FWD 23 BOTÃO DE PARAGEM EJECÇÃO DA CASSETE STOP EJECT 24 BOTÃO DE COLOCAÇÃO EM PAUSA DA CAS SETE PAUSE 25...

Page 64: ...memo tempo Retire as pilhas do telecomando se este não for utilizado durante muito tempo Não misture pilhas normais com baterias recarregáveis Quando as pilhas começarem a enfraquecer o telecomando não funciona mais normalmente Se isto ocorrer retire as pilhas e substitua as por novas IMPORTANTE Em caso de substituição das pilhas é aconselhável cumprir a regulamentação em vigor quanto à sua elimin...

Page 65: ...ELECTOR DE BANDA Rode o BOTÃO DE SINTONIA até encontrar a estação pretendida O indicador luminoso FM ESTÉREO acende quando uma emissão é recebida em estéreo Desdobre completamente a antena FM e oriente a de maneira a beneficiar da melhor recepção FM possível AM Seleccione a AM por meio do SELECTOR DE BANDA R ode o BOTÃO DE SINTONIA até encontrar a estação pretendida Para a recepção em AM o aparelh...

Page 66: ...istema de paragem automática integrado entra em funcionamento e desbloqueia os botões PLAY e ou RECORD que estavam premidos O sistema de paragem automática funciona tanto em gravação rádio como CD Em contrapartida só actua na secção cassetes o rádio ou o leitor de CD permanece em funcionamento mesmo depois que a cassete tenha sido parada Tipos de cassetes Para fazer boas gravações utilize exclusiv...

Page 67: ...posição CD Ponha o disco no seu devido lugar com a face etiqueta dirigida para cima e feche o compartimento CD O visor de LED s vai então indicar o número de faixas que figuram no disco Se o disco foi mal introduzido a leitura não poderá começar Carregue na tecla PLAY PAUSE do leitor de CD para começar a leitura A luz em baixo à direita do visor de LED s começa a piscar Carregue na tecla STOP do l...

Page 68: ...ompartimento CD e feche o seleccione uma outra função com excepção de CD ou passe para o modo de vigilância Não há indicação do modo de leitura programada Leitura em ordem aleatória no telecomando unicamente 1 Carregue uma vez na tecla RANDOM as faixas vão ser lidas em ordem aleatória e de maneira contínua 2 Carregue na tecla STOP do leitor de CD para desactivar o modo de leitura aleatória Não há ...

Page 69: ...o exponha os discos directamente aos raios solares ou a altas temperaturas a uma forte humidade ou a ambientes poeirentos 4 Limpeza dos discos Se um disco ficar sujo com pó dedadas ou outras sujidades limpe o com um pano macio O disco deve ser limpo do centro para a periferia Nunca utilize benzeno diluentes nem fluido de limpeza para discos analógicos ou aerossóis anti estáticos Não se esqueça de ...

Page 70: ...TIGHEDER FORBEHOLDES COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A S www denver electronics com Conselhos para protecção do ambiente Este produto no fim do seu período de vida útil não deve ser deposítado no lixo doméstico normal Deverá ser pelo contrário depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparclhos eléctricos e electrónicos O symbol no produto as instruções de utilização e a embalagm chamam a a...

Page 71: ...laitteeseen oikein Säilytä kasettisi ja CD levysi viileässä tilassa lämpövaurioiden välttämiseksi HUOMIO ÄLÄ POISTA KANTTA TAI TAUSTAA NÄIN VÄHENNÄT SÄHKÖISKUN VAARAA LAITTEESSA EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA ANNA AINOASTAAN PÄTEVÄN HUOLTOHENKILÖSTÖN HUOLTAA LAITE VAARALLINEN JÄNNITE Tuotteen kotelon sisällä on vaarallinen jännitelähde jonka jännite voi olla riittävän suuri aiheuttama...

Page 72: ...SÄÄDINTEN SIJAINNIT FI 2 ...

Page 73: ... LED MERKKIVALO 6 CD SOITTIMEN OHITA SIIRRY TAAKSE PAINIKE 7 CD SOITTIMEN TOISTO TAUKO PAINIKE 8 CD SOITTIMEN OHITA SIIRRY ETEEN PAINIKE 9 CD SOITTIMEN OHJELMOINTIPAINIKE 10 CD SOITTIMEN KAPPALEEN TOISTO PAINIKE 11 VIRTA VALMIUSTILA PAINIKE JA KAUKOSÄÄTIMEN VASTAANOTIN 12 VALMIUSTILAN MERKKIVALO 13 OHJELMALÄHTEEN VALITSIN RADIO KASETTISOITIN CD 14 KUULOKELIITÄNTÄ 15 CD SOITTIMEN TOISTON PYSÄYTYS P...

Page 74: ...oitin ohjelmalähteen valitsimella 3 Säädä äänenvoimakkuus haluamallesi tasolle 4 Kytke laite valmiustilaan painamalla virtakytkintä MUSIIKIN KUUNTELEMINEN KUULOKKEILLA Laitteessa on kuulokeliitäntä Kuulokkeita voidaan käyttää kytkemällä kuulokkeiden liitin kuulokeliitäntään Kuuntelu kannattaa aloittaa pienellä äänenvoimakkuudella josta voimakkuutta lisätään halutulle tasolle BBS TOIMINTO Voit voim...

Page 75: ... FM Etsi haluttu radiotaajuus katso lisätietoja Radion käyttö kohdasta Aseta tyhjä kasetti soittimeen ja paina RECORD ja PLAY painikkeita samanaikaisesti Voit pysäyttää nauhoituksen painamalla STOP EJECT painiketta Nauhoitus voidaan keskeyttää hetkeksi painamalla PAUSE painiketta Huomautus Jos AM radiokanavan signaalissa on häiriöitä nauhoituksen aikana voit yrittää vähentää häiriöitä laitteen tak...

Page 76: ...istusrulla ovat näkyvissä Varmista että painat STOP painiketta puhdistamisen jälkeen Puristusrulla saattaa vaurioitua jos PLAY painike jätetään painetuksi ja virta katkaistaan Missään olosuhteissa mitään laitteen osia ei saa yrittää voidella VAROITUS Irrota virtajohto pistorasiasta kun et käytä laitetta Estä laitteen altistuminen sateelle tai kosteudelle CD LEVYN KUUNTELEMINEN Jos CD soitin täräht...

Page 77: ...ohjelmoitava kappale SKIP FF ja SKIP REW painikkeilla 4 Kun haluttu kappale näkyy näytössä paina ohjelmointipainiketta uudelleen 5 Toista vaiheet 3 ja 4 ja ohjelmoi lisää kappaleita 6 Kun painat PLAY painiketta toisto aloitetaan ohjelman ensimmäisestä kappaleesta Kun kaikki kappaleet on toistettu kappaleiden lukumäärä näkyy näytössä 7 Voit peruuttaa ohjelman painamalla STOP painiketta kahdesti ava...

Page 78: ...y kotelossaan Älä jätä levyjä suoraan auringonpaisteeseen tai erittäin lämpimiin kosteisiin tai pölyisiin paikkoihin 4 Levyn puhdistaminen Jos levy likaantuu pyyhi pöly lika ja sormenjäljet levyn pinnalta pehmeällä kankaalla Puhdista levy keskeltä reunoille päin Älä käytä bensiiniä liuottimia LP levyn puhdistusainetta tai antistaattista suihketta Sulje CD soittimen kansi jotta linssiin ei joudu pö...

Page 79: ...käyttötarkoituksen mukaisen toiminnan aikana KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN COPYRIGHT 2005 DENVER ELECTRONICS A S www denver electronics com Ohjeita ympäristön suojelemiseksi Älä hävitä tätä tuotetta tavallisen talouslätteen mukana sen tultua elinkaarensa loppuun vaan viese shako ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen Tuotteessa käyttöohjeissa tai pakkauksessa olevat merkinnät antavat tietoa a...

Reviews: