background image

ENGLISH

5

CAUTION:

• To ensure safety, do not place any objects on top

or lean objects against the speaker system.

• The speaker may topple down or fall if force is

applied to the sides. Be particularly careful to
avoid this, as this could cause injury or other
serious accidents.

• Fix connection cord to prevent being caught on it

and making loudspeakers topping down.

Cautions on Installation – Speaker System

The quality of the sound produced from the speaker
system is affected by the size and type (Japanese or
Western) of the room, as well as by the method of
installation. Consider the points listed below before
installing the speaker system.

2

If the bass sound is overemphasized when the
speaker systems are installed directly on the floor,
set them on concrete blocks or other hard stands.

2

Placing the speakers on a shelf or in a corner can
boost the bass level of the speaker. If you want to
reduce it, please place the foam plugs in the reflex
port tubes that you can find on the back of the
speakers.

2

Note that placing the speaker system on the same
stand or shelf as a record player may result in
howling.

2

If there is a wall, glass door, etc., directly in front of
or behind the speaker system, cover the wall or door
with a thick curtain to prevent resonance and
reflection.

2

The speaker systems are of the low-leakage-flux type
and can be used near televisions, but depending on
the TV there may be color blotching on the picture. If
this happens, turn off the TV’s power, wait 15 to 30
minutes, then turn the TV’s power back on. The TV’s
automatic degaussing circuit should reduce the
blotching on the picture. If blotching persists, move
the speaker further away.

2

Also note that if there is a magnet or any device
generating magnetic force nearby, interaction
between this device and the speaker systems can
cause the colors on the TV to become blotchy.

WARNING:

• Be sure to fasten the speaker cords to a wall, etc.,

to prevent people from tripping over them or
otherwise pulling on them accidentally, causing
the speaker systems to fall.

• Be sure to check for safety after installing the

speaker systems. Afterwards, perform safety
inspections at regular intervals to make sure there
is no danger that the speaker systems will fall.
DENON will accept no responsibility for damages
or accidents caused by inappropriate choice of the
place of installation or improper installation
procedures.

When installing, carefully examine the place and method of installation for safety.

When using a stand, etc., follow the instructions included with the stand and check for safety before installing and
using. DENON will accept no responsibility for damages or accidents caused by the unit falling.

CAUTIONS ON HANDLING (continued)

[ Speaker System (SC-M53 only) Bottom view ]

Anti-slip pads
(1mm thick)

CAUTION:

• The sound quality can be adjusted by changing the

depth of the foam plugs in the ducts.

• Set the foam plugs to the desired depth.
• Never insert the foam plugs deeper than the plate

surface.

• If this is done, it may not be possible to get them out

and they may fall inside the set.

• If the foam plugs should get stuck or fall inside the

set, stop using the set immediately and contact your
store of purchase or one of the service centers listed
on the included “DENON Service Network”.

Anti-slip pads
(1mm thick)

2

Please stick the included anti-slip pads
(cork,approximately 1mm thick) at bottom of the
cabinet as below to prevent slipping. (SC-M53 only)

1.SC-M53/73 E2̲ENG  05.3.17 2:01  ページ 5

Summary of Contents for SC-M53

Page 1: ...VISNING SC M73 SC M53 PARA LECTORES DE ESPAÑOL PAGINA 020 PAGINA 023 VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS PAGINA 024 PAGINA 027 FOR SVENSKA LÄSARE SIDA 028 SIDA 031 FOR ENGLISH READERS PAGE 004 PAGE 007 FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 008 SEITE 011 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 012 PAGE 015 PER IL LETTORE ITALIANO PAGINA 016 PAGINA 019 1 SC M53 73 E2 ENG 05 3 17 2 01 ページ 1 ...

Page 2: ...bjetos como periódicos manteles cortinas etc No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección como velas encendidas A la hora de deshacerse de las pilas respete la normativa para el cuidado del medio ambiente No se expondrá el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice No se colocarán sobre el aparato objetos llenos de líquido como jarros WAARSCHUWING De ventilati...

Page 3: ...ll trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker Débrancher le cordon d alimentation lorsque l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes Disinnestate il filo di alimentazione quando avete l intenzione di non usare il filo di alimentazione per un lungo periodo di tempo Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt ...

Page 4: ...er System Cleaning 2 Use a wiping cloth and wipe lightly to remove dirt from the cabinet and operation panel 2 When using chemically treated cloths follow the precautions that have been written for them 2 Do not use benzene thinners or other organic solvents or insecticides on the main unit since they may cause a change in quality or color Other Cautions 2 Note that color blotching may occur on a ...

Page 5: ...ists move the speaker further away 2 Also note that if there is a magnet or any device generating magnetic force nearby interaction between this device and the speaker systems can cause the colors on the TV to become blotchy WARNING Be sure to fasten the speaker cords to a wall etc to prevent people from tripping over them or otherwise pulling on them accidentally causing the speaker systems to fa...

Page 6: ...ifier s side Plain core Connections The red terminals on the right side are the terminals the black ones on the left side the terminals Loosen the terminal knobs insert the cords core wires then tighten the knobs Connect to amplifier s side Striped core CAUTION Be careful to interconnect the positive red and negative black sides and the left and right speakers properly Connect the side of the incl...

Page 7: ...z Dimensions 141 W x 191 H x 249 D mm Mass 3 4 kg Speaker system SC M73 Type 2 way 2 speakers Reflex box Low leakage flux Speakers 13 cm cone bass mid x 1 2 5 cm dome high range x 1 Input impedance 6 Ω ohms Max input 60 W IEC 120 W peak Crossover frequency 3 kHz Frequency range 43 Hz 40 kHz Dimensions 156 W x 213 H x 249 D mm Mass 3 9 kg For improvement purpose specifications and design are subjec...

Page 8: ...alen eines Kassettendecks oder von speziellen Testsignalen wie etwa Sinustönen walten Selbst für das meschliche Ohr moderate Lautstärken können bei solchen Signalen zu Beschädigungen Ihrer Lautsprecher führen 2 Bitte verschieben Sie die Lautsprecher sehr vorsichtig Achten Sie dabei darauf dass Sie die Membranen möglichst nicht berühren Hinweise zum Betrieb des Lautsprechersystems Reinigung 2 Wisch...

Page 9: ...nfalls den Abstand zwischen den Lautsprechern und dem Fernsehgerät WARNUNG Befestigen Sie die Lautsprecherkabel an einer Wand usw um zu vermeiden dass jemand auf die Kabel tritt oder diese versehentlich herauszieht und dadurch ein Herunterfallen des Lautsprechersystems verursacht Überprüfen Sie das Lautsprechersystem nach der Installation unbedingt auf Sicherheit Führen Sie danach Sicherheitsinspe...

Page 10: ...farbige Ader Anschlüsse Die roten Anschlüsse auf der rechten Seite sind die Anschlüsse die schwarzen auf der linken Seite sind die Anschlüsse Lösen Sie die Anschlussknöpfe setzen Sie die Kabelkernadern ein und befestigen Sie die Knöpfe An die Seite des Verstärkers anschließen Gestreifte Ader VORSICHT Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die positiven rot und negativen schwarz Seiten und die linke...

Page 11: ...en 141 B x 191 H x 249 T mm Gewicht 3 4 kg Lautsprechersystem SC M73 Typ 2 Wege 2 Chassis Bass Reflex Niedriger Streufluss Lautsprecher 13 cm Konus für den Tief und Mitteltonbereich x 1 2 5 cm Hochtöner x 1 Eingangsimpedanz 6 Ω Ohm Max Eingang 60 W IEC 120 W Peak Überschneidungsfrequenz 3 kHz Frequency range 43 Hz 40 kHz Abmessungen 156 B x 213 H x 249 T mm Gewicht 3 9 kg Änderung der technischen ...

Page 12: ...uyez légèrement afin d ôter la poussière des boîtiers et du panneau de commande 2 Lorsque vous utilisez des chiffons traités chimiquement respectez les mesures de précaution jointes à ces produits 2 Ne pas utiliser de benzène de dissolvant ou d autres solvants organiques ou d insecticides pour nettoyer l unité principale car ils risquent d en altérer la qualité ou la couleur Autres Précautions 2 N...

Page 13: ... taches sur l image Si les taches persistent éloigner les enceintes AVERTISSEMENTS Veillez à fixer les cordons des enceintes au mur etc pour éviter que les gens trébuchent dessus ou bien tirent dessus accidentellement provoquant la chute des systèmes d enceintes Veillez à effectuer un contrôle de sécurité après l installation des systèmes d enceintes Par la suite effectuez des contrôles de sécurit...

Page 14: ...ons Les bornes rouges sur la droite sont les bornes les noires sur la gauche sont le bornes Desserrer les boutons des bornes insérer les fils des câbles puis resserrer les boutons Connectez au côté de l amplificateur Ame cannelée PRECAUTIONS Attention à bien connecter les bornes positive rouge et négative noire et les enceintes gauche et droite Connectez l extrémité du cordon de connexion fourni e...

Page 15: ...ons 141 L x 191 H x 249 P mm Poids 3 4 kg Système d enceintes SC M73 Type 2 enceintes à 2 voies Caisson de résonance Faible écoulement de flux Enceintes 1 cônes bass mid de 13 cm Dôme 2 5 cm haute fréquence x 1 Impédance d entrée 6 Ω ohms Puissance max 60 W IEC 120 W peak Fréquence de croisement 3 kHz Gamme de fréquence 43 Hz 40 kHz Dimensions 156 L x 213 H x 249 P mm Poids 3 9 kg Par souci d amél...

Page 16: ...le unità di altoparlanti possono danneggiarsi Avvertenze per l uso Sistema di altoparlanti Pulizia 2 Utilizzare un panno per pulire delicatamente l unità e rimuovere la sporcizia dall involucro e dal pannello di controllo 2 Quando si utilizzano panni trattati chimicamente adottare tutte le precauzioni necessarie 2 Non utilizzare benzene diluenti altri solventi chimici o insetticidi sull unità prin...

Page 17: ...AVVERTENZA Accertatevi di fissare i cavi degli altoparlanti ad un muro ecc per evitare che le persone inciampino su di essi oppure li tirino accidentalmente provocando la caduta dei sistemi di altoparlanti Dopo l installazione dei sistemi di altoparlanti verificate che siano sicuri Dopodiché eseguire il controllo di sicurezza a intervalli regolari per assicurarsi che non vi sia pericolo che gli im...

Page 18: ...llegare al lato dell amplificatore Anima liscia Collegamenti i terminali rossi sul lato destro sono i terminali positivi mentre quelli neri sul lato sinistro sono i terminali negativi Allentare le manopole del terminale inserire l anima dei cavi quindi serrare le manopole Collegare al lato dell amplificatore Anima filettata ATTENZIONE Prestate attenzione a collegare correttamente i lati positivo r...

Page 19: ...Ingresso max 60 W IEC 120 W peak Frequenza di crossover 3 kHz Gamma di frequenza 45 Hz 40 kHz Dimensioni 141 L x 191 A x 249 P mm Peso 3 4 kg Sistema di altoparlanti SC M73 Tipo 2vie 2 altoparlanti Involucro Reflex Bassa perdita di intensità Altoparlanti 13 cm cone bass midi x 1 Dome alta frequenza da 2 5 cm x 1 Impedenza in ingresso 6 Ω ohm Ingresso max 60 W IEC 120 W peak Frequenza di crossover ...

Page 20: ... Sistema de Altavoces Limpieza 2 Utilice un trapo de limpieza para remover suavemente la suciedad de la caja y del panel de operaciones 2 Cuando utilice trapos tratados químicamente siga las medidas de precaución que vienen en las instrucciones de uso para estos 2 No utilice benceno disolventes u otros solventes orgánicos o insecticidas en la unidad principal debido a que estos pueden ocasionar un...

Page 21: ... tenga en cuenta que si se encuentra cerca un imán o cualquier otro dispositivo que genere una fuerza magnética la interacción entre este dispositivo y los sistemas de altavoz puede ocasionar que los colores en el televisor se vean con manchas ADVERTENCIA Asegúrese de fijar los cables del altavoz a la pared etc para evitar que alguien tropiece con ellos o tire de ellos accidentalmente haciendo que...

Page 22: ...egurados Conecte al lado del amplificador Núcleo simple Conexiones Los terminales rojos en el lado derecho son los terminales los negros en el lado izquierdo son los terminales Afloje los botones del terminal introduzca los alambres del núcleo de los cables luego apriete los botones Conecte al lado del amplificador Núcleo rayado PRECAUCIONES Tenga cuidado a la hora de interconectar los lados posit...

Page 23: ...es 141 An x 191 Alt x 249 Prof mm Peso 3 4 kg Sistema de altavoces SC M73 Tipo 2 vías 2 altavoces Caja de reflexión Baja dispersión de flujo Altavoces 13 cm cono bajo medio x 1 Una cúpula de 2 5 cm de alto rango Impedancia de entrada 6 Ω ohmios Entrada máxima 60 W IEC 120 W peak Frecuencia de cruce 3 kHz Margen de frecuencias 43 Hz 40 kHz Dimensiones 156 An x 213 Alt x 249 Prof mm Peso 3 9 kg Para...

Page 24: ...Uitgangsaansluitingen verschillen per versterker Lees daarom ook de gebruiksaanwijzing van de versterker 2 Wanneer de luidsprekers met een groot vermogen worden belast en de klankkleurregelaars van de versterker op het maximum zijn ingesteld kunnen er onderbrekingen in het geluid voorkomen en kunnen er andere problemen optreden Verminder het vermogen wanneer dit zich voordoet 2 Geef nooit langduri...

Page 25: ...ekken in het beeld blijven 2 Merk op dat als er in de buurt een magneet of een apparaat aanwezig is dat een sterk magnetisch veld opwekt de interactie tussen dit toestel en het luidsprekersysteem een nadelige invloed op de kleuren van het televisietoestel kan hebben WAARSCHUWING Maak de luidsprekersnoeren vast aan een muur e d om te voorkomen dat iemand erover struikelt of er per ongeluk aan trekt...

Page 26: ...zijn vastgedraaid Aansluiten op de van de versterker Effen draad Aansluitingen De rode aansluitingen aan de rechterkant zijn de polen de zwarte aan de linkerkan zijn de polen Draai de aansluitingsknoppen los steek de kerndraden van de snoeren in en draai de knoppen vast Aansluiten op de van de versterker Gestreepte draad LET OP Sluit de positieve rood en negatieve zwart polen en de linker en recht...

Page 27: ...Hz Afmetingen 141 B x 191 H x 249 D mm Gewicht 3 4 kg Luidsprekersysteem SC M73 Model 2 wegs 2 luidsprekers Reflex kast Lage lekkrachtstroom Luidsprekers 13 cm conus bass mid x 1 2 5 cm dome hoog bereik x 1 Ingangsimpedantie 6 Ω ohm Max ingang 60 W IEC 120 W peak Kantelfrequentie 3 kHz Frequentiebereik 43 Hz 40 kHz Afmetingen 156 B x 213 H x 249 D mm Gewicht 3 9 kg De technische gegevens en het on...

Page 28: ...ögtalarsystem Rengöring 2 Använd en torktrasa och torka lätt för att få bort smuts från kåpan och driftpanelen 2 Om du använder kemiskt behandlade trasor ska du följa de anvisningar som medföljer dessa 2 Använd aldrig bensen thinner och andra organiska lösningsmedel eller insektsmedel på huvudenheten eftersom detta kan påverka dess skick och färg Övriga försiktighetsmått 2 Lägg märke till att färg...

Page 29: ...rna på bilden Om de dock är oförändrade ska du ställa högtalaren längre bort 2 Lägg även märke till att om en magnet eller någon apparat som alstrar magnetisk kraft finns i närheten så kan växelverkan mellan denna apparat och högtalarsystemen orsaka färgfläckar på TV bilden VARNING Var noga med att fästa högtalarsladdarna på en vägg e dyl för att förhindra att någon snubblar på dem eller på något ...

Page 30: ...na Anslut till förstärkarens sida Kabel utan rand Anslutning De röda kontakterna på den högra sidan är kontakter och de svarta på den vänstra sidan är kontakter Lossa kontaktrattarna för in kabeltrådarna och dra sedan åt Anslut till förstärkarens sida Kabel med rand VIKTIGT Var noga med att koppla ihop de positiva röda och negativa svarta sidorna med de vänstra och högra högtalarna Anslut sidan av...

Page 31: ...nsomfång 45 Hz 40 kHz Mått 141 B x 191 H x 249 D mm Vikt 3 4 kg Högtalarsystem SC M73 Typ 2 vägar 2 högtalare Reflexlåda Lågt läckflöde Högtalare 13 cm kona midbas x 1 2 5 cm diskant dome x 1 Inimpedans 6 Ω ohmiga Max ingång 60 W IEC 120 W toppsvaj Delningsfrekvens 3 kHz Frekvensomfång 43 Hz 40 kHz Mått 156 B x 213 H x 249 D mm Vikt 3 9 kg Rätten till ändring i tekniska data och utförande förbehål...

Page 32: ...Denon Brand Company D M Holdings Inc Printed in China 00D 511 4316 009 TOKYO JAPAN www denon com 7 SC M53 73 E2 SWE 05 3 17 5 35 ページ 5 ...

Reviews: