Dentsply Sirona Essix A+ Plastic Directions For Use Manual Download Page 2

Plastové fólie Essix A+® 

NÁVOD K POUŽITÍ

 

ÚČEL POUŽITÍ: 

Essix A+® jsou plastové fólie určené k tepelnému tvarování, které se používají ke zhotovování intraorálních aparátů, např. nákusných destiček, dlah a 

aparátů proti chrápání. Plastové fólie Essix A+® jsou vhodné pro pacienty, kteří netrpí bruxismem. 

INDIKOVANÉ POUŽITÍ: 

Materiály na zubní chrániče a alignery se používají ke zhotovování ortodontických a dentálních aparátů, jako alignerů, nákusných destiček, zubních 

chráničů, nočních chráničů, aparátů proti chrápání, dlah, retainerů, pozicionérů a provizorních můstků. 

MECHANISMUS FUNGOVÁNÍ A KLINICKÉ PŘÍNOSY:  

Ortodontické plastové fólie představují optimální kombinaci pevnosti, trvanlivosti a přesnosti, jsou odolné vůči prasknutí a lámání, je snadné je sejmout z 

modelu a jednoduše se ořezávají. 
Mezi klinické přínosy bělení zubů a ortodontické léčby s alignery patří celkové zlepšení zdraví zubů a korekce nesprávné okluze. 

KONTRAINDIKACE: 

Výrobek je kontraindikován u pacientů, u nichž se v minulosti vyskytla alergická reakce na plast. 

VAROVÁNÍ: 

Je-li doba zahřívání při tepelném tvarování příliš dlouhá, plast ztrácí pevnost a může potenciálně i poranit obsluhu. 
Nesprávný postup tepelného tvarování plastové fólie může vést k tomu, že zubní aparát praskne / zlomí se, budou na něm ostré hrany či uvolněné části a 

může mít za následek i vdechnutí malých částí. 

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: 

Plastové fólie Essix A+® se nedoporučují používat u pacientů, kteří trpí bruxismem. 
Pacienti, u nichž se v minulosti vyskytla alergická reakce na plast, nesmí výrobek používat. 
Plastová fólie se nesmí používat opakovaně. Po tepelném tvarování nelze fólii znovu použít.  
Tepelně tvarovaná fólie je určena pouze pro jednoho pacienta. Při opakovaném použití hrozí infekce a kontaminace (např. bakteriální, virální). 

 

Plastové fólie uchovávejte na chladném, suchém místě.

 

NEŽÁDOUCÍ REAKCE:  

Alergická reakce. 

PRACOVNÍ POSTUP PŘI POUŽITÍI: 

Pokyny pro tepelné tvarování (kompletní pokyny najdete v návodu k použití konkrétního přístroje pro tepelné zpracování fólií): 
1.

 

Plastové fólie Essix A+® mají z obou stran ochrannou vrstvu. PŘED TEPELNÝM TVAROVÁNÍM STRHNĚTE OCHRANNOU VRSTVU Z OBOU STRAN 

FÓLIE. 

2.

 

Všechny modely se musí oříznout na cca 2 cm (¾ palce) výšky. U modelů celého oblouku se musí odříznout palatální část. 

3.

 

Nastříkejte model izolačním prostředkem Trim-Rite®, aby se materiál k modelu nepřilepil. 

4.

 

Vložte plastovou fólii do rámu přístroje a model umístěte na základovou destičku. 

5.

 

Naskenujte/zadejte kód v závislosti na používaném přístroji pro tepelné tvarování. Otočte zahřívací těleso nad plastovou fólii a stiskněte tlačítko start. 

6.

 

Po uplynutí doby zahřívání a chlazení odsuňte zahřívací těleso zpět, aby nebylo nad plastovou fólií. 

7.

 

Drufomat: Nechte zahřívací těleso v pozici mimo fólii a stiskněte tlačítko po straně přístroje, které spouští vakuum. Biostar: Posuňte plastovou fólii 

dolů, aby se vytvarovala přes model. 

8.

 

Až fólie vychladne, vypněte vakuum v závislosti na tom, jaký přístroj na tepelné tvarování používáte.  

9.

 

Vyjměte vytvarovanou fólii z rámu přístroje.  

10.

 

Ořízněte fólii a dokončete aparát, aby měl požadovanou podobu. 

*

POZNÁMKA

: Následující tabulka je pouze ilustrační, doba zahřívání se může lišit v závislosti na typu použitého přístroje. Pokud se plastová fólie 

nevytvaruje podle modelu, prodlužte dobu zahřívání tak, abyste dosáhli požadovaného tvarování. Pokud se na plastové fólii vytvářejí při tepelném 

tvarování „záhyby“, zkraťte dobu zahřívání tak, aby se nevytvářely. 

Tloušťka

 

Kód Biostar™ 

 

Drufomat    

0,5 mm   (0,02 ”)

 

122 

 

1:00 

0,75 mm (0,03 ”)

 

132 

 

1:00 

1,0 mm   (0,04 ”)

 

142 

 

1:05 

1,5 mm   (0,06 ”)

 

164

 

 

1:25 

2,0 mm   (0,08 ”)

 

 

205 

 

1:30 

3,0 mm   (0,12 ”)

 

 

226 

 

2:10 

BEZPEČNÁ LIKVIDACE: 

Nepoužité plastové fólie lze recyklovat. 
Použité zubní aparáty mohou být považovány za infekční odpad (biologické riziko). Dodržujte příslušné aktuálně platné zákony, směrnice, standardy a 
pokyny pro odstraňování použitých zařízení. 
 

 

CZE 

Summary of Contents for Essix A+ Plastic

Page 1: ...mplete instructions refer to thermoforming equipment manual 1 Essix A Plastic has a protective film on both sides REMOVE FILM FROM BOTH SIDES BEFORE THERMOFORMING 2 All models should be trimmed to hig...

Page 2: ...gick reakce PRACOVN POSTUP P I POU IT I Pokyny pro tepeln tvarov n kompletn pokyny najdete v n vodu k pou it konkr tn ho p stroje pro tepeln zpracov n f li 1 Plastov f lie Essix A maj z obou stran och...

Page 3: ...n Sie die Kunststoffplatten an einem k hlen trockenen Ort auf UNERW NSCHTE REAKTIONEN Allergische reaktionen SCHRITT F R SCHRITT ANWEISUNGEN Anweisungen zum Tiefziehen siehe das Handbuch des Tiefziehg...

Page 4: ...ug omfatter bl a infektion og krydskontaminering dvs bakteriel og viral Opbevar plastikark p et k ligt t rt sted BIVIRKNINGER Allergiske reaktioner TRINVISE INSTRUKTIONERR Instruktioner for termoformn...

Page 5: ...ecci n y contaminaci n es decir bacteriana v rica Guarde las l minas de pl stico en un sitio fresco y seco REACCIONES ADVERSAS Reacciones al rgicas INSTRUCCIONES PASO A PASO Instrucciones de termoform...

Page 6: ...on bact riennes ou virales Conserver les feuilles en plastique dans un local frais et sec R ACTIONS IND SIRABLES R actions allergiques INSTRUCTIONS TAPE PAR TAPE Instructions de thermoformage pour con...

Page 7: ...repositioners Essix A 1 Essix A 2 3 Trim Rite 4 5 6 7 Drufomat Biostar 8 9 10 Biostar Drufomat 0 5mm 0 020 122 1 00 0 75mm 0 030 132 1 00 1 0mm 0 040 142 1 05 1 5mm 0 060 164 1 25 2 0mm 0 080 205 1 30...

Page 8: ...sti ne plo e na hladnom suhom mjestu NUSPOJAVE Alergijske reakcije UPUTE KORAK PO KORAK Upute za toplinsko oblikovanje cjelovite upute pogledajte u priru niku za opremu za toplinsko oblikovanje 1 Essi...

Page 9: ...ir lis A m anyag lapok h v s sz raz helyen t roland k NEMK V NATOS ESEM NYEK Allergi s reakci k R SZLETES UTAS T SOK H form z si utas t sok a teljes utas t sokat l sd a h form z berendez sek k zik nyv...

Page 10: ...co e asciutto REAZIONI AVVERSE Reazioni allergiche ISTRUZIONI DETTAGLIATE Istruzioni di termoformatura per le istruzioni complete fare riferimento al manuale dell apparecchiatura di termoformatura 1 L...

Page 11: ...ruik leidt tot risico op infectie en besmetting d w z bacterieel viraal Bewaar de kunststof platen op een koele droge plaats BIJWERKINGEN Allergische reactie STAPSGEWIJZE INSTRUCTIES Instructies voor...

Page 12: ...g kontaminering dvs bakteriell viral Lagre plastarkene p et kj lig t rt sted BIVIRKNINGER Allergiske reaksjoner TRINNVISE INSTRUKSJONER Instruksjoner for termoforming for fullstendige instruksjoner se...

Page 13: ...do u ytku przez jednego pacjenta Ponowne u ycie grozi infekcj i ska eniem bakteryjnym lub wirusowym Tworzywo przechowywa w suchym ch odnym miejscu DZIA ANIA NIEPO DANE Reakcje alergiczne INSTRUKCJA PO...

Page 14: ...ral Armazenar as folhas de pl stico em local fresco e seco REA ES ADVERSAS Rea es al rgicas INSTRU ES DE UTILIZA O PASSO A PASSO Instru es de termoforma o para obter instru es completas consulte o man...

Page 15: ...eutiliz rii sunt incluse infec ia i contaminarea de exemplu bacterian viral A se depozita materialul plastic ntr un loc r coros uscat REAC II ADVERSE Reac ii alergice INSTRUC IUNI PAS CU PAS Instruc i...

Page 16: ...astov listy skladujte na chladnom a suchom mieste NEPRIAZNIV REAKCIE Alergick reakcie POSTUP KROK ZA KROKOM Pokyny na tvarovanie za tepla pln pokyny n jdete v pr ru ke k zariadeniu na tvarovanie za te...

Page 17: ...d f r anv ndning av en patient Risker vid teranv ndning inkluderar infektion och kontaminering dvs bakteriell viral F rvara plastarken p en sval och torr plats BIVERKNINGAR Allergiska reaktioner STEGV...

Reviews: