background image

III

ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA

ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS

A NOTE ABOUT RECYCLING:

This  product’s  packaging  materials  are  recyclable  and  can  be  reused.  Please  dispose  of  any 
materials in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local 
regulations concerning battery disposal.
This  product  and  the  supplied  accessories,  excluding  the  batteries,  constitute  the  applicable 
product according to the WEEE directive.

HINWEIS ZUM RECYCLING:

Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet 
werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften. 
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie 
die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.
Dieses  Produkt  und  das  im  Lieferumfang  enthaltene  Zubehör  (mit  Ausnahme  der  Batterien!) 
entsprechen der WEEE-Direktive.

UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:

Les  matériaux  d’emballage  de  ce  produit  sont  recyclables  et  peuvent  être  réutilisés.  Veuillez 
disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la 
mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.

NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:

I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle 
normative locali sul riciclaggio.
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo  prodotto  e  gli  accessori  inclusi  nell’imballaggio  sono  applicabili  alla  direttiva  RAEE,  ad  eccezione  delle 
batterie.

ACERCA DEL RECICLAJE:

Los  materiales  de  embalaje  de  este  producto  son  reciclables  y  se  pueden  volver  a  utilizar.  Disponga  de  estos 
materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. 
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. 
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad 
relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.

EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:

Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van 
elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. 
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. 
Batterijen  mogen  nooit  worden  weggegooid  of  verbrand,  maar  moeten  volgens  de  plaatselijke  voorschriften 
betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en 
elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.

OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:

Produktens  emballage  är  återvinningsbart  och  kan  återanvändas.  Kassera  det  enligt  lokala 
återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.
Denna  apparat  och  de  tillbehör  som  levereras  med  den  uppfyller  gällande  WEEE-direktiv,  med  undantag  av 
batterierna.

• 

DECLARATION OF CONFORMITY

  We declare under our sole responsibility that this product, to which this 

declaration relates, is in conformity with the following standards:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
  Following the provisions of 2006/95/EC and 2004/108/EC Directive.

• 

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

  Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das 

sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
  Entspricht  den  Verordnungen  der  Direktive  2006/95/EC  und  2004/108/

EC. 

• 

DECLARATION DE CONFORMITE

  Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se 

réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
  D’après les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC. 

• 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

  Dichiariamo  con  piena  responsabilità  che  questo  prodotto,  al  quale  la 

nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
  In conformità con le condizioni delle direttive 2006/95/EC e 2004/108/EC.
  QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
  AL D.M. 28/08/95 N. 548

• 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

  Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al 

que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes 
estándares:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
  Siguiendo las provisiones de las Directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC. 

• 

EENVORMIGHEIDSVERKLARING

  Wij  verklaren  uitsluitend  op  onze  verantwoordelijkheid  dat  dit  produkt, 

waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de 
volgende normen:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
  Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2006/95/EC en 2004/108/EC. 

• 

ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG

  Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg 

avser, uppfyller följande standarder:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
  Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC.

DENON EUROPE 
Division of D

&

M Germany GmbH 

An der Landwehr 19, Nettetal, 
D-41334 Germany

1.DCD2010AEE2_ENG_5th.indd   4

2009/07/02   10:46:11

Summary of Contents for DCD-2010AE

Page 1: ...IO CD PLAYER DCD 2010AE Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning 1 DCD2010AEE2_ENG_5th indd 1 2009 07 02...

Page 2: ...i n el ctrica desconecte el enchufe del enchufe de la pared El enchufe de la alimentaci n el ctrica se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentaci n el ctrica a la unidad y debe...

Page 3: ...la consola Vermijd hoge temperaturen Zorg er bij installatie in een audiorack voor dat de door het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd Undvik h ga temperaturer Se till att det finns...

Page 4: ...teriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit en bruingoed op Batterijen mogen nooit worden weggegooid of v...

Page 5: ...ernal vibration It also employs Direct Mechanical Ground Construction which completely eliminates the impact of internal and external vibration for example by locating the power transformer close to t...

Page 6: ...layer w Dual layer disc Super Audio CD with a double HD layer offering extended playing time and high sound quality e Hybrid disc Two layer Super Audio CD with an HD layer and a CD layer The signals...

Page 7: ...aired with adhesive etc Do not use discs on which the sticky part of cellophane tape or labels is exposed or on which there are traces of where labels have been removed Such discs can get caught insid...

Page 8: ...FF Off e DISC LAYER button 8 r PURE DIRECT button 9 t Remote control sensor 4 y Display 5 u Disc tray open close button 5 3 i SOURCE button 8 o USB port USB 8 Q0 Reverse skip Forward skip buttons 8 9...

Page 9: ...rs 7 w DIGITAL OUT OPTICAL connector 7 e DIGITAL OUT COAXIAL connector 7 Display q Playback mode indicators 1 During Playback 3 During pause w Repeat mode indicators The display switches as follows ea...

Page 10: ...nnections The included remote control unit can be used to operate DENON amplifiers When using it also refer to the operating instructions of the other devices Some products may not be operable CD POWE...

Page 11: ...ats vpage 14 iPod To connect an iPod to the DCD 2010AE use the USB cable supplied with the iPod For iPods playback is possible on iPod touch classic and nano sold from generation 5 on For details chec...

Page 12: ...ch to the layer you want to set Super Audio CD only STEREO MULTI CD Selectable items STEREO Plays back the 2 channel area of the Super Audio CD the default setting MULTI Plays back the multi channel a...

Page 13: ...Desired Track Remote Control Unit Only Press NUMBER 0 9 10 to select the track GExampleH Track 4 4 GExampleH Track 12 10 2 GExampleH Track 20 10 10 0 Playing CDs CD Playback To display text Super Audi...

Page 14: ...n both the main unit and the remote control unit BUTTON Button only on the main unit BUTTON Button only on the remote control unit BUTTON Symbols used to indicate buttons in this manual There are many...

Page 15: ...are replaced with asterisks b The characters that can be displayed are as follows A Z a z 0 9 l _ space Folder name File name 1 Load a CD R or CD RW disc containing music files in the MP3 or WMA form...

Page 16: ...r The RESTORER function generates the signals eliminated upon compression restoring the sound to conditions near those of the original sound before compression It also corrects the sense of volume of...

Page 17: ...re version some functions may not operate To Switch the Display Browse mode only During playback press TITLE ARTIST The display switches each time the button is pressed Title name Artist name 1 Press...

Page 18: ...xtension MP3 32 44 1 48 kHz 32 320 kbps mp3 WMA 32 44 1 48 kHz 64 192 kbps wma 1 Playback preparation Before Playing a USB or an iPod vpage 8 2 Press MODE SELECT to select the folder mode or disc mode...

Page 19: ...192kHz can be input in the DCD 2010AE Do not input non PCM signals such as CD ROM Dolby Digital and DTS This causes noise and could damage the speakers If the sampling frequency switches such as from...

Page 20: ...Cause Countermeasure Page Set does not operate properly when remote control unit is operated The batteries are spent The remote control unit is too far from the set Replace the batteries with new ones...

Page 21: ...dimensions 44 W x 233 H x 22 D mm Weight 165 g including batteries b For purposes of improvement specifications and design are subject to change without notice Specifications Index A All track repeat...

Page 22: ...Denon Brand Company D M Holdings Inc Printed in Japan 5411 10353 003D www denon com 8 DCD2010AEE2_003_Backpage indd 2 2009 07 02 10 52 21...

Reviews: