background image

Attention : A usage dentaire uniquement.

Mélange pour amalgame à phase dispersée contenant des particules produites par tournage et des sphères
eutectiques d’argent/cuivre.

1. COMPOSITION

Alliage en poudre

Dose n°1

Dose n°2

Dose n°3

% en poids

Argent

265 mg

393 mg

528 mg

69%

Etain

69 mg

103 mg

138 mg

18%

Cuivre

46 mg

69 mg

92 mg

12%

Zinc

4 mg

6 mg

8 mg

1%

Mercure

400 mg

588 mg

782 mg

Le ratio alliage/mercure recommandé est d’environ 1/1 en masse.

2. INDICATIONS

L’amalgame Dispersalloy

®

est destiné à être utilisé pour les restaurations soumises à contraintes (Classes 1 et 2),

lorsque d’autres matériaux ou techniques de restauration ne sont pas indiqués.

3. CONTRE-INDICATIONS

L’utilisation de l’amalgame est contre-indiquée chez les patients présentant des allergies connues à l’amalgame ou à
l’un de ses constituants.

4. MISES EN GARDE

1. Il a été suggéré par le groupe de travail ad-hoc constitué par la Commission européenne que les informations

suivantes soient prises en compte lorsque l’utilisation d’amalgames dentaires est envisagée:

• Une augmentation de la concentration de mercure dans le sang et l’urine a été observée après la pose ou le

retrait de restaurations à base d’amalgame dentaire. Au stade actuel des connaissances scientifiques, cette
augmentation n’est associée à aucun effet indésirable pour la santé.

• La pose d’amalgames dentaires à proximité immédiate d’autres restaurations métalliques peut donner lieu à des

effets galvaniques. Dans la plupart des cas, ces effets sont de courte durée. S’ils persistent, l’utilisateur devra
cependant envisager de remplacer l’amalgame dentaire par un autre matériau.

• La pose ou la présence d’obturations en amalgame dentaire chez les femmes enceintes n’a été associée à

aucun effet indésirable prouvé chez le fœtus. Cependant, si cela est cliniquement possible, il est conseillé de
minimiser les interventions médicales durant la grossesse et d’éviter toute exposition non nécessaire du fœtus à
des substances chimiques. Cette précaution devra être observée lors de l’utilisation de tout matériau dentaire.

• Par ailleurs, certaines autorités de réglementation ont recommandé de n’utiliser des obturations en amalgame

chez les enfants que dans la mesure où cela est cliniquement justifié, et de ne pas les utiliser chez les patients
porteurs d’une maladie rénale sévère.

2. Mises en garde sanitaires au Canada :

• Des matériaux d’obturations sans mercure seront préférés pour restaurer les dents primaires des enfants lorsque

les propriétés mécaniques du matériau le permettent.

• Dans la mesure du possible, les obturations en amalgame ne seront ni posées ni retirées chez les femmes

enceintes.

• Il est recommandé de ne pas utiliser les amalgames chez les patients présentant un trouble de la fonction rénale.
• Lors de la pose et du retrait d’obturations en amalgame, le dentiste utilisera des techniques et un équipement

permettant de minimiser l’exposition du patient et du praticien aux vapeurs de mercure, et évitera de déverser
les déchets d’amalgame dans le système d’évacuation des eaux usées.

• Le dentiste déconseillera l’utilisation d’amalgame aux individus pouvant présenter une hypersensibilité allergique

au mercure. Chez les patients qui ont développé une hypersensibilité à l’amalgame, les restaurations en
amalgame existantes devraient être remplacées par un autre matériau lorsque cela est recommandé par un
médecin.

3. Les capsules d’amalgame à base d’alliage contiennent du mercure, lequel est susceptible de provoquer une

sensibilisation cutanée et d’autres réactions allergiques. Bien que le mercure contenu dans ce produit soit lié à
l’amalgame par trituration, toutes les mesures nécessaires seront prises pour éviter une exposition au mercure.
Contact avec la peau : Lors de toute utilisation du produit, porter des lunettes, des vêtements et des gants de
protection. En cas de contact avec la peau, essuyer immédiatement et rincer abondamment, puis laver
soigneusement à l’eau et au savon. En cas de rougeur, d’irritation, de sensibilisation ou d’autre réaction allergique,
cesser immédiatement d’utiliser le produit et consulter un médecin.
Contact avec les yeux : Le produit peut irriter les yeux. Lors de toute utilisation du produit, porter des lunettes de
protection et couvrir les yeux du patient afin de le protéger contre une projection éventuelle. Il est recommandé
d’utiliser un amalgamateur fermé. En cas de contact accidentel avec les yeux, rincer immédiatement à grande eau
et consulter un médecin.
Ingestion : Ne pas avaler ni ingérer le produit. Dans la mesure du possible, il est recommandé d’utiliser des
barrières protectrices telles qu’une isolation par digue en caoutchouc et un masque de protection durant la pose et
le retrait. En cas d’ingestion accidentelle, boire de grandes quantités d’eau. En cas de nausées ou de maux
d’estomac, consulter immédiatement un médecin. Contacter immédiatement le Centre anti-poison de votre région.
Inhalation : Ne pas respirer les vapeurs d’amalgame. Dans la mesure du possible, utiliser des barrières protectrices
telles qu’une isolation par digue en caoutchouc, une ventilation haut débit et un masque de protection durant la
pose et le retrait de l’amalgame. Administrer de l’oxygène ou la respiration artificielle si nécessaire.

4. Ne pas ouvrir la capsule avant la trituration. Ne pas retirer ou manipuler le pilon de mélange ou la pastille en

plastique, lesquels contiennent du mercure.

5. Ne pas tenter de nettoyer et/ou de réutiliser les capsules.
6. CET ALLIAGE CONTIENT DU ZINC. L’AMALGAME PRODUIT A PARTIR DE CELUI-CI PEUT PRESENTER UNE

EXPANSION EXCESSIVE EN CAS D’INTRODUCTION D’HUMIDITE PENDANT LE MELANGE ET LA CONDENSATION.

5. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

1. Ce produit doit être utilisé en stricte conformité avec les instructions spécifiques figurant dans le mode d’emploi.

Toute utilisation de ce produit qui ne serait pas conforme au mode d’emploi se fera à la seule discrétion et sous la
seule responsabilité du praticien.

2. Porter des lunettes, des vêtements, un masque et des gants de protection adaptés. Il est recommandé de faire

porter aux patients des lunettes de protection et d’utiliser des barrières mécaniques telles que des digues en
caoutchouc. (voir Mises en garde)

3. Le mercure corrode et fragilise certains métaux et leurs alliages. Eviter tout contact inutile entre le mercure et

d’autres métaux.

4. Le mercure présente un risque pour la santé s’il n’est pas correctement manipulé. Le mercure est toxique par

inhalation des vapeurs et son effet est cumulatif. Les éclaboussures de mercure doivent être nettoyées
immédiatement, y compris dans les endroits difficiles d’accès. Aspirer le mercure répandu à l’aide d’une seringue
en plastique. Les quantités plus restreintes peuvent être éliminées en les recouvrant de soufre pulvérulent. Eviter
d’inhaler les vapeurs.

5. La réglementation relative à la mise au rebut des déchets doit être respectée. Il est fortement recommandé de

suivre les « Meilleures pratiques de gestion des déchets d’amalgame » et les « Recommandations d’hygiène
concernant le mercure dentaire » de l’Association américaine de Dentisterie. Les points suivants sont
particulièrement importants :

• Recueillir et conserver les déchets d’amalgame dans des récipients bien fermés et les recycler.
• Recueillir et conserver les morceaux d’amalgame provenant des restaurations et piégés dans les barrières

mécaniques et les filtres dans des récipients bien fermés et les recycler.

• Ne pas mettre au rebut les déchets et les morceaux d’amalgame ou les dents extraites contenant de l’amalgame

dans les récipients prévus pour les déchets infectieux, qui sont destinés à être incinérés, ni avec les ordures
ménagères.

• Recycler les capsules d’amalgame vides et les pastilles en plastique utilisées (qui contiennent du mercure avant

le mélange).

6. Les déchets et tous les récipients primaires qui contiennent du mercure doivent être mis au rebut comme des

déchets dangereux.

7. L’AMALGAME DISPERSALLOY

®

CONTIENT DU ZINC. L’introduction d’humidité dans l’amalgame avant sa prise

risque d’amoindrir certaines propriétés comme la résistance mécanique et la résistance à la corrosion. Si l’alliage
contient du zinc, une telle contamination peut entraîner une expansion excessive (expansion retardée). Dans la
mesure du possible, utiliser un champ sec.

8. En raison des variations entre les amalgamateurs d’un même fabricant et des différences de tension du courant

électrique, il peut s’avérer nécessaire d’ajuster le temps de trituration pour obtenir un mélange optimal.

9. Il n’existe pas suffisamment de données pour recommander l’utilisation d’amalgamateurs non cités dans le tableau

ci-dessous. L’utilisation d’amalgamateurs ne figurant pas dans cette liste peut donner un amalgame dont la
trituration n’est pas optimale. L’opérateur doit vérifier la compatibilité des équipements ne figurant pas dans la liste
et/ou consulter le fabricant de l’amalgamateur pour de plus amples informations.

10. Ne pas tenter de poser un amalgame mal trituré ou un amalgame dont le temps de travail est dépassé (sec,

friable).

11. Le fraisage, le polissage et le meulage des obturations dentaires doivent toujours être associés à un

refroidissement par eau et une aspiration sous vide.

12. Les précautions suivantes sont exigées par le Directeur Général de l’AFSSAPS (Agence française de sécurité

sanitaire des produits de santé) :
• Conserver les capsules d’amalgame dans un endroit frais et ventilé.
• Travailler dans un local ventilé avec des surfaces non textiles pouvant être décontaminées.
• Toujours réaliser le façonnage et le polissage de l’amalgame avec un refroidissement et une aspiration du champ

opératoire.

• Condenser l’amalgame selon les méthodes classiques (fouloir) et ne pas utiliser de fouloirs à ultrasons.
• Ne pas placer l’amalgame dans le voisinage immédiat d’autres restaurations métalliques afin d’éviter tout risque

de corrosion.

• Eviter de poser ou de retirer un amalgame pendant les périodes de grossesse et d’allaitement.
• En cas de réactions locales, en particulier si des lésions lichoïdes apparaissent à proximité de l’amalgame, il est

justifié de retirer la restauration.

6. CONSERVATION

L’amalgame Dispersalloy

®

en capsules à auto-activation doit être conservé dans un endroit bien ventilé, à une

température ne dépassant pas 25ºC/77ºF. Ne pas exposer à une humidité excessive. Ne pas utiliser après la date
limite d’utilisation.

7. RÉACTIONS INDÉSIRABLES

1. Le produit peut être irritant pour la peau et les yeux.

Contact avec la peau : irritation ou réaction allergique

possible. Une rougeur cutanée peut apparaître.

Contact avec les yeux : irritation et lésion possible de la cornée.

(voir les Mises en garde et Précautions d’emploi)

2. L’inhalation des vapeurs peut entraîner des degrés divers de lésion du tissu affecté et également accroître la

sensibilité à certaines maladies respiratoires. (voir les Mises en garde et Précautions d’emploi)

3. Le produit peut entraîner des effets neurotoxiques, néphrotoxiques ou d’autres effets graves pour la santé en cas

d’inhalation ou d’ingestion. (voir les Mises en garde)

8. INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE

1.

Traitement de la préparation : Nettoyer l’émail et la dentine fraîchement préparés avec une pulvérisation d’eau,
puis sécher à l’air comprimé. L’utilisation d’une protection pulpaire, de bases et/ou de fonds de cavité est à la
discrétion de l’opérateur, selon ce qu’impose la présentation clinique. Si on le désire, l’amalgame Dispersalloy®
peut être posé sur un liner adhésif ou lié par adhésion en suivant les instructions du fabricant concernant les
systèmes adhésifs compatibles (disponibles séparément).

2.

Trituration: Placer simplement les capsules d’amalgame Dispersalloy

®

à auto-activation dans l’amalgamateur. Les

capsules sont activées par l’amalgamateur – elles ne nécessitent aucune activation manuelle. La vitesse et le
temps de trituration sont des facteurs importants dans la préparation de l’amalgame : ils déterminent la bonne
consistance du mélange d’amalgame. Le tableau suivant donne quelques directives pour déterminer le temps et la
vitesse de trituration de l’amalgamateur pour les capsules d’amalgame Dispersalloy

®

à auto-activation :

Durées de trituration approximatives (en secondes)

PN = Prise normale / PR = Prise rapide

Amalgamateur

Vitesse

Dose n°1

Dose n°2

Dose n°3

PR

PN

PR

PN

PR

PN

Caulk ProMix

®

Tortue (3700 cpm) 11-17

11-17

11-17

11-17

10-14

10-14

Caulk Vari-Mix

®

II M

M2 (3900 cpm)

11-17

11-17

11-17

11-17

10-14

10-14

Caulk Vari-Mix

®

III

M (3900 cpm)

11-17

11-17

11-17

11-17

10-14

10-14

Wig-L-Bug MSD

3800 cpm

12-15

12-15

12-15

12-15

10-14

10-14

Wig-L-Bug LPD

3800 cpm

12-15

12-15

12-15

12-15

10-14

10-14

*Kerr AutoMix

4000 cpm

11-17

11-17

11-17

11-17

10-14

10-14

*Pelton & Crane ADEC Modèle 6440 #7 (4200 cpm)

11-15

11-15

11-15

11-15

10-13

10-13

*Zenith Stirspeed Spirit Modèle SM

4000 cpm

9-13

10-14

10-15

11-15

10-15

11-15

*Zenith Stirspeed Modèle TP-103

Fixe 3950 cpm

11-14

10-13

11-14

10-14

10-12

9-12

Modèle Z-1A

H 4100 cpm

10-14

10-14

10-14

10-14

10-13

10-13

*Vivadent Silamat Plus

Rapide 4700 cpm

6-8

6-8

6-8

6-8

6-8

6-8

*Vivadent Silamat Plus 220V

4000 cpm

8-10

8-10

9-11

9-11

9-11

9-11

*SDI Ultramat 2

4400 cpm

9-12

9-12

9-12

9-12

7-10

7-10

*ESPE CapMix

Fixed 4400 cpm

6-7

6-7

6-7

6-7

6-7

6-7

*Torit Capmaster

4200 cpm

13-16

13-16

13-16

13-16

11-15

11-15

L’utilisation des amalgamateurs suivants est déconseillée avec l’amalgame Dispersalloy

®

en capsules à auto-activation :

*ESPE Rotamix et *Amalgamateur à une vitesse Torit Modèle TRA-18-1
*Produits non fabriqués par DENTSPLY International.

Suggestions pour obtenir un mélange optimal :

2.1 L’amalgame trituré doit être brillant et avoir une consistance plastique. Si l’amalgame est trop liquide ou

d’apparence humide, AUGMENTER le temps de trituration ou la vitesse de l’amalgamateur. Un amalgame
ayant une apparence trop sèche indique que le temps de trituration ou la vitesse de l’amalgamateur doit être
REDUITE. L’utilisation d’amalgamateurs basse vitesse est déconseillée.

2.2 En réalisant les réglages, il est conseillé d’ajuster le temps de trituration par intervalles de 2 secondes, jusqu’à

l’obtention d’un mélange optimal. Des ajustements plus importants peuvent indiquer une incompatibilité de
l’amalgamateur ou compromettre la fonctionnalité.
Réduire le temps de trituration :

Augmenter le temps de trituration :

- Pour prolonger le temps de travail

- Pour abréger le temps de travail

- Si le mélange est trop chaud

- Si le mélange est trop humide

- Si le mélange est trop sec

2.3 Un amalgame Dispersalloy

®

correctement trituré ne requiert pas de malaxage pour obtenir une plasticité lisse ;

toutefois, il est possible de malaxer le mélange pendant 1 ou 2 secondes après le retrait du pilon afin de réunir
l’amalgame en une seule masse.

3.

Condensation
3.1 L’ouverture de la capsule à auto-activation ne nécessite aucun outil. Simplement saisir les deux extrémités de

la capsule, tourner et séparer les deux parties. Retourner la capsule ouverte pour faire tomber la masse
d’amalgame sur la surface de travail. L’amalgame Dispersalloy

®

est maintenant prêt pour une pose et une

condensation immédiates. Il est possible qu’un léger tapotement soit nécessaire pour libérer l’amalgame de la
capsule. Ne pas tenter d’exprimer le mercure manuellement de la masse triturée avant la pose.

3.2 Une pastille en plastique et/ou un pilon de mélange peuvent être présents. Ceux-ci sont désormais inutiles et

doivent être recyclés conformément aux instructions.

3.3 Condenser immédiatement après avoir terminé le mélange. Utiliser un porte-amalgame propre pour transférer

des incréments dans la cavité. Bourrer les angles et les contre-dépouilles à l’aide d’un poussoir de petite taille
en exerçant une pression suffisante pour assurer une bonne adaptation. Construire la restauration avec des
portions supplémentaires jusqu’à ce que le matériau déborde légèrement de la cavité. Retirer de la surface
l’amalgame riche en mercure pouvant se développer lors de la condensation.

4.

Ciselage/Brunissage : Le ciselage peut débuter immédiatement après la condensation. L’utilisation d’un traçoir
bien affûté donnera les meilleurs résultats. L’anatomie sera modelée en procédant depuis les marges proximales
vers le centre de la restauration. Avant le retrait de la bande-matrice, le bord marginal devra être soutenu par un
condenseur. Après le retrait de la bande-matrice, les marges gingivales pourront être lissées à l’aide d’un stylet
curviligne. Il est recommandé de brunir l’amalgame durant la prise afin d’améliorer la régularité de la surface.

5.

Polissage : La qualité de la restauration à base d’amalgame Dispersalloy

®

peut être améliorée par polissage. Il est

recommandé de laisser l’amalgame durcir pendant 24 à 48 heures avant de procéder au polissage. Voir le mode
d’emploi du fabricant de l’instrument de polissage sélectionné.

9. NUMÉRO DE LOT ET DATE LIMITE D’UTILISATION

1. Ne pas utiliser après la date limite d’utilisation. La norme ISO est utilisée : “AAAA/MM”
2. Les numéros suivants doivent être mentionnés dans toute correspondance.

• Référence du produit
• Numéro de lot figurant sur le conditionnement
• Date limite d’utilisation figurant sur le conditionnement

Attention : A usage dentaire uniquement.

Mélange pour amalgame à phase dispersée contenant des particules produites par tournage et des sphères
eutectiques d’argent/cuivre.

1. COMPOSITION

Alliage en poudre

Dose n°1

Dose n°2

Dose n°3

% en poids

Argent

265 mg

393 mg

528 mg

69%

Etain

69 mg

103 mg

138 mg

18%

Cuivre

46 mg

69 mg

92 mg

12%

Zinc

4 mg

6 mg

8 mg

1%

Mercure

400 mg

588 mg

782 mg

Le ratio alliage/mercure recommandé est d’environ 1/1 en masse.

2. INDICATIONS

L’amalgame Dispersalloy

®

est destiné à être utilisé pour les restaurations soumises à contraintes (Classes 1 et 2),

lorsque d’autres matériaux ou techniques de restauration ne sont pas indiqués.

3. CONTRE-INDICATIONS

L’utilisation de l’amalgame est contre-indiquée chez les patients présentant des allergies connues à l’amalgame ou à
l’un de ses constituants.

4. MISES EN GARDE

1. Il a été suggéré par le groupe de travail ad-hoc constitué par la Commission européenne que les informations

suivantes soient prises en compte lorsque l’utilisation d’amalgames dentaires est envisagée:

• Une augmentation de la concentration de mercure dans le sang et l’urine a été observée après la pose ou le

retrait de restaurations à base d’amalgame dentaire. Au stade actuel des connaissances scientifiques, cette
augmentation n’est associée à aucun effet indésirable pour la santé.

• La pose d’amalgames dentaires à proximité immédiate d’autres restaurations métalliques peut donner lieu à des

effets galvaniques. Dans la plupart des cas, ces effets sont de courte durée. S’ils persistent, l’utilisateur devra
cependant envisager de remplacer l’amalgame dentaire par un autre matériau.

• La pose ou la présence d’obturations en amalgame dentaire chez les femmes enceintes n’a été associée à

aucun effet indésirable prouvé chez le fœtus. Cependant, si cela est cliniquement possible, il est conseillé de
minimiser les interventions médicales durant la grossesse et d’éviter toute exposition non nécessaire du fœtus à
des substances chimiques. Cette précaution devra être observée lors de l’utilisation de tout matériau dentaire.

• Par ailleurs, certaines autorités de réglementation ont recommandé de n’utiliser des obturations en amalgame

chez les enfants que dans la mesure où cela est cliniquement justifié, et de ne pas les utiliser chez les patients
porteurs d’une maladie rénale sévère.

2. Mises en garde sanitaires au Canada :

• Des matériaux d’obturations sans mercure seront préférés pour restaurer les dents primaires des enfants lorsque

les propriétés mécaniques du matériau le permettent.

• Dans la mesure du possible, les obturations en amalgame ne seront ni posées ni retirées chez les femmes

enceintes.

• Il est recommandé de ne pas utiliser les amalgames chez les patients présentant un trouble de la fonction rénale.
• Lors de la pose et du retrait d’obturations en amalgame, le dentiste utilisera des techniques et un équipement

permettant de minimiser l’exposition du patient et du praticien aux vapeurs de mercure, et évitera de déverser
les déchets d’amalgame dans le système d’évacuation des eaux usées.

• Le dentiste déconseillera l’utilisation d’amalgame aux individus pouvant présenter une hypersensibilité allergique

au mercure. Chez les patients qui ont développé une hypersensibilité à l’amalgame, les restaurations en
amalgame existantes devraient être remplacées par un autre matériau lorsque cela est recommandé par un
médecin.

3. Les capsules d’amalgame à base d’alliage contiennent du mercure, lequel est susceptible de provoquer une

sensibilisation cutanée et d’autres réactions allergiques. Bien que le mercure contenu dans ce produit soit lié à
l’amalgame par trituration, toutes les mesures nécessaires seront prises pour éviter une exposition au mercure.
Contact avec la peau : Lors de toute utilisation du produit, porter des lunettes, des vêtements et des gants de
protection. En cas de contact avec la peau, essuyer immédiatement et rincer abondamment, puis laver
soigneusement à l’eau et au savon. En cas de rougeur, d’irritation, de sensibilisation ou d’autre réaction allergique,
cesser immédiatement d’utiliser le produit et consulter un médecin.
Contact avec les yeux : Le produit peut irriter les yeux. Lors de toute utilisation du produit, porter des lunettes de
protection et couvrir les yeux du patient afin de le protéger contre une projection éventuelle. Il est recommandé
d’utiliser un amalgamateur fermé. En cas de contact accidentel avec les yeux, rincer immédiatement à grande eau
et consulter un médecin.
Ingestion : Ne pas avaler ni ingérer le produit. Dans la mesure du possible, il est recommandé d’utiliser des
barrières protectrices telles qu’une isolation par digue en caoutchouc et un masque de protection durant la pose et
le retrait. En cas d’ingestion accidentelle, boire de grandes quantités d’eau. En cas de nausées ou de maux
d’estomac, consulter immédiatement un médecin. Contacter immédiatement le Centre anti-poison de votre région.
Inhalation : Ne pas respirer les vapeurs d’amalgame. Dans la mesure du possible, utiliser des barrières protectrices
telles qu’une isolation par digue en caoutchouc, une ventilation haut débit et un masque de protection durant la
pose et le retrait de l’amalgame. Administrer de l’oxygène ou la respiration artificielle si nécessaire.

4. Ne pas ouvrir la capsule avant la trituration. Ne pas retirer ou manipuler le pilon de mélange ou la pastille en

plastique, lesquels contiennent du mercure.

5. Ne pas tenter de nettoyer et/ou de réutiliser les capsules.
6. CET ALLIAGE CONTIENT DU ZINC. L’AMALGAME PRODUIT A PARTIR DE CELUI-CI PEUT PRESENTER UNE

EXPANSION EXCESSIVE EN CAS D’INTRODUCTION D’HUMIDITE PENDANT LE MELANGE ET LA CONDENSATION.

5. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

1. Ce produit doit être utilisé en stricte conformité avec les instructions spécifiques figurant dans le mode d’emploi.

Toute utilisation de ce produit qui ne serait pas conforme au mode d’emploi se fera à la seule discrétion et sous la
seule responsabilité du praticien.

2. Porter des lunettes, des vêtements, un masque et des gants de protection adaptés. Il est recommandé de faire

porter aux patients des lunettes de protection et d’utiliser des barrières mécaniques telles que des digues en
caoutchouc. (voir Mises en garde)

3. Le mercure corrode et fragilise certains métaux et leurs alliages. Eviter tout contact inutile entre le mercure et

d’autres métaux.

4. Le mercure présente un risque pour la santé s’il n’est pas correctement manipulé. Le mercure est toxique par

inhalation des vapeurs et son effet est cumulatif. Les éclaboussures de mercure doivent être nettoyées
immédiatement, y compris dans les endroits difficiles d’accès. Aspirer le mercure répandu à l’aide d’une seringue
en plastique. Les quantités plus restreintes peuvent être éliminées en les recouvrant de soufre pulvérulent. Eviter
d’inhaler les vapeurs.

5. La réglementation relative à la mise au rebut des déchets doit être respectée. Il est fortement recommandé de

suivre les « Meilleures pratiques de gestion des déchets d’amalgame » et les « Recommandations d’hygiène
concernant le mercure dentaire » de l’Association américaine de Dentisterie. Les points suivants sont
particulièrement importants :

• Recueillir et conserver les déchets d’amalgame dans des récipients bien fermés et les recycler.
• Recueillir et conserver les morceaux d’amalgame provenant des restaurations et piégés dans les barrières

mécaniques et les filtres dans des récipients bien fermés et les recycler.

• Ne pas mettre au rebut les déchets et les morceaux d’amalgame ou les dents extraites contenant de l’amalgame

dans les récipients prévus pour les déchets infectieux, qui sont destinés à être incinérés, ni avec les ordures
ménagères.

• Recycler les capsules d’amalgame vides et les pastilles en plastique utilisées (qui contiennent du mercure avant

le mélange).

6. Les déchets et tous les récipients primaires qui contiennent du mercure doivent être mis au rebut comme des

déchets dangereux.

7. L’AMALGAME DISPERSALLOY

®

CONTIENT DU ZINC. L’introduction d’humidité dans l’amalgame avant sa prise

risque d’amoindrir certaines propriétés comme la résistance mécanique et la résistance à la corrosion. Si l’alliage
contient du zinc, une telle contamination peut entraîner une expansion excessive (expansion retardée). Dans la
mesure du possible, utiliser un champ sec.

8. En raison des variations entre les amalgamateurs d’un même fabricant et des différences de tension du courant

électrique, il peut s’avérer nécessaire d’ajuster le temps de trituration pour obtenir un mélange optimal.

9. Il n’existe pas suffisamment de données pour recommander l’utilisation d’amalgamateurs non cités dans le tableau

ci-dessous. L’utilisation d’amalgamateurs ne figurant pas dans cette liste peut donner un amalgame dont la
trituration n’est pas optimale. L’opérateur doit vérifier la compatibilité des équipements ne figurant pas dans la liste
et/ou consulter le fabricant de l’amalgamateur pour de plus amples informations.

10. Ne pas tenter de poser un amalgame mal trituré ou un amalgame dont le temps de travail est dépassé (sec,

friable).

11. Le fraisage, le polissage et le meulage des obturations dentaires doivent toujours être associés à un

refroidissement par eau et une aspiration sous vide.

12. Les précautions suivantes sont exigées par le Directeur Général de l’AFSSAPS (Agence française de sécurité

sanitaire des produits de santé) :
• Conserver les capsules d’amalgame dans un endroit frais et ventilé.
• Travailler dans un local ventilé avec des surfaces non textiles pouvant être décontaminées.
• Toujours réaliser le façonnage et le polissage de l’amalgame avec un refroidissement et une aspiration du champ

opératoire.

• Condenser l’amalgame selon les méthodes classiques (fouloir) et ne pas utiliser de fouloirs à ultrasons.
• Ne pas placer l’amalgame dans le voisinage immédiat d’autres restaurations métalliques afin d’éviter tout risque

de corrosion.

• Eviter de poser ou de retirer un amalgame pendant les périodes de grossesse et d’allaitement.
• En cas de réactions locales, en particulier si des lésions lichoïdes apparaissent à proximité de l’amalgame, il est

justifié de retirer la restauration.

6. CONSERVATION

L’amalgame Dispersalloy

®

en capsules à auto-activation doit être conservé dans un endroit bien ventilé, à une

température ne dépassant pas 25ºC/77ºF. Ne pas exposer à une humidité excessive. Ne pas utiliser après la date
limite d’utilisation.

7. RÉACTIONS INDÉSIRABLES

1. Le produit peut être irritant pour la peau et les yeux.

Contact avec la peau : irritation ou réaction allergique

possible. Une rougeur cutanée peut apparaître.

Contact avec les yeux : irritation et lésion possible de la cornée.

(voir les Mises en garde et Précautions d’emploi)

2. L’inhalation des vapeurs peut entraîner des degrés divers de lésion du tissu affecté et également accroître la

sensibilité à certaines maladies respiratoires. (voir les Mises en garde et Précautions d’emploi)

3. Le produit peut entraîner des effets neurotoxiques, néphrotoxiques ou d’autres effets graves pour la santé en cas

d’inhalation ou d’ingestion. (voir les Mises en garde)

8. INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE

1.

Traitement de la préparation : Nettoyer l’émail et la dentine fraîchement préparés avec une pulvérisation d’eau,
puis sécher à l’air comprimé. L’utilisation d’une protection pulpaire, de bases et/ou de fonds de cavité est à la
discrétion de l’opérateur, selon ce qu’impose la présentation clinique. Si on le désire, l’amalgame Dispersalloy®
peut être posé sur un liner adhésif ou lié par adhésion en suivant les instructions du fabricant concernant les
systèmes adhésifs compatibles (disponibles séparément).

2.

Trituration: Placer simplement les capsules d’amalgame Dispersalloy

®

à auto-activation dans l’amalgamateur. Les

capsules sont activées par l’amalgamateur – elles ne nécessitent aucune activation manuelle. La vitesse et le
temps de trituration sont des facteurs importants dans la préparation de l’amalgame : ils déterminent la bonne
consistance du mélange d’amalgame. Le tableau suivant donne quelques directives pour déterminer le temps et la
vitesse de trituration de l’amalgamateur pour les capsules d’amalgame Dispersalloy

®

à auto-activation :

Durées de trituration approximatives (en secondes)

PN = Prise normale / PR = Prise rapide

Amalgamateur

Vitesse

Dose n°1

Dose n°2

Dose n°3

PR

PN

PR

PN

PR

PN

Caulk ProMix

®

Tortue (3700 cpm) 11-17

11-17

11-17

11-17

10-14

10-14

Caulk Vari-Mix

®

II M

M2 (3900 cpm)

11-17

11-17

11-17

11-17

10-14

10-14

Caulk Vari-Mix

®

III

M (3900 cpm)

11-17

11-17

11-17

11-17

10-14

10-14

Wig-L-Bug MSD

3800 cpm

12-15

12-15

12-15

12-15

10-14

10-14

Wig-L-Bug LPD

3800 cpm

12-15

12-15

12-15

12-15

10-14

10-14

*Kerr AutoMix

4000 cpm

11-17

11-17

11-17

11-17

10-14

10-14

*Pelton & Crane ADEC Modèle 6440 #7 (4200 cpm)

11-15

11-15

11-15

11-15

10-13

10-13

*Zenith Stirspeed Spirit Modèle SM

4000 cpm

9-13

10-14

10-15

11-15

10-15

11-15

*Zenith Stirspeed Modèle TP-103

Fixe 3950 cpm

11-14

10-13

11-14

10-14

10-12

9-12

Modèle Z-1A

H 4100 cpm

10-14

10-14

10-14

10-14

10-13

10-13

*Vivadent Silamat Plus

Rapide 4700 cpm

6-8

6-8

6-8

6-8

6-8

6-8

*Vivadent Silamat Plus 220V

4000 cpm

8-10

8-10

9-11

9-11

9-11

9-11

*SDI Ultramat 2

4400 cpm

9-12

9-12

9-12

9-12

7-10

7-10

*ESPE CapMix

Fixed 4400 cpm

6-7

6-7

6-7

6-7

6-7

6-7

*Torit Capmaster

4200 cpm

13-16

13-16

13-16

13-16

11-15

11-15

L’utilisation des amalgamateurs suivants est déconseillée avec l’amalgame Dispersalloy

®

en capsules à auto-activation :

*ESPE Rotamix et *Amalgamateur à une vitesse Torit Modèle TRA-18-1
*Produits non fabriqués par DENTSPLY International.

Suggestions pour obtenir un mélange optimal :

2.1 L’amalgame trituré doit être brillant et avoir une consistance plastique. Si l’amalgame est trop liquide ou

d’apparence humide, AUGMENTER le temps de trituration ou la vitesse de l’amalgamateur. Un amalgame
ayant une apparence trop sèche indique que le temps de trituration ou la vitesse de l’amalgamateur doit être
REDUITE. L’utilisation d’amalgamateurs basse vitesse est déconseillée.

2.2 En réalisant les réglages, il est conseillé d’ajuster le temps de trituration par intervalles de 2 secondes, jusqu’à

l’obtention d’un mélange optimal. Des ajustements plus importants peuvent indiquer une incompatibilité de
l’amalgamateur ou compromettre la fonctionnalité.
Réduire le temps de trituration :

Augmenter le temps de trituration :

- Pour prolonger le temps de travail

- Pour abréger le temps de travail

- Si le mélange est trop chaud

- Si le mélange est trop humide

- Si le mélange est trop sec

2.3 Un amalgame Dispersalloy

®

correctement trituré ne requiert pas de malaxage pour obtenir une plasticité lisse ;

toutefois, il est possible de malaxer le mélange pendant 1 ou 2 secondes après le retrait du pilon afin de réunir
l’amalgame en une seule masse.

3.

Condensation
3.1 L’ouverture de la capsule à auto-activation ne nécessite aucun outil. Simplement saisir les deux extrémités de

la capsule, tourner et séparer les deux parties. Retourner la capsule ouverte pour faire tomber la masse
d’amalgame sur la surface de travail. L’amalgame Dispersalloy

®

est maintenant prêt pour une pose et une

condensation immédiates. Il est possible qu’un léger tapotement soit nécessaire pour libérer l’amalgame de la
capsule. Ne pas tenter d’exprimer le mercure manuellement de la masse triturée avant la pose.

3.2 Une pastille en plastique et/ou un pilon de mélange peuvent être présents. Ceux-ci sont désormais inutiles et

doivent être recyclés conformément aux instructions.

3.3 Condenser immédiatement après avoir terminé le mélange. Utiliser un porte-amalgame propre pour transférer

des incréments dans la cavité. Bourrer les angles et les contre-dépouilles à l’aide d’un poussoir de petite taille
en exerçant une pression suffisante pour assurer une bonne adaptation. Construire la restauration avec des
portions supplémentaires jusqu’à ce que le matériau déborde légèrement de la cavité. Retirer de la surface
l’amalgame riche en mercure pouvant se développer lors de la condensation.

4.

Ciselage/Brunissage : Le ciselage peut débuter immédiatement après la condensation. L’utilisation d’un traçoir
bien affûté donnera les meilleurs résultats. L’anatomie sera modelée en procédant depuis les marges proximales
vers le centre de la restauration. Avant le retrait de la bande-matrice, le bord marginal devra être soutenu par un
condenseur. Après le retrait de la bande-matrice, les marges gingivales pourront être lissées à l’aide d’un stylet
curviligne. Il est recommandé de brunir l’amalgame durant la prise afin d’améliorer la régularité de la surface.

5.

Polissage : La qualité de la restauration à base d’amalgame Dispersalloy

®

peut être améliorée par polissage. Il est

recommandé de laisser l’amalgame durcir pendant 24 à 48 heures avant de procéder au polissage. Voir le mode
d’emploi du fabricant de l’instrument de polissage sélectionné.

9. NUMÉRO DE LOT ET DATE LIMITE D’UTILISATION

1. Ne pas utiliser après la date limite d’utilisation. La norme ISO est utilisée : “AAAA/MM”
2. Les numéros suivants doivent être mentionnés dans toute correspondance.

• Référence du produit
• Numéro de lot figurant sur le conditionnement
• Date limite d’utilisation figurant sur le conditionnement

Attention : A usage dentaire uniquement.

Mélange pour amalgame à phase dispersée contenant des particules produites par tournage et des sphères
eutectiques d’argent/cuivre.

1. COMPOSITION

Alliage en poudre

Dose n°1

Dose n°2

Dose n°3

% en poids

Argent

265 mg

393 mg

528 mg

69%

Etain

69 mg

103 mg

138 mg

18%

Cuivre

46 mg

69 mg

92 mg

12%

Zinc

4 mg

6 mg

8 mg

1%

Mercure

400 mg

588 mg

782 mg

Le ratio alliage/mercure recommandé est d’environ 1/1 en masse.

2. INDICATIONS

L’amalgame Dispersalloy

®

est destiné à être utilisé pour les restaurations soumises à contraintes (Classes 1 et 2),

lorsque d’autres matériaux ou techniques de restauration ne sont pas indiqués.

3. CONTRE-INDICATIONS

L’utilisation de l’amalgame est contre-indiquée chez les patients présentant des allergies connues à l’amalgame ou à
l’un de ses constituants.

4. MISES EN GARDE

1. Il a été suggéré par le groupe de travail ad-hoc constitué par la Commission européenne que les informations

suivantes soient prises en compte lorsque l’utilisation d’amalgames dentaires est envisagée:

• Une augmentation de la concentration de mercure dans le sang et l’urine a été observée après la pose ou le

retrait de restaurations à base d’amalgame dentaire. Au stade actuel des connaissances scientifiques, cette
augmentation n’est associée à aucun effet indésirable pour la santé.

• La pose d’amalgames dentaires à proximité immédiate d’autres restaurations métalliques peut donner lieu à des

effets galvaniques. Dans la plupart des cas, ces effets sont de courte durée. S’ils persistent, l’utilisateur devra
cependant envisager de remplacer l’amalgame dentaire par un autre matériau.

• La pose ou la présence d’obturations en amalgame dentaire chez les femmes enceintes n’a été associée à

aucun effet indésirable prouvé chez le fœtus. Cependant, si cela est cliniquement possible, il est conseillé de
minimiser les interventions médicales durant la grossesse et d’éviter toute exposition non nécessaire du fœtus à
des substances chimiques. Cette précaution devra être observée lors de l’utilisation de tout matériau dentaire.

• Par ailleurs, certaines autorités de réglementation ont recommandé de n’utiliser des obturations en amalgame

chez les enfants que dans la mesure où cela est cliniquement justifié, et de ne pas les utiliser chez les patients
porteurs d’une maladie rénale sévère.

2. Mises en garde sanitaires au Canada :

• Des matériaux d’obturations sans mercure seront préférés pour restaurer les dents primaires des enfants lorsque

les propriétés mécaniques du matériau le permettent.

• Dans la mesure du possible, les obturations en amalgame ne seront ni posées ni retirées chez les femmes

enceintes.

• Il est recommandé de ne pas utiliser les amalgames chez les patients présentant un trouble de la fonction rénale.
• Lors de la pose et du retrait d’obturations en amalgame, le dentiste utilisera des techniques et un équipement

permettant de minimiser l’exposition du patient et du praticien aux vapeurs de mercure, et évitera de déverser
les déchets d’amalgame dans le système d’évacuation des eaux usées.

• Le dentiste déconseillera l’utilisation d’amalgame aux individus pouvant présenter une hypersensibilité allergique

au mercure. Chez les patients qui ont développé une hypersensibilité à l’amalgame, les restaurations en
amalgame existantes devraient être remplacées par un autre matériau lorsque cela est recommandé par un
médecin.

3. Les capsules d’amalgame à base d’alliage contiennent du mercure, lequel est susceptible de provoquer une

sensibilisation cutanée et d’autres réactions allergiques. Bien que le mercure contenu dans ce produit soit lié à
l’amalgame par trituration, toutes les mesures nécessaires seront prises pour éviter une exposition au mercure.
Contact avec la peau : Lors de toute utilisation du produit, porter des lunettes, des vêtements et des gants de
protection. En cas de contact avec la peau, essuyer immédiatement et rincer abondamment, puis laver
soigneusement à l’eau et au savon. En cas de rougeur, d’irritation, de sensibilisation ou d’autre réaction allergique,
cesser immédiatement d’utiliser le produit et consulter un médecin.
Contact avec les yeux : Le produit peut irriter les yeux. Lors de toute utilisation du produit, porter des lunettes de
protection et couvrir les yeux du patient afin de le protéger contre une projection éventuelle. Il est recommandé
d’utiliser un amalgamateur fermé. En cas de contact accidentel avec les yeux, rincer immédiatement à grande eau
et consulter un médecin.
Ingestion : Ne pas avaler ni ingérer le produit. Dans la mesure du possible, il est recommandé d’utiliser des
barrières protectrices telles qu’une isolation par digue en caoutchouc et un masque de protection durant la pose et
le retrait. En cas d’ingestion accidentelle, boire de grandes quantités d’eau. En cas de nausées ou de maux
d’estomac, consulter immédiatement un médecin. Contacter immédiatement le Centre anti-poison de votre région.
Inhalation : Ne pas respirer les vapeurs d’amalgame. Dans la mesure du possible, utiliser des barrières protectrices
telles qu’une isolation par digue en caoutchouc, une ventilation haut débit et un masque de protection durant la
pose et le retrait de l’amalgame. Administrer de l’oxygène ou la respiration artificielle si nécessaire.

4. Ne pas ouvrir la capsule avant la trituration. Ne pas retirer ou manipuler le pilon de mélange ou la pastille en

plastique, lesquels contiennent du mercure.

5. Ne pas tenter de nettoyer et/ou de réutiliser les capsules.
6. CET ALLIAGE CONTIENT DU ZINC. L’AMALGAME PRODUIT A PARTIR DE CELUI-CI PEUT PRESENTER UNE

EXPANSION EXCESSIVE EN CAS D’INTRODUCTION D’HUMIDITE PENDANT LE MELANGE ET LA CONDENSATION.

5. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

1. Ce produit doit être utilisé en stricte conformité avec les instructions spécifiques figurant dans le mode d’emploi.

Toute utilisation de ce produit qui ne serait pas conforme au mode d’emploi se fera à la seule discrétion et sous la
seule responsabilité du praticien.

2. Porter des lunettes, des vêtements, un masque et des gants de protection adaptés. Il est recommandé de faire

porter aux patients des lunettes de protection et d’utiliser des barrières mécaniques telles que des digues en
caoutchouc. (voir Mises en garde)

3. Le mercure corrode et fragilise certains métaux et leurs alliages. Eviter tout contact inutile entre le mercure et

d’autres métaux.

4. Le mercure présente un risque pour la santé s’il n’est pas correctement manipulé. Le mercure est toxique par

inhalation des vapeurs et son effet est cumulatif. Les éclaboussures de mercure doivent être nettoyées
immédiatement, y compris dans les endroits difficiles d’accès. Aspirer le mercure répandu à l’aide d’une seringue
en plastique. Les quantités plus restreintes peuvent être éliminées en les recouvrant de soufre pulvérulent. Eviter
d’inhaler les vapeurs.

5. La réglementation relative à la mise au rebut des déchets doit être respectée. Il est fortement recommandé de

suivre les « Meilleures pratiques de gestion des déchets d’amalgame » et les « Recommandations d’hygiène
concernant le mercure dentaire » de l’Association américaine de Dentisterie. Les points suivants sont
particulièrement importants :

• Recueillir et conserver les déchets d’amalgame dans des récipients bien fermés et les recycler.
• Recueillir et conserver les morceaux d’amalgame provenant des restaurations et piégés dans les barrières

mécaniques et les filtres dans des récipients bien fermés et les recycler.

• Ne pas mettre au rebut les déchets et les morceaux d’amalgame ou les dents extraites contenant de l’amalgame

dans les récipients prévus pour les déchets infectieux, qui sont destinés à être incinérés, ni avec les ordures
ménagères.

• Recycler les capsules d’amalgame vides et les pastilles en plastique utilisées (qui contiennent du mercure avant

le mélange).

6. Les déchets et tous les récipients primaires qui contiennent du mercure doivent être mis au rebut comme des

déchets dangereux.

7. L’AMALGAME DISPERSALLOY

®

CONTIENT DU ZINC. L’introduction d’humidité dans l’amalgame avant sa prise

risque d’amoindrir certaines propriétés comme la résistance mécanique et la résistance à la corrosion. Si l’alliage
contient du zinc, une telle contamination peut entraîner une expansion excessive (expansion retardée). Dans la
mesure du possible, utiliser un champ sec.

8. En raison des variations entre les amalgamateurs d’un même fabricant et des différences de tension du courant

électrique, il peut s’avérer nécessaire d’ajuster le temps de trituration pour obtenir un mélange optimal.

9. Il n’existe pas suffisamment de données pour recommander l’utilisation d’amalgamateurs non cités dans le tableau

ci-dessous. L’utilisation d’amalgamateurs ne figurant pas dans cette liste peut donner un amalgame dont la
trituration n’est pas optimale. L’opérateur doit vérifier la compatibilité des équipements ne figurant pas dans la liste
et/ou consulter le fabricant de l’amalgamateur pour de plus amples informations.

10. Ne pas tenter de poser un amalgame mal trituré ou un amalgame dont le temps de travail est dépassé (sec,

friable).

11. Le fraisage, le polissage et le meulage des obturations dentaires doivent toujours être associés à un

refroidissement par eau et une aspiration sous vide.

12. Les précautions suivantes sont exigées par le Directeur Général de l’AFSSAPS (Agence française de sécurité

sanitaire des produits de santé) :
• Conserver les capsules d’amalgame dans un endroit frais et ventilé.
• Travailler dans un local ventilé avec des surfaces non textiles pouvant être décontaminées.
• Toujours réaliser le façonnage et le polissage de l’amalgame avec un refroidissement et une aspiration du champ

opératoire.

• Condenser l’amalgame selon les méthodes classiques (fouloir) et ne pas utiliser de fouloirs à ultrasons.
• Ne pas placer l’amalgame dans le voisinage immédiat d’autres restaurations métalliques afin d’éviter tout risque

de corrosion.

• Eviter de poser ou de retirer un amalgame pendant les périodes de grossesse et d’allaitement.
• En cas de réactions locales, en particulier si des lésions lichoïdes apparaissent à proximité de l’amalgame, il est

justifié de retirer la restauration.

6. CONSERVATION

L’amalgame Dispersalloy

®

en capsules à auto-activation doit être conservé dans un endroit bien ventilé, à une

température ne dépassant pas 25ºC/77ºF. Ne pas exposer à une humidité excessive. Ne pas utiliser après la date
limite d’utilisation.

7. RÉACTIONS INDÉSIRABLES

1. Le produit peut être irritant pour la peau et les yeux.

Contact avec la peau : irritation ou réaction allergique

possible. Une rougeur cutanée peut apparaître.

Contact avec les yeux : irritation et lésion possible de la cornée.

(voir les Mises en garde et Précautions d’emploi)

2. L’inhalation des vapeurs peut entraîner des degrés divers de lésion du tissu affecté et également accroître la

sensibilité à certaines maladies respiratoires. (voir les Mises en garde et Précautions d’emploi)

3. Le produit peut entraîner des effets neurotoxiques, néphrotoxiques ou d’autres effets graves pour la santé en cas

d’inhalation ou d’ingestion. (voir les Mises en garde)

8. INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE

1.

Traitement de la préparation : Nettoyer l’émail et la dentine fraîchement préparés avec une pulvérisation d’eau,
puis sécher à l’air comprimé. L’utilisation d’une protection pulpaire, de bases et/ou de fonds de cavité est à la
discrétion de l’opérateur, selon ce qu’impose la présentation clinique. Si on le désire, l’amalgame Dispersalloy®
peut être posé sur un liner adhésif ou lié par adhésion en suivant les instructions du fabricant concernant les
systèmes adhésifs compatibles (disponibles séparément).

2.

Trituration: Placer simplement les capsules d’amalgame Dispersalloy

®

à auto-activation dans l’amalgamateur. Les

capsules sont activées par l’amalgamateur – elles ne nécessitent aucune activation manuelle. La vitesse et le
temps de trituration sont des facteurs importants dans la préparation de l’amalgame : ils déterminent la bonne
consistance du mélange d’amalgame. Le tableau suivant donne quelques directives pour déterminer le temps et la
vitesse de trituration de l’amalgamateur pour les capsules d’amalgame Dispersalloy

®

à auto-activation :

Durées de trituration approximatives (en secondes)

PN = Prise normale / PR = Prise rapide

Amalgamateur

Vitesse

Dose n°1

Dose n°2

Dose n°3

PR

PN

PR

PN

PR

PN

Caulk ProMix

®

Tortue (3700 cpm) 11-17

11-17

11-17

11-17

10-14

10-14

Caulk Vari-Mix

®

II M

M2 (3900 cpm)

11-17

11-17

11-17

11-17

10-14

10-14

Caulk Vari-Mix

®

III

M (3900 cpm)

11-17

11-17

11-17

11-17

10-14

10-14

Wig-L-Bug MSD

3800 cpm

12-15

12-15

12-15

12-15

10-14

10-14

Wig-L-Bug LPD

3800 cpm

12-15

12-15

12-15

12-15

10-14

10-14

*Kerr AutoMix

4000 cpm

11-17

11-17

11-17

11-17

10-14

10-14

*Pelton & Crane ADEC Modèle 6440 #7 (4200 cpm)

11-15

11-15

11-15

11-15

10-13

10-13

*Zenith Stirspeed Spirit Modèle SM

4000 cpm

9-13

10-14

10-15

11-15

10-15

11-15

*Zenith Stirspeed Modèle TP-103

Fixe 3950 cpm

11-14

10-13

11-14

10-14

10-12

9-12

Modèle Z-1A

H 4100 cpm

10-14

10-14

10-14

10-14

10-13

10-13

*Vivadent Silamat Plus

Rapide 4700 cpm

6-8

6-8

6-8

6-8

6-8

6-8

*Vivadent Silamat Plus 220V

4000 cpm

8-10

8-10

9-11

9-11

9-11

9-11

*SDI Ultramat 2

4400 cpm

9-12

9-12

9-12

9-12

7-10

7-10

*ESPE CapMix

Fixed 4400 cpm

6-7

6-7

6-7

6-7

6-7

6-7

*Torit Capmaster

4200 cpm

13-16

13-16

13-16

13-16

11-15

11-15

L’utilisation des amalgamateurs suivants est déconseillée avec l’amalgame Dispersalloy

®

en capsules à auto-activation :

*ESPE Rotamix et *Amalgamateur à une vitesse Torit Modèle TRA-18-1
*Produits non fabriqués par DENTSPLY International.

Suggestions pour obtenir un mélange optimal :

2.1 L’amalgame trituré doit être brillant et avoir une consistance plastique. Si l’amalgame est trop liquide ou

d’apparence humide, AUGMENTER le temps de trituration ou la vitesse de l’amalgamateur. Un amalgame
ayant une apparence trop sèche indique que le temps de trituration ou la vitesse de l’amalgamateur doit être
REDUITE. L’utilisation d’amalgamateurs basse vitesse est déconseillée.

2.2 En réalisant les réglages, il est conseillé d’ajuster le temps de trituration par intervalles de 2 secondes, jusqu’à

l’obtention d’un mélange optimal. Des ajustements plus importants peuvent indiquer une incompatibilité de
l’amalgamateur ou compromettre la fonctionnalité.
Réduire le temps de trituration :

Augmenter le temps de trituration :

- Pour prolonger le temps de travail

- Pour abréger le temps de travail

- Si le mélange est trop chaud

- Si le mélange est trop humide

- Si le mélange est trop sec

2.3 Un amalgame Dispersalloy

®

correctement trituré ne requiert pas de malaxage pour obtenir une plasticité lisse ;

toutefois, il est possible de malaxer le mélange pendant 1 ou 2 secondes après le retrait du pilon afin de réunir
l’amalgame en une seule masse.

3.

Condensation
3.1 L’ouverture de la capsule à auto-activation ne nécessite aucun outil. Simplement saisir les deux extrémités de

la capsule, tourner et séparer les deux parties. Retourner la capsule ouverte pour faire tomber la masse
d’amalgame sur la surface de travail. L’amalgame Dispersalloy

®

est maintenant prêt pour une pose et une

condensation immédiates. Il est possible qu’un léger tapotement soit nécessaire pour libérer l’amalgame de la
capsule. Ne pas tenter d’exprimer le mercure manuellement de la masse triturée avant la pose.

3.2 Une pastille en plastique et/ou un pilon de mélange peuvent être présents. Ceux-ci sont désormais inutiles et

doivent être recyclés conformément aux instructions.

3.3 Condenser immédiatement après avoir terminé le mélange. Utiliser un porte-amalgame propre pour transférer

des incréments dans la cavité. Bourrer les angles et les contre-dépouilles à l’aide d’un poussoir de petite taille
en exerçant une pression suffisante pour assurer une bonne adaptation. Construire la restauration avec des
portions supplémentaires jusqu’à ce que le matériau déborde légèrement de la cavité. Retirer de la surface
l’amalgame riche en mercure pouvant se développer lors de la condensation.

4.

Ciselage/Brunissage : Le ciselage peut débuter immédiatement après la condensation. L’utilisation d’un traçoir
bien affûté donnera les meilleurs résultats. L’anatomie sera modelée en procédant depuis les marges proximales
vers le centre de la restauration. Avant le retrait de la bande-matrice, le bord marginal devra être soutenu par un
condenseur. Après le retrait de la bande-matrice, les marges gingivales pourront être lissées à l’aide d’un stylet
curviligne. Il est recommandé de brunir l’amalgame durant la prise afin d’améliorer la régularité de la surface.

5.

Polissage : La qualité de la restauration à base d’amalgame Dispersalloy

®

peut être améliorée par polissage. Il est

recommandé de laisser l’amalgame durcir pendant 24 à 48 heures avant de procéder au polissage. Voir le mode
d’emploi du fabricant de l’instrument de polissage sélectionné.

9. NUMÉRO DE LOT ET DATE LIMITE D’UTILISATION

1. Ne pas utiliser après la date limite d’utilisation. La norme ISO est utilisée : “AAAA/MM”
2. Les numéros suivants doivent être mentionnés dans toute correspondance.

• Référence du produit
• Numéro de lot figurant sur le conditionnement
• Date limite d’utilisation figurant sur le conditionnement

Attention : A usage dentaire uniquement.

Mélange pour amalgame à phase dispersée contenant des particules produites par tournage et des sphères
eutectiques d’argent/cuivre.

1. COMPOSITION

Alliage en poudre

Dose n°1

Dose n°2

Dose n°3

% en poids

Argent

265 mg

393 mg

528 mg

69%

Etain

69 mg

103 mg

138 mg

18%

Cuivre

46 mg

69 mg

92 mg

12%

Zinc

4 mg

6 mg

8 mg

1%

Mercure

400 mg

588 mg

782 mg

Le ratio alliage/mercure recommandé est d’environ 1/1 en masse.

2. INDICATIONS

L’amalgame Dispersalloy

®

est destiné à être utilisé pour les restaurations soumises à contraintes (Classes 1 et 2),

lorsque d’autres matériaux ou techniques de restauration ne sont pas indiqués.

3. CONTRE-INDICATIONS

L’utilisation de l’amalgame est contre-indiquée chez les patients présentant des allergies connues à l’amalgame ou à
l’un de ses constituants.

4. MISES EN GARDE

1. Il a été suggéré par le groupe de travail ad-hoc constitué par la Commission européenne que les informations

suivantes soient prises en compte lorsque l’utilisation d’amalgames dentaires est envisagée:

• Une augmentation de la concentration de mercure dans le sang et l’urine a été observée après la pose ou le

retrait de restaurations à base d’amalgame dentaire. Au stade actuel des connaissances scientifiques, cette
augmentation n’est associée à aucun effet indésirable pour la santé.

• La pose d’amalgames dentaires à proximité immédiate d’autres restaurations métalliques peut donner lieu à des

effets galvaniques. Dans la plupart des cas, ces effets sont de courte durée. S’ils persistent, l’utilisateur devra
cependant envisager de remplacer l’amalgame dentaire par un autre matériau.

• La pose ou la présence d’obturations en amalgame dentaire chez les femmes enceintes n’a été associée à

aucun effet indésirable prouvé chez le fœtus. Cependant, si cela est cliniquement possible, il est conseillé de
minimiser les interventions médicales durant la grossesse et d’éviter toute exposition non nécessaire du fœtus à
des substances chimiques. Cette précaution devra être observée lors de l’utilisation de tout matériau dentaire.

• Par ailleurs, certaines autorités de réglementation ont recommandé de n’utiliser des obturations en amalgame

chez les enfants que dans la mesure où cela est cliniquement justifié, et de ne pas les utiliser chez les patients
porteurs d’une maladie rénale sévère.

2. Mises en garde sanitaires au Canada :

• Des matériaux d’obturations sans mercure seront préférés pour restaurer les dents primaires des enfants lorsque

les propriétés mécaniques du matériau le permettent.

• Dans la mesure du possible, les obturations en amalgame ne seront ni posées ni retirées chez les femmes

enceintes.

• Il est recommandé de ne pas utiliser les amalgames chez les patients présentant un trouble de la fonction rénale.
• Lors de la pose et du retrait d’obturations en amalgame, le dentiste utilisera des techniques et un équipement

permettant de minimiser l’exposition du patient et du praticien aux vapeurs de mercure, et évitera de déverser
les déchets d’amalgame dans le système d’évacuation des eaux usées.

• Le dentiste déconseillera l’utilisation d’amalgame aux individus pouvant présenter une hypersensibilité allergique

au mercure. Chez les patients qui ont développé une hypersensibilité à l’amalgame, les restaurations en
amalgame existantes devraient être remplacées par un autre matériau lorsque cela est recommandé par un
médecin.

3. Les capsules d’amalgame à base d’alliage contiennent du mercure, lequel est susceptible de provoquer une

sensibilisation cutanée et d’autres réactions allergiques. Bien que le mercure contenu dans ce produit soit lié à
l’amalgame par trituration, toutes les mesures nécessaires seront prises pour éviter une exposition au mercure.
Contact avec la peau : Lors de toute utilisation du produit, porter des lunettes, des vêtements et des gants de
protection. En cas de contact avec la peau, essuyer immédiatement et rincer abondamment, puis laver
soigneusement à l’eau et au savon. En cas de rougeur, d’irritation, de sensibilisation ou d’autre réaction allergique,
cesser immédiatement d’utiliser le produit et consulter un médecin.
Contact avec les yeux : Le produit peut irriter les yeux. Lors de toute utilisation du produit, porter des lunettes de
protection et couvrir les yeux du patient afin de le protéger contre une projection éventuelle. Il est recommandé
d’utiliser un amalgamateur fermé. En cas de contact accidentel avec les yeux, rincer immédiatement à grande eau
et consulter un médecin.
Ingestion : Ne pas avaler ni ingérer le produit. Dans la mesure du possible, il est recommandé d’utiliser des
barrières protectrices telles qu’une isolation par digue en caoutchouc et un masque de protection durant la pose et
le retrait. En cas d’ingestion accidentelle, boire de grandes quantités d’eau. En cas de nausées ou de maux
d’estomac, consulter immédiatement un médecin. Contacter immédiatement le Centre anti-poison de votre région.
Inhalation : Ne pas respirer les vapeurs d’amalgame. Dans la mesure du possible, utiliser des barrières protectrices
telles qu’une isolation par digue en caoutchouc, une ventilation haut débit et un masque de protection durant la
pose et le retrait de l’amalgame. Administrer de l’oxygène ou la respiration artificielle si nécessaire.

4. Ne pas ouvrir la capsule avant la trituration. Ne pas retirer ou manipuler le pilon de mélange ou la pastille en

plastique, lesquels contiennent du mercure.

5. Ne pas tenter de nettoyer et/ou de réutiliser les capsules.
6. CET ALLIAGE CONTIENT DU ZINC. L’AMALGAME PRODUIT A PARTIR DE CELUI-CI PEUT PRESENTER UNE

EXPANSION EXCESSIVE EN CAS D’INTRODUCTION D’HUMIDITE PENDANT LE MELANGE ET LA CONDENSATION.

5. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

1. Ce produit doit être utilisé en stricte conformité avec les instructions spécifiques figurant dans le mode d’emploi.

Toute utilisation de ce produit qui ne serait pas conforme au mode d’emploi se fera à la seule discrétion et sous la
seule responsabilité du praticien.

2. Porter des lunettes, des vêtements, un masque et des gants de protection adaptés. Il est recommandé de faire

porter aux patients des lunettes de protection et d’utiliser des barrières mécaniques telles que des digues en
caoutchouc. (voir Mises en garde)

3. Le mercure corrode et fragilise certains métaux et leurs alliages. Eviter tout contact inutile entre le mercure et

d’autres métaux.

4. Le mercure présente un risque pour la santé s’il n’est pas correctement manipulé. Le mercure est toxique par

inhalation des vapeurs et son effet est cumulatif. Les éclaboussures de mercure doivent être nettoyées
immédiatement, y compris dans les endroits difficiles d’accès. Aspirer le mercure répandu à l’aide d’une seringue
en plastique. Les quantités plus restreintes peuvent être éliminées en les recouvrant de soufre pulvérulent. Eviter
d’inhaler les vapeurs.

5. La réglementation relative à la mise au rebut des déchets doit être respectée. Il est fortement recommandé de

suivre les « Meilleures pratiques de gestion des déchets d’amalgame » et les « Recommandations d’hygiène
concernant le mercure dentaire » de l’Association américaine de Dentisterie. Les points suivants sont
particulièrement importants :

• Recueillir et conserver les déchets d’amalgame dans des récipients bien fermés et les recycler.
• Recueillir et conserver les morceaux d’amalgame provenant des restaurations et piégés dans les barrières

mécaniques et les filtres dans des récipients bien fermés et les recycler.

• Ne pas mettre au rebut les déchets et les morceaux d’amalgame ou les dents extraites contenant de l’amalgame

dans les récipients prévus pour les déchets infectieux, qui sont destinés à être incinérés, ni avec les ordures
ménagères.

• Recycler les capsules d’amalgame vides et les pastilles en plastique utilisées (qui contiennent du mercure avant

le mélange).

6. Les déchets et tous les récipients primaires qui contiennent du mercure doivent être mis au rebut comme des

déchets dangereux.

7. L’AMALGAME DISPERSALLOY

®

CONTIENT DU ZINC. L’introduction d’humidité dans l’amalgame avant sa prise

risque d’amoindrir certaines propriétés comme la résistance mécanique et la résistance à la corrosion. Si l’alliage
contient du zinc, une telle contamination peut entraîner une expansion excessive (expansion retardée). Dans la
mesure du possible, utiliser un champ sec.

8. En raison des variations entre les amalgamateurs d’un même fabricant et des différences de tension du courant

électrique, il peut s’avérer nécessaire d’ajuster le temps de trituration pour obtenir un mélange optimal.

9. Il n’existe pas suffisamment de données pour recommander l’utilisation d’amalgamateurs non cités dans le tableau

ci-dessous. L’utilisation d’amalgamateurs ne figurant pas dans cette liste peut donner un amalgame dont la
trituration n’est pas optimale. L’opérateur doit vérifier la compatibilité des équipements ne figurant pas dans la liste
et/ou consulter le fabricant de l’amalgamateur pour de plus amples informations.

10. Ne pas tenter de poser un amalgame mal trituré ou un amalgame dont le temps de travail est dépassé (sec,

friable).

11. Le fraisage, le polissage et le meulage des obturations dentaires doivent toujours être associés à un

refroidissement par eau et une aspiration sous vide.

12. Les précautions suivantes sont exigées par le Directeur Général de l’AFSSAPS (Agence française de sécurité

sanitaire des produits de santé) :
• Conserver les capsules d’amalgame dans un endroit frais et ventilé.
• Travailler dans un local ventilé avec des surfaces non textiles pouvant être décontaminées.
• Toujours réaliser le façonnage et le polissage de l’amalgame avec un refroidissement et une aspiration du champ

opératoire.

• Condenser l’amalgame selon les méthodes classiques (fouloir) et ne pas utiliser de fouloirs à ultrasons.
• Ne pas placer l’amalgame dans le voisinage immédiat d’autres restaurations métalliques afin d’éviter tout risque

de corrosion.

• Eviter de poser ou de retirer un amalgame pendant les périodes de grossesse et d’allaitement.
• En cas de réactions locales, en particulier si des lésions lichoïdes apparaissent à proximité de l’amalgame, il est

justifié de retirer la restauration.

6. CONSERVATION

L’amalgame Dispersalloy

®

en capsules à auto-activation doit être conservé dans un endroit bien ventilé, à une

température ne dépassant pas 25ºC/77ºF. Ne pas exposer à une humidité excessive. Ne pas utiliser après la date
limite d’utilisation.

7. RÉACTIONS INDÉSIRABLES

1. Le produit peut être irritant pour la peau et les yeux.

Contact avec la peau : irritation ou réaction allergique

possible. Une rougeur cutanée peut apparaître.

Contact avec les yeux : irritation et lésion possible de la cornée.

(voir les Mises en garde et Précautions d’emploi)

2. L’inhalation des vapeurs peut entraîner des degrés divers de lésion du tissu affecté et également accroître la

sensibilité à certaines maladies respiratoires. (voir les Mises en garde et Précautions d’emploi)

3. Le produit peut entraîner des effets neurotoxiques, néphrotoxiques ou d’autres effets graves pour la santé en cas

d’inhalation ou d’ingestion. (voir les Mises en garde)

8. INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE

1.

Traitement de la préparation : Nettoyer l’émail et la dentine fraîchement préparés avec une pulvérisation d’eau,
puis sécher à l’air comprimé. L’utilisation d’une protection pulpaire, de bases et/ou de fonds de cavité est à la
discrétion de l’opérateur, selon ce qu’impose la présentation clinique. Si on le désire, l’amalgame Dispersalloy®
peut être posé sur un liner adhésif ou lié par adhésion en suivant les instructions du fabricant concernant les
systèmes adhésifs compatibles (disponibles séparément).

2.

Trituration: Placer simplement les capsules d’amalgame Dispersalloy

®

à auto-activation dans l’amalgamateur. Les

capsules sont activées par l’amalgamateur – elles ne nécessitent aucune activation manuelle. La vitesse et le
temps de trituration sont des facteurs importants dans la préparation de l’amalgame : ils déterminent la bonne
consistance du mélange d’amalgame. Le tableau suivant donne quelques directives pour déterminer le temps et la
vitesse de trituration de l’amalgamateur pour les capsules d’amalgame Dispersalloy

®

à auto-activation :

Durées de trituration approximatives (en secondes)

PN = Prise normale / PR = Prise rapide

Amalgamateur

Vitesse

Dose n°1

Dose n°2

Dose n°3

PR

PN

PR

PN

PR

PN

Caulk ProMix

®

Tortue (3700 cpm) 11-17

11-17

11-17

11-17

10-14

10-14

Caulk Vari-Mix

®

II M

M2 (3900 cpm)

11-17

11-17

11-17

11-17

10-14

10-14

Caulk Vari-Mix

®

III

M (3900 cpm)

11-17

11-17

11-17

11-17

10-14

10-14

Wig-L-Bug MSD

3800 cpm

12-15

12-15

12-15

12-15

10-14

10-14

Wig-L-Bug LPD

3800 cpm

12-15

12-15

12-15

12-15

10-14

10-14

*Kerr AutoMix

4000 cpm

11-17

11-17

11-17

11-17

10-14

10-14

*Pelton & Crane ADEC Modèle 6440 #7 (4200 cpm)

11-15

11-15

11-15

11-15

10-13

10-13

*Zenith Stirspeed Spirit Modèle SM

4000 cpm

9-13

10-14

10-15

11-15

10-15

11-15

*Zenith Stirspeed Modèle TP-103

Fixe 3950 cpm

11-14

10-13

11-14

10-14

10-12

9-12

Modèle Z-1A

H 4100 cpm

10-14

10-14

10-14

10-14

10-13

10-13

*Vivadent Silamat Plus

Rapide 4700 cpm

6-8

6-8

6-8

6-8

6-8

6-8

*Vivadent Silamat Plus 220V

4000 cpm

8-10

8-10

9-11

9-11

9-11

9-11

*SDI Ultramat 2

4400 cpm

9-12

9-12

9-12

9-12

7-10

7-10

*ESPE CapMix

Fixed 4400 cpm

6-7

6-7

6-7

6-7

6-7

6-7

*Torit Capmaster

4200 cpm

13-16

13-16

13-16

13-16

11-15

11-15

L’utilisation des amalgamateurs suivants est déconseillée avec l’amalgame Dispersalloy

®

en capsules à auto-activation :

*ESPE Rotamix et *Amalgamateur à une vitesse Torit Modèle TRA-18-1
*Produits non fabriqués par DENTSPLY International.

Suggestions pour obtenir un mélange optimal :

2.1 L’amalgame trituré doit être brillant et avoir une consistance plastique. Si l’amalgame est trop liquide ou

d’apparence humide, AUGMENTER le temps de trituration ou la vitesse de l’amalgamateur. Un amalgame
ayant une apparence trop sèche indique que le temps de trituration ou la vitesse de l’amalgamateur doit être
REDUITE. L’utilisation d’amalgamateurs basse vitesse est déconseillée.

2.2 En réalisant les réglages, il est conseillé d’ajuster le temps de trituration par intervalles de 2 secondes, jusqu’à

l’obtention d’un mélange optimal. Des ajustements plus importants peuvent indiquer une incompatibilité de
l’amalgamateur ou compromettre la fonctionnalité.
Réduire le temps de trituration :

Augmenter le temps de trituration :

- Pour prolonger le temps de travail

- Pour abréger le temps de travail

- Si le mélange est trop chaud

- Si le mélange est trop humide

- Si le mélange est trop sec

2.3 Un amalgame Dispersalloy

®

correctement trituré ne requiert pas de malaxage pour obtenir une plasticité lisse ;

toutefois, il est possible de malaxer le mélange pendant 1 ou 2 secondes après le retrait du pilon afin de réunir
l’amalgame en une seule masse.

3.

Condensation
3.1 L’ouverture de la capsule à auto-activation ne nécessite aucun outil. Simplement saisir les deux extrémités de

la capsule, tourner et séparer les deux parties. Retourner la capsule ouverte pour faire tomber la masse
d’amalgame sur la surface de travail. L’amalgame Dispersalloy

®

est maintenant prêt pour une pose et une

condensation immédiates. Il est possible qu’un léger tapotement soit nécessaire pour libérer l’amalgame de la
capsule. Ne pas tenter d’exprimer le mercure manuellement de la masse triturée avant la pose.

3.2 Une pastille en plastique et/ou un pilon de mélange peuvent être présents. Ceux-ci sont désormais inutiles et

doivent être recyclés conformément aux instructions.

3.3 Condenser immédiatement après avoir terminé le mélange. Utiliser un porte-amalgame propre pour transférer

des incréments dans la cavité. Bourrer les angles et les contre-dépouilles à l’aide d’un poussoir de petite taille
en exerçant une pression suffisante pour assurer une bonne adaptation. Construire la restauration avec des
portions supplémentaires jusqu’à ce que le matériau déborde légèrement de la cavité. Retirer de la surface
l’amalgame riche en mercure pouvant se développer lors de la condensation.

4.

Ciselage/Brunissage : Le ciselage peut débuter immédiatement après la condensation. L’utilisation d’un traçoir
bien affûté donnera les meilleurs résultats. L’anatomie sera modelée en procédant depuis les marges proximales
vers le centre de la restauration. Avant le retrait de la bande-matrice, le bord marginal devra être soutenu par un
condenseur. Après le retrait de la bande-matrice, les marges gingivales pourront être lissées à l’aide d’un stylet
curviligne. Il est recommandé de brunir l’amalgame durant la prise afin d’améliorer la régularité de la surface.

5.

Polissage : La qualité de la restauration à base d’amalgame Dispersalloy

®

peut être améliorée par polissage. Il est

recommandé de laisser l’amalgame durcir pendant 24 à 48 heures avant de procéder au polissage. Voir le mode
d’emploi du fabricant de l’instrument de polissage sélectionné.

9. NUMÉRO DE LOT ET DATE LIMITE D’UTILISATION

1. Ne pas utiliser après la date limite d’utilisation. La norme ISO est utilisée : “AAAA/MM”
2. Les numéros suivants doivent être mentionnés dans toute correspondance.

• Référence du produit
• Numéro de lot figurant sur le conditionnement
• Date limite d’utilisation figurant sur le conditionnement

Summary of Contents for Dispersalloy

Page 1: ...ivating Capsule Selbstaktivierende Kapsel mit Dispersionslegierung Alliage dispersion de phase en capsules auto activ es Amalgama a fase dispersa in capsule autoattivanti Dispersed Phase Alloy Self Ac...

Page 2: ...________________________________ 6 Mode d emploi____________________________________________________________________ 10 Istruzioni per l uso_ __________________________________________________________...

Page 3: ...minimize health interventions during pregnancy and avoid any unnecessary chemical exposure of the fetus This precaution should be observed with the use of all dental materials It has also been recomm...

Page 4: ...d 25 C 77 F Do not allow exposure to moisture or excessive humidity Do not use after expiration date Dentists should advise individuals who may have allergic hypersensitivity to mercury to avoid the u...

Page 5: ...atibility or compromised functionality Decrease trituration time Increase trituration time To lengthen working time To shorten working time If mix is too hot If mix is too wet If mix is too dry 2 3 Pr...

Page 6: ...4L 4A3 Canada DENTSPLY DETREY GmbH De Trey Str 1 78467 Konstanz Germany Tel 49 7531 583 0 www dentsply de Form 556018 R 10 2 08 2 3 Properly triturated Dispersalloy Amalgam does not require mulling to...

Page 7: ...Amalgam gebunden ist muss sorgf ltig darauf geachtet werden eine Quecksilberexposition zu vermeiden Achtung Nur f r den zahn rztlichen Gebrauch Dispersalloy besteht aus einem kugel Silber Kupfer und s...

Page 8: ...rfl chen Formgebung und Politur von Amalgam stets unter Wasserk hlung und Absaugung des Arbeitsfelds beraten die Verwendung von Amalgam zu vermeiden Bei Patienten die eine berempfindlichkeit gegen Ama...

Page 9: ...gem den Herstelleranweisungen f r kompatible Adh sivsysteme adh siv gebondet werden separat erh ltlich 2 Trituration Dispersalloy selbstaktivierende Kapseln einfach in den Amalgamator geben Diese Kaps...

Page 10: ...estellnummer Chargennummer auf der Packung Verfalldatum auf der Packung Kapseln empfohlen ESPE Rotamix und Torit Single Speed Modell TRA 18 1 Keine Produkte von DENTSPLY International Empfehlungen f r...

Page 11: ...l amalgame dentaire par un autre mat riau La pose ou la pr sence d obturations en amalgame dentaire chez les femmes enceintes n a t associ e aucun effet ind sirable prouv chez le f tus Cependant si c...

Page 12: ...soufre pulv rulent Eviter d inhaler les vapeurs 5 La r glementation relative la mise au rebut des d chets doit tre respect e Il est fortement recommand de suivre les Meilleures pratiques de gestion d...

Page 13: ...r tion de l op rateur selon ce qu impose la pr sentation clinique Si on le d sire l amalgame Dispersalloy peut tre pos sur un liner adh sif ou li par adh sion en suivant les instructions du fabricant...

Page 14: ...nce R f rence du produit Num ro de lot figurant sur le conditionnement Date limite d utilisation figurant sur le conditionnement ESPE Rotamix et Amalgamateur une vitesse Torit Mod le TRA 18 1 Produits...

Page 15: ...te consigliabile comunque nei casi in cui ci sia clinicamente possibile ridurre al minimo gli interventi durante la gravidanza ed evitare al feto qualsiasi esposizione chimica non strettamente necessa...

Page 16: ...za sanitaria dei prodotti per la salute Conservare le capsule di amalgama in luogo fresco e ventilato L odontoiatra deve sconsigliare l uso dell amalgama agli individui con sospetta ipersensibilit all...

Page 17: ...liniche Se si desidera l apposizione di amalgama Dispersalloy pu essere preceduta da una vernice adesiva utilizzata seguendo le istruzioni del produttore per i sistemi adesivi compatibili disponibili...

Page 18: ...ati in tutte le comunicazioni Numero di riordino Numero di lotto apposto sulla confezione Data di scadenza apposta sulla confezione autoattivanti ESPE Rotamix e Torit Single Speed Modello TRA 18 1 Non...

Page 19: ...sulas de amalgama contienen mercurio que puede causar reacciones al rgicas en la piel o de otro tipo A pesar de que el mercurio est mezclado en la amalgama despu s de la trituraci n se deben tomar med...

Page 20: ...ular lesiones tipo l quenes en la proximidad de amalgamas retire la restauraci n 6 ALMACENAMIENTO de materiales dentales Tambi n existe la recomendaci n por parte de algunas autoridades regulatorias q...

Page 21: ...III M 3900 cpm 11 17 11 17 11 17 11 17 10 14 10 14 Wig L Bug MSD 3800 cpm 12 15 12 15 12 15 12 15 10 14 10 14 Wig L Bug LPD 3800 cpm 12 15 12 15 12 15 12 15 10 14 10 14 Kerr AutoMix 4000 cpm 11 17 11...

Page 22: ...meros deben ser se alados en toda la correspondencia Numero de pedido Numero de lote en el embalaje Fecha de vencimiento del embalaje Aumentar el tiempo de trabajo Acortar el tiempo de trabajo Mezcla...

Page 23: ...DENTSPLY DeTrey GmbH De Trey Str 1 78467 Konstanz Germany Phone 49 0 75 31 5 83 0 Manufactured by DENTSPLY Caulk 38 West Clarke Avenue Milford DE 19963 USA Phone 1 302 422 4511...

Reviews: