background image

4

NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO

• Avoid high temperatures.

Allow for sufficient heat dispersion when
installed on a rack.

• Eviter des températures élevées 

Tenir compte d’une dispersion de chaleur
suffisante lors de l’installation sur une étagère.

• Evite altas temperaturas.

Permite la suficiente dispersión del calor
cuando está instalado en la consola.

• Keep the set free from moisture, water, and

dust. 

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et

lapoussière.

• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y

polvo.

• Do not let foreign objects in the set.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans

l’appareil.

• No deje objetos extraños dentro del equipo.

• Do not let insecticides, benzene, and thinner

come in contact with the set.

• Ne pas mettre en contact des insecticides, du

benzène et un diluant avec l’appareil.

• No permita el contacto de insecticidas,

gasolina y diluyentes con el equipo.

• Never disassemble or modify the set in any

way.

• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil

d’une manière ou d’une autre.

• Nunca desarme o modifique el equipo de

ninguna manera.

• Unplug the power cord when not using the set

for long periods of time.

• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque

l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.

• Desconecte el cordón de energía cuando no

utilice el equipo por mucho tiempo.

* (For sets with ventilation holes)

• Do not obstruct the ventilation holes.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• No obstruya los orificios de ventilación.

• Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

• Manipuler le cordon d’alimentation avec

précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du
cordon.

• Maneje el cordón de energía con cuidado. 

Sostenga el enchufe cuando desconecte el
cordón de energía.

ENGLISH

FRANCAIS

ESPAÑOL

CAUTION:

At the bottom of the player there are two red shipping screws for use when the
player is transported.  Before using the player, turn these screws
counterclockwise and remove them.
If the shipping screws are still in place and the power is turned on, the disc tray
will not open.  If this happens, turn off the power, unplug the power cord from
the power outlet and remove the shipping screws.
Retain these screws as they will be needed when the player is transported.
Before transporting the player, take out the discs, close the disc tray, turn off the
power after “0 00 00:00” is displayed and unplug the power cord from the power
outlet.  Then install the shipping screws by turning them clockwise.  Be sure to
fasten them securely.

ATTENTION:

Au fond du lecteur, se trouvent deux vis de transport rouges, à utiliser lors du
tranport du lecteur. Avant d’utiliser le lecteur, tourner ces vis dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, et les retirer.
Si les vis de transport sont encore en place et l’alimentation allumée, le plateau
de disque ne s’ouvrira pas. Si cela se produit, couper l’alimentation, débrancher
le cordon d’alimentation de la prise de sortie d’alimentation, et retirer les vis de
transport.
Conserver ces vis, car elle seront nécessaires lors d’un transport du lecteur.
Avant de transporter le lecteur, retirer les disques, fermer le plateau de disque,
couper l’alimentation après que “0 00 00:00” ait été affiché, et débrancher le
cordon d’alimentation de la prise de sortie d’alimentation. Puis installer les vis de
transport en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Assurez-vous
de les avoir serrées solidement.

PRECAUCION:

En la parte inferior del reproductor hay dos tornillos de transporte para su utilización
durante el transporte. Antes de utilizar el reproductor, gire estos tornillos en sentido
contrario a las agujas del reloj y extráigalos.
Si se activa la alimentación y los tornillos de transporte todavía están en su sitio, la
bandeja de discos no se abrirá. Si ocurriera esto, desconecte el cable de alimentación
de la toma de red eléctrica general y extraiga los tornillos de transporte.
Guarde estos tornillos ya que serán necesarios cuando se transporte el reproductor.
Antes de transportar el reproductor, saque los discos, cierre la bandeja de discos,
desactive la alimetnación después de que se visualice “0’ 00 00:00” y desconecte el
cable de alimentación de la toma de red. A continuación proceda a instalar los
tornillos de transporte girándolos en el sentido de las agujas del reloj. Asegúrese de
fijarlos firmemente.

Summary of Contents for DCM-35

Page 1: ...SOR HDCD ON OFF OPEN CLOSE DISC SKIP 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM STOP PAUSE PLAY PROG PHONES REPEAT DCM 35 PCM AUDIO TECHNOLOGY CD AUTO CHANGER REMOTE SENSOR ON OFF TRACK 1 5 2 3 4 6 7 8 9 10...

Page 2: ...ctions in the literature accompanying the appliance FOR U S A CANADA MODEL ONLY CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLES...

Page 3: ...likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the appliance 14 Cleanin...

Page 4: ...this happens turn off the power unplug the power cord from the power outlet and remove the shipping screws Retain these screws as they will be needed when the player is transported Before transporting...

Page 5: ...is fast 6 Wireless Remote Control Accessory In addition to general operations such as Play Stop and Pause this remote control unit enables direct selection direct programming and other functions Use...

Page 6: ...8 0 1 9 OPEN CLOSE DISC SKIP STOP PAUSE PLAY PROG PHONES REPEAT 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM DCM 65 PCM AUDIO TECHNOLOGY CD AUTO CHANGER REMOTE SENSOR HDCD ON OFF TRACK 1 5 2 3 4 6 7 8 9 10111...

Page 7: ...orward search becomes approximately 4 times faster o Stop Button 2 STOP Press this button to stop play DISC ALL DISC ALL REPEAT DISC ALL REPEAT 1 DISC REPEAT 1 REPEAT REPEAT 0 Pause Button 3 PAUSE Pre...

Page 8: ...close button 5 OPEN CLOSE Do not place any foreign objects on the disc tray and do not place more than one disc on the tray at a time Otherwise malfunction may occur Do not push in the disc tray manua...

Page 9: ...isc number track number and elapsed time etc for the disc currently playing appear on the display window 6 If the open close 5 OPEN CLOSE button is pressed while a disc is playing playback continues b...

Page 10: ...rd button 7 9 for less than 0 5 seconds during playback The pickup will advance to the beginning of the next track and playback will continue Pressing the button several times will forward the pickup...

Page 11: ...TOMATIC DISC LOADING SYSTEM STOP PAUSE PLAY PROG PHONES REPEAT DCM 65 PCM AUDIO TECHNOLOGY CD AUTO CHANGER REMOTE SENSOR HDCD ON OFF TRACK 1 5 2 3 4 6 7 8 9 101112 13141516 DISC MIN SEC 1 2 3 4 5 1 PL...

Page 12: ...DIRECT button and inputting a program See item t on page 10 and 11 press the Random button then the Play button The microcomputer will then select tracks from the program at random and play them 3 Di...

Page 13: ...ent for practicing vocals with background music 1 2 3 PAUSE 1 10 1 Press the Track Number buttons to set the number of the desired track 2 Press the Pause 3 PAUSE button To start play press the Play 1...

Page 14: ...assed replace the dry batteries with new ones Be sure to follow polarity indications inside the case of the remote control unit inserting the end and end of each battery in the directions indicated Ba...

Page 15: ...10 simply press the corresponding button For track numbers of 11 and greater press the 10 then the number buttons For example for track number 22 press 10 twice then 2 Volume The volume control on th...

Page 16: ...me min sec Play Pause Repeat Random etc Other Headphone Jack Level Variable REMOTE CONTROL UNIT RC 258 Remote Control Method Infrared Pulse system Power Supply 3 V DC Two R6P standard SIZE AA External...

Page 17: ...35 am liorant sa souplesse d emploi IMPORTANT Uniquement mod le pour le march Canada Le pr sent appareil num rique n met pas de bruites radio lectriques d passant les limites applicables aux appareils...

Page 18: ...COAXIAL DIGITAL OUT LINE OUT VARIABLE CONTROL OUT IN SYNCHRO 7 8 0 1 9 OPEN CLOSE DISC SKIP STOP PAUSE PLAY PROG PHONES REPEAT 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM DCM 65 PCM AUDIO TECHNOLOGY CD AUTO...

Page 19: ...ignaux musicaux sont lus plus rapidement qu en cas normal Maintenez votre doigt sur cette touche pendant plus de 5 secondes la recherche avant devient approximativement 4 fois plus rapide o Touche d a...

Page 20: ...in dans le tiroir de disque celui ci se ferme appuyez sur la touche d ouverture fermeture 5 OPEN CLOSE Ne placez pas des objets sur le plateau de disque ni n y placez plus d un disque la fois sans quo...

Page 21: ...ro de disque num ro de plage et le temps coul etc pour le disque actuellement en cours de lecture apparaissent sur la fen tre de l affichage 6 Si la touche d ouverture fermeture 5 OPEN CLOSE est enfon...

Page 22: ...erche en avant automatique manuelle 7 9 pendant moins de 0 5 seconde pendant la lecture L endroit de reproduction sera avanc jusqu au commencement de la plage suivante et la reproduction continuera Si...

Page 23: ...enfonc e 4 Pour effectuer une lecture programm e OPEN CLOSE DISC SKIP 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM STOP PAUSE PLAY PROG PHONES REPEAT DCM 65 PCM AUDIO TECHNOLOGY CD AUTO CHANGER REMOTE SENSOR...

Page 24: ...ecte PROG DIRECT et introduit un programme Voir le point t la page 22 23 appuyer sur la touche al atoire puis sur la touche de lecture Le micro ordinateur s lectionne alors les plages du programme en...

Page 25: ...e par s lection programm e Apr s avoir programm les pistes d sir es appuyer sur la touche de pause 3 PAUSE Le capteur avance jusqu au d but de la 1 re piste programm e et le lecteur passe dans le mode...

Page 26: ...e lecteur CD m me avant l coulement d une ann e remplacer les piles s ches par des neuves Prendre soin d observer les indications de polarit inscrites l int rieur de l unit de t l commande en dirigean...

Page 27: ...3 11 et 5 enfoncer PROG DIRECT 3 10 et 1 5 Pour annuler le programme enfoncer la touche PROG DIRECT S lection des num ros de plage Pour les num ros de plage inf rieurs 10 enfoncer simplement la touch...

Page 28: ...No de disc No de piste dur e mn s lecture pause r p tition lecture al atoire etc Autre Jack de casque niveau variable UNITE DE TELECOMMANDE RC 258 M thode de t l commande Syst me impulsions infrarouge...

Page 29: ...funcionamiento cuando se use Cuando lo retire del enchufe de la pared asegurese de retirarlo tomandolo del cuerpo de la clavija y no lo jale del cord n 2 No abra la cubierta superior A fin de prevenir...

Page 30: ...SC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM DCM 65 PCM AUDIO TECHNOLOGY CD AUTO CHANGER REMOTE SENSOR HDCD ON OFF TRACK 1 5 2 3 4 6 7 8 9 101112 13141516 DISC MIN SEC 1 2 3 4 5 6 VISUALIZADOR PROGRAM RANDOM TRAC...

Page 31: ...s la busqueda hacia adelante se hace 4 veces m s r pida aproximada mente o Bot n de parada 2 STOP Presione este bot n para detener la reproducci n DISC ALL DISC ALL REPEAT DISC ALL REPEAT 1 DISC REPEA...

Page 32: ...Dichas acciones podr an da arlo No inserte disco alguno all donde se indique mediante una flecha Ello podr a da ar el mecanismo interno de la unidad OPEN CLOSE DISC SKIP STOP PAUSE PLAY PROG PHONES R...

Page 33: ...r al principio de la siguiente pista arbitraria o programada Omisi n de disco B squeda autom tica r Para retroceder al principio de la pista que est siendo reproducida B squeda autom tica Presione el...

Page 34: ...presionado durante la reproducci n normal todas las pistas de todos los discos ser n reproducidas en forma arbitraria Si el bot n de reproducci n arbitraria es presionado durante la operaci n de repro...

Page 35: ...compartimiento de las pilas ubicada en la parte posterior de la unidad de control remoto 2 Inserte dos pilas R6P en la unidad RC 258 siguiendo las indicaciones impresas en el compartimiento de las pil...

Page 36: ...aci n directo PROG DIRECT Para especificar n meros de pista Para n meros de pista inferiores a 10 simplemente presione el bot n correspondiente al n mero deseado Para n meros de pista mayores o iguale...

Page 37: ...6 lbs 5 7 kg 12 6 lbs DCM 35 DCM 65 FUNCIONES E INDICACI N Funciones Se puede emplear cinco discos Selecci n directa de pista Selecci n de programa Reproducci n arbitraria etc Visualizadores N mero d...

Page 38: ...Printed in Taiwan R O C 511 3471 000 901 14 14 AKASAKA 4 CHOME MINATO KU TOKYO 107 8011 JAPAN Telephone 03 3584 8111 Cable NIPPON COLUMBIA TOKYO Telex JAPANOLA J22591...

Reviews: