Denver CR-213 User Manual Download Page 11

TUTTI I DIRITTI RISERVATI

COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

www.denver-electronics.com

FUNZIONE SLEEP

PORTARE L’INTERRUTTORE ON/OFF AUTOMATICO (1) SU "OFF" O “AUTO”.  PREMERE UNA VOLTA IL TASTO D’IMPOSTAZIONE SLEEP

(6).  È POSSIBILE IMPOSTARE UN TEMPO DI ASCOLTO DI 59 MINUTI DURANTE I QUALI LA RADIO VI ACCOMPAGNERÀ VERSO IL

SONNO.  PER IMPOSTARE UN TEMPO DIVERSO, TENERE SEMPLICEMENTE PREMUTO IL TASTO D’IMPOSTAZIONE SLEEP (6) E POI

QUELLO D’IMPOSTAZIONE MINUTI (8).  PE IMPOSTARE UN TEMPO DELLA FUNZIONE SLEEP DI UN’ORA E 59 MINUTI, PREMERE IL

TASTO D’IMPOSTAZIONE SLEEP (6) E QUELLO D’IMPOSTAZIONE ORA (7) SIMULTANEAMENTE.  PER SPEGNERE LA RADIO PIMA CHE

SIA TRASCORSO IL TEMPO DELLA FUNZIONE SLEEP, PREMERE UNA VOLTA IL TASTO SNOOZE (10).

SVEGLIA MUSICALE

TENERE PREMUTO IL TASTO D’IMPOSTAZIONE SVEGLIA (4).   PREMERE IL TASTO D’IMPOSTAZIONE ORA (7) O  D’IMPOSTAZIONE

MINUTI (8) FINO A VISUALIZZARE L’ORARIO DELLA SVEGLIA DESIDERATO.  LASCIARE IL TASTO D’IMPOSTAZIONE SVEGLIA (4) PER

VISUALIZZARE L’ORA CORRENTE.  PORTARE L’INTERRUTTORE ON/OFF AUTOMATICO (1) SU "AUTO".  ALL’ORARO PREIMPOSTATO, LA

RADIO INIZIERÀ A SUONARE.

SVEGLIA CON SUONERIA

EFFETTUARE LA PROCEDURA DESCRITTA POR “SVEGLIA MUSICALE”.  ALL’ORARIO IMPOSTATO PER LA SVEGLIA, SI AVVIERÀ LA

SUONERIA.  PER DISATTIVARE LA SVEGLIA, PORTARE L’INTERRUTTORE ON/OFF AUTOMATICO (1) SU "OFF" O PREMERE UNA VOLTA

IL TASTO D’IMPOSTAZIONE SVEGLIA (4).

FUNZIONE SNOOZE

CON LA SVEGLIA ATTIVA, PREMERE UNA VOTA IL TASTO SNOOZE (10).  DOPO 9 MINUTI, LA SVEGLIA SI RIATTIVERÀ.

FUNZIONE COMBINATA SLEEP E SVEGLI MUSICALE

RIPETERE LA PROCEDURA DESCRITTA POR “SVEGLIA MUSICALE”.  PREMERE IMPOSTAZIONE SLEEP (6) PR IMPOSTARE UN TEMPO DI

ASCOLTO DELLA RADIO PRMA DI ADDORMENTARSI.  LA RADIO SI SPEGNERÀ AUTOMATICAMENTE E SI RIACCENDERÀ ALL’ORARIO

PREIMPOSTATO PER LA SVEGLIA.

BATTERIA TAMPONE

L’OROLOGIO  È  DOTATO  DI  SISTEMA DI  ALIMETAZIONE  TAMPONE  PER  GARANTIRE  IL FUNZONMENTO  CONTINUO  IN  CASO  DI

INTERRUZIONE DELL’ALIMENTAZIONE.  INSERIRE  UNA BATTERIA DA 9 VOLT E IL MECCANISMO  DELL’OROLOGIO  COINUERÀ A

MANTENERE LE CORRENTI IMPOSTAZIONI DI ORARIO E SVEGLIA.

AVVERTENZE

IL PRODOTTO NON  DEVE  ESSERE ESPOSTO A SGOCCIOLAMENTI O SCHIZZI DI LIQUIDI;  SUL PRODOTTO  NON  DEVONO  ESSERE

POSIZIONATI OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME AD ESEMPIO VASI.   PER UN USO APPROPRIATO, NON OSTACOLARE LA NORMALE

VENTILAZIONE DEL PRODOTTO.

Älä hävitä tätä tuotetta tavallisen talouslätteen mukana sen tultua elinkaarensa loppuun,

vaan viese shako-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Tuotteessa, käyttöohjeissa

tai pakkauksessa olevat merkinnät antavat tietoa asianmukaisista hävittämismenetelmistä. 

Aineet ovatkierrätyskelpoisia merkintöjen mukaisesti. Vanhojen tavaroiden tai niiden aineiden

kierrätyksellä tai muunlaisella uusiokäytöllä vaikutat tärkeällä tavalla ympäristömme suojeluun.

Kysy paikkakuntasi hallinnosta asianmukaisen kierrätyspisteen sijainnista.

Avvertenze per la tutela dell’ambiente

Una volta inutillizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato

presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche Ciò èÁ indicato dal simbolo

presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’usoo sulla confezione. 

I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo, con il

riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un importante

contributo alla tutela ambientale. 

Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti.

Summary of Contents for CR-213

Page 1: ...USTAWIANIA MINUT 8 ABY USTAWIĆ ŻĄDANY CZAS FUNKCJI SNU WCIŚNIJ PRZYCISK USTAWIANIA SNU 6 I USTAWIANIA GODZIN 7 RÓWNOCZEŚNIE BY USTAWIĆ GODZINĘ I 59 MINUT SNU JEŚLI CHCESZ WYŁĄCZYĆ RADIO PRZEZ UPŁYNIĘCIEM CZASU SNU WCIŚNIJ RAZ PRZYCISK DRZEMKI 10 BUDZENIE MUZYKĄ WCIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ PRZYCISK BUDZIKA 4 WCIŚNIJ USTAWIANIE GODZIN 7 LUB USTAWIANIE MINUTY 8 ABY USTAWIĆ ŻĄDANY CZAS BUDZENIA PUŚĆ PRZYCIS...

Page 2: ...awierały informacje o metodach pozbywania się tego produktu Materiały nadające się do ponownego przetworzenia zostały oznaczone Dzięki ponownemu przetwarzaniu materiałów lub innym formom ponownej utylizacji starych urządzeń wnosisz ważny wkład w ochronę środowiska naturalnego Proszę zwrócić się do lokalnej administracji o wskazanie autoryzowanego punktu przyjmowania odpadów elektronicznych CR 213 ...

Page 3: ...DU BLOT TRYKKE PÅ KNAPPEN SLEEP SET 6 OG HOLDE DEN INDE OG DERNÆST TRYKKE PÅ KNAPPEN MINUTE SET indsæt minuttal 8 FOR AT INDSTILLE DEN ØNSKEDE PERIODE FOR FUNKTIONEN SLEEP TRYK PÅ KNAPPEN SLEEP SET 6 OG KNAPPEN HOUR SET indsæt timetal 7 SAMTIDIG HVIS DU VIL HAVE RADIOEN TIL AT SPILLE I 1 TIME OG 59 MINUTTER INDEN DEN SLUKKER HVIS DU VIL SLUKKE RADIOEN FØR TIDEN ER UDLØBET SKAL DU TRYKKE ÉN GANG PÅ...

Page 4: ... VENTILATION IKKE KAN FINDE STED DENVER CR 213 BRUKSANVISNING FÖRKLARING 1 AUTO PÅ AV 2 VOLYMKNAPP 3 TIDINSTÄLLNING 4 ALARMINSTÄLLNING 5 ALARM AV 6 SLEEPINSTÄLLNING 7 TIMINSTÄLLNING 8 MINUTINSTÄLLNING 9 KLOCKDISPLAY 10 SNOOZE 11 TUNING 12 BATTERIFACK 13 HÖGTALARE ANSLUTNING AV RADION SÄTT I KONTAKTEN I VÄGGUTTAGET EFTER ETT STRÖMAVBROTT BLINKAR KLOCKDISPLAYEN SE TILL ATT INSTÄLLA TID OCH ALARMTIDE...

Page 5: ...ALARMINSTÄLLNINGSKNAPPEN 4 FÖR ATT SE DEN INSTÄLLDA TIDEN STÄLL AUTO PÅ AV KNAPPEN I AUTO POSITION RADION AKTIVERAS HÄRMED VID DEN INSTÄLLDA TIDEN VAKNA TILL BUZZER GÖR SOM I AVSNITTET VAKNA TILL MUSIK FÖR ATT VAKNA TILL BUZZERALARM ISTÄLLET OM DU VILL AVBRYTAALARMET STÄLLAUTO PÅ AV KNAPPEN 1 I OFF POSITION ELLER TRYCK EN GÅNG PÅ ALARMINSTÄLLNINGSKNAPPEN 4 ANVÄNDNING AV SNOOZE OM DU VILL ABRYTAALA...

Page 6: ...IE TASTEN SCHLAFZEIT EINSTELLEN 6 UND STUNDEN EINSTELLEN 7 UM DIE FUNKTIONSDAUER AUF 1 STUNDE UND 59 MINUTEN EINZUSTELLEN ZUM ABSCHALTEN DES RADIOS VOR ABLAUF DER SCHLAFZEIT EIN MAL DIE LANGSCHLÄFER TASTE 10 DRÜCKEN WECKEN MIT MUSIK DRÜCKEN SIE DIE TASTE WECKZEIT EINSTELLEN 4 EIN DRÜCKEN SIE DIE TASTE UHRZEIT EINSTELLEN 3 EIN DRÜCKEN SIE DIE TASTE MINUTEN EINSTELLEN 8 ODER STUNDEN EINSTELLEN 7 UM ...

Page 7: ... SET 9 CLOCK DISPLAY 10 SNOOZE 11 TUNING 12 BATTERY COMPARTMENT 13 SPEAKER CONNECTING THE RADIO PLUG THE AC CORD INTO THE POWER OUTLET WHEN ELECTRICAL POWER HAS BEEN INTERRUPTED AND RESTORED THE CLOCK DISPLAY WILL BLINK MAKE SURE TO RESET BOTH THE CORRECT TIME AND ALARM TIME FOR PROPER OPERATION TIME SETTING PRESS AND HOLD THE TIME SET 3 PRESS THE MINUTE SET 8 OR HOUR SET 7 TO SET THE CLOCK DISPLA...

Page 8: ... TO MAINTAIN THE CURRENT TIME AND ALARM PROGRAM DRIPPING VENTILATION WARNING THE PRODUCT SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS SUCH AS VASES SHALL BE PLACED ON THE PRODUCT THE NORMAL VENTILATION OF THE PRODUCT SHALL NOT BE IMPEDED FOR INTENDED USE Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden s...

Page 9: ...LE PAINA SLEEP SET 6 PAINIKETTA JA HOUR SET 7 PAINIKETTA YHTÄAIKAA YHDEN TUNNIN JA 59 MINUUTIN SLEEP AIKAA VARTEN JOS HALUAT KYTKEÄ RADION POIS PÄÄLTÄ ENNEN KUIN SLEEP AIKA ON SAAVUTETTU PAINA SNOOZE PAINIKETTA 10 KERRAN HERÄÄ MUSIIKKIIN PAINA JA PIDÄ ALARM SET 4 PAINIKE ALHAALLA PAINA HOUR SET 7 PAINIKETTA JA MINUTE SET 8 PAINIKETTA ASETTAAKSESI HALUAMASI HERÄTYSAIKA VAPAUTA ALARM SET 4 PAINIKE J...

Page 10: ...IE 13 ALTOPARLANTE COLLEGAMENTO RADIO INSERIRE IL CAVO CA NELLA PRESA DI ALIMENTAZIONE IN CASO DI INTERRUZIONE RIPRISTINO DELL ENERGIA ELETTRICA IL DISPLAY DELL OROLOGIO LAMPEGGERÀ PER IL CORRETTO FUNZONAMENTO ASSICURARSI DI REIMPOSTARE SIA L ORA CORRETTA CHE L ORA DELLA SVEGLIA IMPOSTAZIONE DELL ORARIO TENERE PREMUTO IL TASTO D IMPOSTAZIONE ORARIO 3 PREMERE IL TASTO D IMPOSTAZIONE MINUTI 8 O D IM...

Page 11: ...DELLA RADIO PRMA DI ADDORMENTARSI LA RADIO SI SPEGNERÀ AUTOMATICAMENTE E SI RIACCENDERÀ ALL ORARIO PREIMPOSTATO PER LA SVEGLIA BATTERIA TAMPONE L OROLOGIO È DOTATO DI SISTEMA DI ALIMETAZIONE TAMPONE PER GARANTIRE IL FUNZONMENTO CONTINUO IN CASO DI INTERRUZIONE DELL ALIMENTAZIONE INSERIRE UNA BATTERIA DA 9 VOLT E IL MECCANISMO DELL OROLOGIO COINUERÀ A MANTENERE LE CORRENTI IMPOSTAZIONI DI ORARIO E ...

Page 12: ... TIEMPO DESEADO PULSE EL BOTÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO 6 Y EL BOTÓN DE AJUSTE DE LAS HORAS 7 AL MISMO TIEMPO PARA UN TIEMPO DE UNA HORA Y 59 MINUTOS ANTES DEL APAGADO AUTOMÁTICO SI DESEA APAGAR LA RADIO ANTES DE QUE TRANSCURRA EL TIEMPO SELECCIONADO PULSE EL BOTÓN SNOOZE 10 UNA VEZ DESPERTAR CON MÚSICA MANTENGA PULSADO EL BOTÓN DE AJUSTE DE LA ALARMA 4 PULSE EL BOTÓN DE AJUSTE DE LAS HORAS 7 O DE AJ...

Page 13: ...O RELÓGIO FICARÁ A PISCARASSEGURE SE DE REPOR O TEMPO E O ALARME PARAAS HORAS CORRECTAS PARA UM BOM FUNCIONAMENTO AJUSTE DE TEMPO MANTENHA PREMIDOO AJUSTE DE TEMPO 3 PRIMA O AJUSTE DE MINUTOS 8 OU O AJUSTE DE HORA 7 PARA AJUSTAR A VISUALIZAÇÃO DE RELÓGIO PARA A HORA CORRECTA LIBERTE O AJUSTE DE MINUTOS 8 E O AJUSTE DE HORA 7 QUANDO TERMINAR DE AJUSTAR FUNCIONAMENTO DO RÁDIO AJUSTE O SINTONIZADOR 1...

Page 14: ...E SONECA SNOOZE 10 APÓS 9 MINUTOS O ALARME TOCARÁ NOVAMENTE PARAADORMECER E DESPERTAR COM MÚSICA REPITA OS PASSOS DO DESPERTAR COM MÚSICA PRIMA O AJUSTE DE TEMPORIZADOR 6 PARA AJUSTÁ LO PARA O PERÍODO DE FUNCIONAMENTO DE RÁDIO DESEJADO ANTES DE ADORMECER O RÁDIO PARARÁ AUTOMATICAMENTE E COMEÇARÁ A FUNCIONAR NOVAMENTE À HORA DE DESPERTAR PREDEFINIDA PILHA DE RESERVA ESTE RELÓGIO POSSUI UM SISTEMA A...

Reviews: