Denso First Time Fit TPMS Sensor Removal/Installation Instructions Download Page 13

13

2. Appliquez le lubrifiant sur les deux côtés du talon du pneu.

AVERTISSEMENT : 

Évitez de lubrifier le capteur TPMS

3. Faites pivoter la jante dans le sens illustré et fixez le talon inférieur du pneu sur la jante.

4. Faites pivoter la jante dans le sens illustré et fixez le talon supérieur du pneu sur la 

jante.

5. Gonflez le pneu pour loger en place les talons supérieur et inférieur.

6. Vérifiez l’équilibrage du pneu et ajustez si nécessaire.

AVERTISSEMENT : 

Si le pneu est assemblé lorsque le capteur TPMS est en dehors de cette 

zone, le contact avec le talon du pneu peut endommager le capteur.

Enregistrement

Après l’installation, enregistrez les nouveaux numéros d’identification sur le véhicule à l’aide du 
port OBD II, configurez l’alarme de pression d’air et effectuez un essai du TPMS du véhicule à 
l’aide des procédures décrites dans le guide d’entretien du fabricant original. Réglez l’alarme de 
pression d’air au besoin.

Si le système ne fonctionne pas correctement, vérifiez toutes les procédures d’installation pour 
assurer une installation adéquate et retestez.

 

MISE EN GARDE : 

L’incapacité d’installer correctement et d’assurer le fonctionnement 

adéquat du capteur TPMS peut entraîner des collisions, des blessures graves ou la mort.

REMARQUE : 

Le capteur TPMS fonctionne sous radiofréquences (RF). Lors de 

l’enregistrement, il est préférable de s’éloigner d’une source de bruit électrique afin d’assurer 
un enregistrement approprié.

Renseignements sur les composants

Capuchon de valve : Assurez-vous de fixer le capuchon de valve. Utilisez des pièces DENSO. 
N’utilisez jamais un capuchon métallique.

Obus de valve : N’utilisez que des obus de valve DENSO plaqués au nickel.

Mastic de pneus à plat : Après l’utilisation d’un mastic de pneus à plat, le capteur TPMS doit 
être remplacé.

Dépannage

1. Si le témoin du capteur TPMS 

 reste allumé dans votre véhicule, effectuez les 

diagnostics suivants :

A. Tournez la clé de contact du véhicule à la position OFF (arrêt) pendant au moins 30 

secondes.

B. Démarrez le véhicule et faites attention au témoin. Le témoin clignote-t-il ou 

s’allume-t-il en continu pendant les 20 premières secondes de démarrage du 
véhicule?

2. Le témoin ne clignote pas (gonflage insuffisant) :

A. L’un de vos pneus est insuffisamment gonflé. Vérifiez tous les pneus, y compris le 

pneu de secours, pour confirmer la pression appropriée.

Summary of Contents for First Time Fit TPMS Sensor

Page 1: ...ding interference that may cause undesired operation FCC WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the...

Page 2: ...TPMS sensor releasing all the air from the tire TIRE DISMOUNTING 1 Position the tire wheel so that the valve stem is located at the 6 or 12 o clock position at all times when breaking the bead see Fi...

Page 3: ...ea as shown below see Fig 5 RIM TIRE CHANGER MOUNT RIM ROTATION SENSOR LOCATION AREA shaded area 2 Apply tire lubricant on both sides of the tire bead CAUTION Prevent lubricating the TPMS sensor 3 Rot...

Page 4: ...n your vehicle perform the following diagnosis A Turn the vehicle ignition to the OFF position for at least 30 seconds B Start the vehicle and pay attention to the telltale Is the telltale flashing or...

Page 5: ...stria de Canad Su funcionamiento est sujeto a las siguientes condiciones 1 Este dispositivo no puede provocar interferencia perjudicial 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida...

Page 6: ...A Utilice siempre anteojos de seguridad y cualquier otro elemento de protecci n que sea necesario para retirar e instalar los sensores TPMS ANTES DE DESMONTAR EL NEUM TICO 1 Retire la tapa de la v lvu...

Page 7: ...TPMS 1 Inserte el nuevo sensor a trav s del orificio del v stago de la v lvula asegur ndose de que el lado plano del sensor apunta a la llanta 2 Con la ayuda de una herramienta de v stago de v lvula e...

Page 8: ...ecta ni se asegura de que funcione correctamente puede provocar una colisi n heridas graves o incluso la muerte NOTA El TPMS funciona con radiofrecuencia Se recomienda mantenerse alejado del ruido el...

Page 9: ...tr los n meros de ID nuevos en el veh culo a trav s del puerto OBD II B Verifique que el n mero de parte sea correcto para la marca el modelo y el a o espec ficos del veh culo C Confirme la transmisi...

Page 10: ...ux conditions suivantes 1 Cet appareil ne peut pas provoquer d interf rences nuisibles et 2 Cet appareil doit accepter toute interf rence re ue y compris les interf rences pouvant provoquer un fonctio...

Page 11: ...capteur TPMS MISE EN GARDE Portez toujours des lunettes de s curit et des rev tements protecteurs n cessaires lorsque vous retirez ou installez les capteurs TPMS AVANT LE D MONTAGE DES PNEUS 1 Retire...

Page 12: ...PMS 1 Ins rez le nouveau capteur travers le trou de la tige de soupape en v rifiant que le c t plat du capteur est orient vers la jante 2 l aide d un outil pour tige de soupape standard tirez la tige...

Page 13: ...etestez MISE EN GARDE L incapacit d installer correctement et d assurer le fonctionnement ad quat du capteur TPMS peut entra ner des collisions des blessures graves ou la mort REMARQUE Le capteur TPMS...

Page 14: ...avertissement 3 T moin clignotant mauvaise communication entre le capteur et le r cepteur A Avez vous enregistr les nouveaux num ros d ID sur le v hicule au moyen du port OBD II B Confirmez que le nu...

Page 15: ...15 NOTES...

Page 16: ...arts com Si tiene cualquier pregunta referente a la informaci n arriba indicada llame a la l nea de urgencias de Soporte t cnico DENSO al 888 96 DENSO sin costo en los Estados Unidos y Canad o a DENSO...

Reviews: