background image

4

NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA

• Avoid high temperatures.

Allow for sufficient heat dispersion when
installed on a rack.

• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.

Beachten Sie, daß eine ausreichend
Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn
das Gerät auf ein Regal gestellt wird.

• Eviter des températures élevées.

Tenir compte d’une dispersion de chaleur
suffisante lors de l’installation sur une
étagère.

• Evite altas temperaturas.

Permite la suficiente dispersión del calor
cuando está instalado en la consola.

• Vermijd hoge temperaturen.

Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien
het apparaat op een rek wordt geplaatst.

• Undvik höga temperaturer.

Se till att det finns möjlighet till god
värmeavledning vid montering i ett rack.

• Keep the set free from moisture, water,

and dust. 

• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit,

Wasser und Staub fern.

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau

et lapoussière.

• Mantenga el equipo libre de humedad,

agua y polvo.

• Laat geen vochtigheid, water of stof in het

apparaat binnendringen.

• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och

damm.

• Do not let foreign objects in the set.
• Keine fremden Gegenstände in das Gerät

kommen lassen.

• Ne pas laisser des objets étrangers dans

l’appareil.

• No deje objetos extraños dentro del

equipo.

• Laat geen vreemde voorwerpen in dit

apparaat vallen.

• Se till att främmande föremål inte tränger in

i apparaten.

• Do not let insecticides, benzene, and

thinner come in contact with the set.

• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden,

Benzin oder Verdünnungsmitteln in
Berührung kommen.

• Ne pas mettre en contact des insecticides,

du benzène et un diluant avec l’appareil.

• No permita el contacto de insecticidas,

gasolina y diluyentes con el equipo.

• Laat geen insektenverdelgende middelen,

benzine of verfverdunner met dit apparaat
in kontakt komen.

• Se till att inte insektsmedel på spraybruk,

bensen och thinner kommer i kontakt med
apparatens hölje.

• Never disassemble or modify the set in any

way.

• Versuchen Sie niemals das Gerät

auseinander zu nehmen oder auf jegliche
Art zu verändern.

• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil

d’une manière ou d’une autre.

• Nunca desarme o modifique el equipo de

ninguna manera.

• Nooit dit apparaat demonteren of op

andere wijze modifiëren.

• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga

om den.

• Unplug the power cord when not using the

set for long periods of time.

• Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht

verwendet werden soll, trennen Sie das
Netzkabel vom Netzstecker.

• Débrancher le cordon d’alimentation

lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant
de longues périodes.

• Desconecte el cordón de energía cuando

no utilice el equipo por mucho tiempo.

• Neem altijd het netsnoer uit het

stopkontakt wanneer het apparaat
gedurende een lange periode niet wordt
gebruikt.

• Koppla ur nätkabeln om apparaten inte

kommer att användas i lång tid.

* (For sets with ventilation holes)

• Do not obstruct the ventilation holes.
• Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht

verdeckt werden.

• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• De ventilatieopeningen mogen niet worden

beblokkeerd.

• Täpp inte till ventilationsöppningarna.

• Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel

um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie
den Stecker herausziehen.

• Manipuler le cordon d’alimentation avec

précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du
cordon.

• Maneje el cordón de energía con cuidado. 

Sostenga el enchufe cuando desconecte el
cordón de energía.

• Hanteer het netsnoer voorzichtig.

Houd het snoer bij de stekker vast wanneer
deze moet worden aan- of losgekoppeld.

• Hantera nätkabeln varsamt.

Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

NEDERLANDS

SVENSKA

ESPAÑOL

Summary of Contents for DN-2100F

Page 1: ...TR R LOADING CONT SINGLE REPEAT RELAY GO DIGI S BRAKE EFFECT F EOM FULL PLAT H PLAT S D OUT f PITCH s m REMAIN ELAPSED TOTAL LOCK H S LOOP A2 B A1 B EXIT STR R LOADING CONT SINGLE REPEAT RELAY GO DIGI...

Page 2: ...ference Causing Equipment Regulations Cet appareil num rique de la classe B respecte toutes les exigences du R glement sur le mat riel brouilleur du Canada CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KL...

Page 3: ...likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the appliance 14 Cleani...

Page 4: ...elen benzine of verfverdunner met dit apparaat in kontakt komen Se till att inte insektsmedel p spraybruk bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens h lje Never disassemble or modify the set i...

Page 5: ...7 x 10 Orificio de 7 x 10 Opening 7 x 10 H l 7 x 10 Remote Control Unit Fernbedienungsger t Unit de t l commande Unidad de control remoto Afstandsbediening Fj rrkontroll Unit mm Ger t mm Unit mm Unida...

Page 6: ...68 EEC DECLARATION DE CONFORMITE Nous d clarons sous notre seule responsabilit que l appareil auquel se r f re cette d claration est conforme aux standards suivants EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2...

Page 7: ...ital Scratch This exclusive function emulates vinyl turntable scratching in real time 17 Brake Plat S In Brake mode the playing speed comes to a quick halt simulating the STOP function on a vinyl turn...

Page 8: ...forward direction when the shuttle ring is turned clockwise from the center position To scan backwards the shuttle ring is turned counterclockwise The scanning speed increases as the wheel is turned f...

Page 9: ...with the Pitch slider The PITCH LED lights up green When the button is pressed again the key adjust mode is turned on and the key remains the same even if the pitch is changed KEY ADJUST The KEY LED...

Page 10: ...et to the digital scratch mode o Loop mode indicators lights when in the loop mode lights when point B is set for point A 1 lights when point B is set for point A 2 lights when in the seamless loop EX...

Page 11: ...Do not bend the disc Do not apply heat Do not enlarge the hole in the center of the disc Do not write on the label printed side with a hard tipped implement such as a pencil or ball point pen Condens...

Page 12: ...ond and frame displays flashes indicating that playback will stop The display returns to normal once the amount of data in the memory increases 5 BASIC OPERATION PLAY PAUSE and CUE The operation switc...

Page 13: ...variable speed mode Press the PITCH KEY button to light the PITCH LED 0 Pitch decreases The Pitch decreases when the pitch slider is moved upwards increases when the pitch slider is moved downwards Th...

Page 14: ...s played from the start point A to the end point B with no break Start point End point Start point End point Seamless loop If the B LOOP button is pressed again after the B point has been set the B po...

Page 15: ...to jump from A to A on the fly slam mix H S is displayed once a hot start has been loaded While data is loading hot start is only possible for that point A Fine adjusting the start points A 1 and A 2...

Page 16: ...ng Refer to Preset function on page 19 Check that it is possible to start scratching Press the PLAY PAUSE button The DIGI S LED lights when scratching is performed once If the indicator is lit scratch...

Page 17: ...e is set when the CONT SINGLE button is pressed for over 1 second Repeat playback is performed in units of tracks 2 Continuous repeat mode 1 In the continuous play mode the continuous repeat play mode...

Page 18: ...tion 3 4 Change the setting Press the Track Select knob 8 9 When the Track Select knob 8 9 is turned the player returns to the same status as in step 2 Cancel the preset mode Press the PRESET or PLAY...

Page 19: ...5 E O M 5 End OF No end of message is emitted 5 End setting time Set the end of message time 10 15 20 30 60 or 90 6 Pitch Range 6 Pitch setting value Select the pitch adjustment range 16 10 7 Auto Clo...

Page 20: ...ntization 16 bit linear per channel Sampling frequency 44 1 kHz at normal pitch Oversampling rate 8 times Frequency response 20 to 20 000 Hz Analog output Output level 2 0 V Digital output Signal form...

Reviews: