background image

II

CAUTION:

•  The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, 

such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.

• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.

• Observe and follow local regulations regarding battery disposal.

• Do not expose the unit to dripping or splashing fluids.

• Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.

ACHTUNG:

•  Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch 

Gegenstände  wie  beispielsweise  Zeitungen,  Tischtücher,  Vorhänge  o.  Ä.  behindert 

werden.

•  Auf  dem  Gerät  sollten  keinerlei  direkte  Feuerquellen  wie  beispielsweise  angezündete 

Kerzen aufgestellt werden.

•  Bitte  beachten  Sie  bei  der  Entsorgung  der  Batterien  die  örtlich  geltenden 

Umweltbestimmungen.

•  Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden.

•  Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen 

aufgestellt werden.

ATTENTION:

•  La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec 

des objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.

• Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil.

• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.

• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.

• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.

ATTENZIONE:

•  Le  aperture  di  ventilazione  non  devono  essere  ostruite  coprendole  con  oggetti,  quali 

giornali, tovaglie, tende e così via.

• Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese.

•  Prestate  attenzione  agli  aspetti  legati  alla  tutela  dell’ambiente  nello  smaltimento  delle 

batterie.

• L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.

•  Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.

PRECAUCIÓN:

•  La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos 

como periódicos, manteles, cortinas, etc.

•  No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas 

encendidas.

•  A  la  hora  de  deshacerse  de  las  pilas,  respete  la  normativa  para  el  cuidado  del  medio 

ambiente.

• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.

• No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.

WAARSCHUWING:

•  De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met 

bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz.

• Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.

• Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.

• Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.

• Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.

OBSERVERA:

•  Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål 

såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv.

• Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på apparaten.

• Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier.

• Apparaten får inte utsättas för vätska.

• Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.

• Avoid high temperatures.

 

Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.

• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.

 

Beachten  Sie,  dass  eine  ausreichende  Belüftung 

gewährleistet  wird,  wenn  das  Gerät  auf  ein  Regal  gestellt 

wird.

• Eviter des températures élevées. 

  Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de 

l’installation sur une étagère.

• Evitate di esporre l’unità a temperature elevate.

 

Assicuratevi  che  vi  sia  un’adeguata  dispersione  del  calore 

quando  installate  l’unità  in  un  mobile  per  componenti 

audio.

• Evite altas temperaturas.

  Permite  la  suficiente  dispersión  del  calor  cuando  está 

instalado en la consola.

• Vermijd hoge temperaturen.

  Zorg  er  bij  installatie  in  een  audiorack  voor,  dat  de  door 

het  toestel  geproduceerde  warmte  goed  kan  worden 

afgevoerd.

• Undvik höga temperaturer.

  Se  till  att  det  finns  möjlighet  till  god  värmeavledning  vid 

montering i ett rack.

• Handle the power cord carefully.

  Hold the plug when unplugging the cord.

• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.

  Halten  Sie  das  Kabel  am  Stecker,  wenn  Sie  den  Stecker 

herausziehen.

• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.

  Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

• Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.

 

Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.

• Maneje el cordón de energía con cuidado.

  Sostenga  el  enchufe  cuando  desconecte  el  cordón  de 

energía.

• Hanteer het netsnoer voorzichtig.

  Houd  het  snoer  bij  de  stekker  vast  wanneer  deze  moet 

worden aan- of losgekoppeld.

• Hantera nätkabeln varsamt.

  Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.

• Keep the unit free from moisture, water, and dust.

• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub 

fern.

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.

• Tenete  l’unità  lontana  dall’umidità,  dall’acqua  e  dalla 

polvere.

• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.

• Laat  geen  vochtigheid,  water  of  stof  in  het  apparaat 

binnendringen.

• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.

• Unplug the power cord when not using the unit for long 

periods of time.

• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, 

trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.

• Débrancher  le  cordon  d’alimentation  lorsque  l’appareil 

n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

• Scollegate  il  cavo  di  alimentazione  quando  prevedete  di 

non utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo.

• Desconecte  el  cordón  de  energía  cuando  no  utilice  el 

equipo por mucho tiempo.

• 

Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het 

apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.

• Koppla  loss  nätkabeln  om  apparaten  inte  kommer  att 

användas i lång tid.

* (For apparatuses with ventilation holes)

• Do not obstruct the ventilation holes.

• Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.

• Ne pas obstruer les trous d’aération.

• Non coprite i fori di ventilazione.

• No obstruya los orificios de ventilación.

• De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.

• Täpp inte till ventilationsöppningarna.

• Do not let foreign objects into the unit.

• 

Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.

• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.

• Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità.

• No deje objetos extraños dentro del equipo.

• Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.

• Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.

• Do  not  let  insecticides,  benzene,  and  thinner  come  in 

contact with the unit.

• Lassen  Sie  das  Gerät  nicht  mit  Insektiziden,  Benzin  oder 

Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.

• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et 

un diluant avec l’appareil.

• Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi, 

benzolo o solventi.

• No  permita  el  contacto  de  insecticidas,  gasolina  y 

diluyentes con el equipo.

• Voorkom  dat  insecticiden,  benzeen  of  verfverdunner  met 

dit toestel in contact komen.

• Se  till  att  inte  insektsmedel  på  spraybruk,  bensen  och 

thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.

• Never disassemble or modify the unit in any way.

• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen 

oder zu verändern.

• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière 

ou d’une autre.

• Non smontate né modificate l’unità in alcun modo.

• Nunca  desarme  o  modifique  el  equipo  de  ninguna 

manera.

• Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.

• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den. 

n

 NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO /  

NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

SVENSKA

Summary of Contents for DCD-510AE

Page 1: ...COMPACT DISC PLAYER DCD 510AE Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning ...

Page 2: ...ates is in conformity with the following standards EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 and EN61000 3 3 Following the provisions of 2006 95 EC and 2004 108 EC Directive ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Wir erklären unter unserer Verantwortung daß dieses Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht den folgenden Standards entspricht EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 und EN61000 3 3 Entspricht den Verordn...

Page 3: ...l calor cuando está instalado en la consola Vermijd hoge temperaturen Zorg er bij installatie in een audiorack voor dat de door het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd Undvik höga temperaturer Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack Handle the power cord carefully Hold the plug when unplugging the cord Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkab...

Page 4: ...ETREKKING TOT DE RECYCLING Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit en bruingoed op Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand maar moeten volgens de plaatselijke voors...

Page 5: ...ione Risoluzione dei problemi 11 Specifiche 12 Grazie per avere acquistato questo prodotto DENON Per un funzionamento corretto assicurarsi di leggere attentamente il presente manuale delle istruzioni prima di utilizzare il prodotto Una volta letto custodirlo per consultazioni future Guida introduttiva Caratteristiche Principali Guida introduttiva 1 Compatibile con file in formato MP3 WMA L unità è...

Page 6: ...disco che non può essere riprodotto NO DISC viene visualizzato se il disco viene inserito capovolto o se non viene inserito nessun disco Precauzioni per il caricamento dei dischi Caricate solo un disco per volta Caricando due o più dischi si può danneggiare l apparecchio o graffiare i dischi Non usate dischi crepati ondulati o che siano stati riparati con nastro adesivo ecc Non usate dischi la cui...

Page 7: ...e con movimento circolare NOTA Non utilizzate spray per dischi antistatici nè benzene diluenti o altri solventi Inserimento delle batterie q Rimuovere il coperchio posteriore del telecomando w Impostare due batterie R03 AAA nell apposito vano nella direzione indicata e Reinstallate il coperchietto posteriore NOTA Sostituite le batterie con delle nuove se l apparecchiatura non funziona anche se il ...

Page 8: ...q w e r t y q Display informazioni Visualizza varie informazioni a seconda della modalità operativa w Si illumina quando un disco è in riproduzione e Si illumina quando un disco è in pausa r Spia TOTAL Si illumina quando sono visualizzati il numero totale di tracce e la durata totale del CD t Si illumina nella modalità di riproduzione casuale y Si illumina nella modalità di riproduzione continua I...

Page 9: ...Bianco Rosso R L R L Cavo audio in dotazione Collegamenti digitali ottici Cavo ottico venduta separatamente Segnale audio Uscita Ingresso NOTA Non collegate il cavo di alimentazione prima di aver completato tutte le altre connessioni Nell effettuate le connessioni consultate anche il manuale utente degli altri componenti Accertatevi di collegare correttamente i canali destro e sinistro sinistro co...

Page 10: ...le ottica con un cavo a trasmissione ottica venduta separatamente Far combaciare Quindi inserire il cavo fino in fondo Alla presa di corrente domestica CA 230 V 50 Hz Collegamento del cavo di alimentazione NOTA Inserite le spine in modo ben saldo Un collegamento incompleto può causare la generazione di rumore Non scollegare il cavo di alimentazione quando il lettore è in funzione Accensione vpagin...

Page 11: ...do si preme il tasto 1 3 1 o 3 NOTA Non porre nessun oggetto estraneo sul vassoio porta dischi Altrimenti si rischia di danneggiarlo Caricamento dei dischi Operazioni consentite durante la riproduzione Premere DIMMER b La luminosità del display è commutata ad ogni pressione del tasto Luminoso Inserite la cuffia venduta separatamente nella presa PHONES NOTA Prestare attenzione a non impostare il vo...

Page 12: ...onare il brano GEsempioH Brano 4 4 GEsempioH Brano 12 10 2 GEsempioH Brano 20 10 10 0 Riproduzione continuativa Riproduzione ripetuta Riproduzione di CD Voci selezionabili Riproduzione CD 1Durante la riproduzione premere A B nel punto in cui si desidera iniziare la ripetizione punto A Il display dei REPEAT A lampeggia 2Durante la riproduzione premere A B nel punto in cui si desidera iniziare la ri...

Page 13: ... R o CD RW e riprodotta su DCD 510AE Windows Media e Windows sono marchi registrati o marchi di fabbrica protetti dalle leggi degli Stati Uniti ed altri paesi che appartengono alla Microsoft Corporation degli Stati Uniti Formato file MPEG 1 Audio Layer 3 WMA Windows Media Audio File MP3 WMA riproducibili Formato file Frequenza di campionamento Velocità di trasmissione Estensione MP3 32 44 1 48 kHz...

Page 14: ... riproduzione premere TIME DISPLAY b I caratteri visualizzabili sono i seguenti A Z a z 0 9 _ spazio n Per la riproduzione ripetuta Premere REPEAT La riproduzione si avvia nella rispettiva modalità di ripetizione b Le modalità di ripetizione selezionabili sono diverse in Modalità cartella e Modalità disco Quando è selezionato Modalità cartella Quando è selezionato Modalità disco Visualizzazione ti...

Page 15: ...ente o la qualità del disco non è buona Finalizzare il disco e riprovare Usare un disco registrato correttamente 2 2 Il sistema non funziona correttamente quando si utilizza il telecomando Le batterie sono scariche Il telecomando è troppo lontano dal sistema Sostituire le batterie Spostare il telecomando più vicino al sistema 3 3 Viene visualizzata la scritta Not Support quando vengono riprodotti ...

Page 16: ...ivi di miglioramento del prodotto le specifiche ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso Specifiche Specifiche Indice analitico A Arresto della Riproduzione 8 Arresto Temporaneo della Riproduzione 8 Avanzamento veloce 8 B Batterie 3 C Cartella 10 Cavi utilizzati per i collegamenti 5 Cavo audio 5 Cavo di alimentazione 6 Cavo ottico 5 CD musicali 2 CD R CD RW 2 Collegamenti digitali 6 ...

Page 17: ...Denon Brand Company D M Holdings Inc Printed in China 5411 10279 006D www denon com ...

Reviews: