background image

9

ESPAÑOL

V

ersión básica

V

ersión avanzada

V

ersión sencilla

Información

V

ersion sencilla

Confi guración de los altavoces

Botones de operación del 

mando a distancia

Mover el cursor 
(Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha)

Para confi rmar el ajuste

Regresa al menú anterior

1

Utilice 

ui

 para seleccionar 

“Channel Level” y pulse 

ENTER

.

C h a n n e l   L e v e l

T e s t   T o n e   S t a r t

2

Pulse 

ENTER

.

Emisión de tonos de prueba.

3

Utilice 

ui

 para seleccionar un 

altavoz y 

o

 

p

 para igualar el 

volumen de todos los altavoces.

FL / C / FR / SR / SBR

z

 / SBL

z

 / SL / SW

Seleccione el altavoz.

 

z

  Cuando el parámetro “Speaker Confi g.” – 

“S.B(Pre)” (

v

página 7) se ha ajustado a

 

“None”, “SBL” y “SBR” no aparecen en 
pantalla.

• 

–12.0dB – +12.0dB (0.0dB)

 : Ajuste el volumen.

• Al  pulsar 

o

 cuando el volumen del subwoofer sea 

“–12 dB”, el ajuste de “SW” cambia a “OFF”.

• Cuando se ajusta “Channel Level”, los valores 

ajustados se establecen para todos los modos 
surround. Para ajustar el nivel del canal por separado 
para los diferentes modos surround, utilice la 
operación que puede encontrar en la página 27.

NOTA

• Los altavoces que están ajustados a “None” en 

“Speaker Confi g.” (

v

página 7) no se visualizan.

• 

Al insertar una clavija de auriculares en el 
enchufe PHONES esta unidad, no se visualiza 
“Channel Level”.

Default

La confi guración 

“Channel 

Level” vuelve a los parámetros 
predeterminados.

• 

Yes

 : Restablecer los valores predeterminados.

• 

No

 : No restablecer los valores predeterminados.

4

Pulse 

ENTER

 para introducir el ajuste.

T e s t   T o n e   S t a r t

5

Pulse 

RETURN

.

C h a n n e l   L e v e l

 

n

Emisión de un tono de prueba directamente 
usando el mando a distancia

Funciona cuando el modo de sonido surround es 
Dolby Pro Logic 

g

, Dolby Pro Logic 

g

x, o DTS 

NEO:6.

q

 Pulse 

TEST

.

 

El tono de prueba sale del canal “L” de los 
altavoces frontales.

w

 Utilice 

o

 

p

 para igualar el volumen de todos 

los altavoces.

e

 Utilice 

u

 

i

 para seleccionar el siguiente 

altavoz en el que emitir el tono de prueba.

r

  Una vez se haya completado el ajuste, vuelva 

a pulsar 

TEST

.

1

Utilice 

ui

 para seleccionar 

“Crossover Freq.” y pulse 

ENTER

.

C r o s s o v e r   F r e q .

F r o n t       : •   8 0 H z –

2

Utilice 

ui

 para seleccionar un 

altavoz y 

o

 

p

 para seleccionar la 

frecuencia.

Front / Center / Surround / S.Back

Especifi ca la frecuencia de cruce de cada 
altavoz.

• 

40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz 
/ 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz

 : Fija la 

frecuencia de cruce.

Nivel del canal 
(  Channel  Level)

Los ajustes predeterminados están subrayados.

• La “Crossover Freq.” puede ajustarse cuando 

el parámetro “Bass Setting” – “Mode” 
(

v

página  8) es “LFE+Main”, o cuando se 

dispone de un altavoz confi gurado  como 
“Small”.

• 

Ajuste siempre la frecuencia de transición 
a “80Hz”. Sin embargo, al utilizar altavoces 
pequeños, le recomendamos ajustar la 
frecuencia de transición a un valor mayor.

• En el caso de altavoces ajustados a “Small”, 

el sonido que está por debajo de la frecuencia 
de transición se suprime de la salida de sonido. 
Los graves suprimidos son emitidos desde el 
subwoofer o los altavoces delanteros.

• El  ajuste  “Mode”  (

v

página 8), determina qué 

altavoces pueden ajustarse. 
•  Cuando se selecciona “LFE”, es posible 

confi gurar los altavoces fi jados en “Small” en 
la “Speaker Confi g.”. Si los altavoces están 
ajustados en “Large”, se visualiza “– Full –” y 
no se puede llevar a cabo el ajuste.

•  Cuando se selecciona “LFE+Main”, 

los altavoces se pueden confi gurar 
independientemente de la confi guración  del 
tamaño de altavoces.

3

Pulse 

ENTER

 para introducir el ajuste.

C r o s s o v e r   F r e q .

4

Pulse 

MENU

.

El menú regresa a la pantalla normal.

Frecuencia de cruce 
(  Crossover  Freq.)

Los ajustes predeterminados están subrayados.

3.AVR391E3̲ESP̲100602.indd   Sec:9

3.AVR391E3̲ESP̲100602.indd   Sec:9

2010/06/04   14:31:30

2010/06/04   14:31:30

Summary of Contents for AVR-391

Page 1: ...ón básica Versão básica v 11 Advanced version Version avancée Versión avanzada Versão avançada v 24 Information Part names and functions vpage 39 v 38 Informations Nomenclature et fonctions vpage 39 Información Nombres y funciones de las piezas vpágina 39 Informações Designação das peças e funções vpágina 39 1 AVR391E3 ENG 4th 100602 indd 1 1 AVR391E3 ENG 4th 100602 indd 1 2010 06 04 14 29 14 2010...

Page 2: ...obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart a...

Page 3: ... el contacto de insecticidas gasolina y diluyentes con el equipo Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos como periódicos manteles o cortinas No deberán colocarse sobre el aparato fuentes inflamables sin protección como velas encendidas A la hora de deshacerse de las pilas respete la normativa para el...

Page 4: ...uctor de DVD 14 Conexión de un descodificador Sintonizador de TV por cable o por satélite 14 Conexión de una cámara de vídeo digital 15 Conexión de un reproductor portátil 15 Conexión de la base dock de control para iPod 16 Conexión de una antena 16 Reproducción Funcionamiento básico 17 Información importante 17 Reproducción de discos Blu ray DVD 17 Reproducción de un reproductor portátil 17 Reprod...

Page 5: ...secticidas podrían ocasionar que el material cambie y se decolore si entran en contacto con la unidad y por lo tanto no se deben utilizar Funciones Amplificador totalmente discreto de calidad y potencia idénticas para los 5 canales 110 W x 5 canales La unidad está equipada con un amplificador de potencia que reproduce sonido de alta fidelidad en modo surround con la misma calidad y potencia en todos ...

Page 6: ...conecte la alimentación de todos los dispositivos n Para obtener información sobre la utilización de los dispositivos conectados consulte los manuales del usuario correspondientes Reproducción de los discos vpágina 10 Disfrute de sus Blu ray Disc y DVD con sonido surround 5 Configuración de los altavoces vpágina 6 4 Encendido vpágina 6 3 Conexión vpágina 4 Conecte los altavoces de 5 1 canales una t...

Page 7: ...ario podría sufrir una descarga eléctrica Utilice altavoces con los valores de impedancia que se muestran a continuación Terminales de altavoces Impedancia de altavoces FRONT 6 16 Ω CENTER SURROUND Instalación 1 2 4 5 3 Esta unidad puede reproducir sonido surround de 2 0 2 1 a 7 1 canales A continuación se detalla el procedimiento de configuración de una reproducción con altavoces de 5 1 canales FL...

Page 8: ...ntación TV Reproductor de discos Blu ray Cable HDMI vendido por separado Cable HDMI vendido por separado NOTA Conecte el cable de alimentación sólo una vez que haya completado todas las demás conexiones No junte los cables de alimentación con los cables de conexión en un mismo mazo De lo contrario se podrían ocasionar zumbidos o ruido Conexión SL SR FL FR SW C Cable para altavoz vendido por separa...

Page 9: ...ncia máxima de la salida de señal de graves desde cada canal al subwoofer Configura la frecuencia de cruce para adaptarla a la capacidad de reproducción de bajos del altavoz en uso Uso de los menús 1 Pulse MENU Aparece el menú en la pantalla de esta unidad Speaker Setup 2 Pulse ENTER 3 Utilice ui para seleccionar el menú que se va a ajustar o a usar y a continuación pulse ENTER 4 Utilice o p para s...

Page 10: ...nectados Cuando Surround se ajuste en Large S B Pre puede ajustarse en Large Cuando se ajusta Surround a None S B Pre se ajusta automáticamente a None 1 Pulse MENU Aparece el menú en la pantalla de esta unidad Speaker Setup 2 Utilice ui para seleccionar Speaker Setup y pulse ENTER Speaker Config 3 Utilice ui para seleccionar Speaker Config y pulse ENTER Front Large NOTA No se guíe por la forma ext...

Page 11: ... ui para seleccionar Bass Setting y pulse ENTER Bass Setting LFE 120Hz 2 Utilice o p para seleccionar la frecuencia LFE Establezca el rango de reproducción de la señal LFE 80Hz 90Hz 100Hz 110Hz 120Hz 150Hz 200Hz 250Hz 1 Utilice ui para seleccionar Distance y pulse ENTER Distance Feet 1ft 2 Utilice o p para cambiar el ajuste mínima distancia variable 1ft Para cambiar en intervalos de 1 pie 0 1ft Pa...

Page 12: ...l L de los altavoces frontales w Utilice o p para igualar el volumen de todos los altavoces e Utilice u i para seleccionar el siguiente altavoz en el que emitir el tono de prueba r Una vez se haya completado el ajuste vuelva a pulsar TEST 1 Utilice ui para seleccionar Crossover Freq y pulse ENTER Crossover Freq Front 80Hz 2 Utilice ui para seleccionar un altavoz y o p para seleccionar la frecuenci...

Page 13: ...tenido que se va a reproducir películas música etc o según sus propios gustos vpágina 21 Selección de un modo de audición Modo surround Al cambiar la alimentación al modo de espera Pulse POWER OFF GIndicador de encendido en modo de esperaH Modo de espera normal Desactivado También puede colocar el dispositivo en espera al pulsar ON STANDBY en la unidad principal NOTA Durante el modo de espera de l...

Page 14: ...roductor de discos Blu ray vpágina 12 14 vpágina 17 Reproductor de DVD vpágina 12 14 vpágina 17 Descodificador Sintonizador de TV por satélite o por cable vpágina 12 14 Consola de juego vpágina 12 Cámara de vídeo digital vpágina 15 Base dock de control para iPod vpágina 16 vpágina 18 Reproductor portátil vpágina 15 vpágina 17 Audio Reproducción Conexión Radio vpágina 16 vpágina 20 Para la conexión ...

Page 15: ... conexión para obtener más información Seleccione los cables vendido por separado dependiendo de los componentes que va a conectar NOTA Conecte el cable de alimentación sólo una vez que haya completado todas las demás conexiones A la hora de realizar las conexiones consulte también las instrucciones de funcionamiento de los otros componentes que vaya a conectar Asegúrese de conectar correctamente ...

Page 16: ...s señales de audio que se emiten a través de los conectores HDMI son únicamente señales de entrada HDMI Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Conexión de una TV Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI consulte Conexión de un dispositivo compatible con HDMI vpágina 12 Para escuchar el audio de la TV a través de est...

Page 17: ...HD Dolby Digital Plus y DTS Express conecte con HDMI vpágina 12 Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Conexión de un descodificador Sintonizador de TV por cable o por satélite Permite ver televisión por cable o por satélite Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI consulte Conexión de un dispositivo compatible con H...

Page 18: ...l a la que se ha asignado la fuente de entrada Input Assign vpágina 31 Realice las configuraciones necesarias Para disfrutar de los vídeo juegos conecte una consola a través del conector de entrada V AUX En este caso configure la fuente de entrada como V AUX Si hay un reproductor portátil conectado a través del conector PORTABLE IN del panel frontal la reproducción desde el reproductor portátil tien...

Page 19: ...ntena AM de cuadro Asegúrese de que los terminales del conductor de la antena AM de cuadro no queden en contacto con las partes metálicas del panel Si la señal tiene una interferencia de ruido conecte el terminal de tierra GND para reducir el ruido Si no puede recibir una buena señal de emisión se recomienda instalar una antena de exterior Le recomendamos que consulte a su distribuidor habitual pa...

Page 20: ...variables depende de la señal de entrada y la configuración del nivel de canal También puede manejarse desde la unidad principal En este caso realice las operaciones siguientes Gire la rueda MASTER VOLUME para ajustar el volumen Interrupción temporal de la salida de sonido Pulse MUTE El sonido se reduce el nivel establecido en el menú Mute Level vpágina 33 Para cancelar vuelva a pulsar MUTE La func...

Page 21: ...del iPod En la pantalla de la unidad se muestra la indicación Dock Remote Modo de visualización Modo Navegación Modo Remoto Archivos reproducibles Archivo de música 3 3 Archivo de fotografía 3 z Archivo de vídeo 3 3 z Botones activos Mando a distancia esta unidad 3 3 iPod 3 z Puede que no se pueda emitir vídeos en función de la combinación de ASD 11R ASD 3N ASD 3W ASD 51N o ASD 51W DENON base dock...

Page 22: ... los datos fotográficos o vídeos del iPod en el monitor Para obtener más información consulte las instrucciones de uso del iPod NOTA Puede que no se pueda emitir vídeos en función de la combinación de ASD 11R ASD 3N ASD 3W ASD 51N o ASD 51W e iPod Funcionamiento del iPod Botones Función MENU Menú amplificador uio p Manejo del cursor ENTER Introducir SEARCH Mantener pulsado Examinar Cambio de modo re...

Page 23: ...nización MENU Menú amplificador uio p Manejo del cursor ENTER Introducir RETURN Volver BAND Conmutación FM AM MODE Cambio de modo de búsqueda TUNING df Sintonización arriba abajo SHIFT Selección en bloque de canales preseleccionados MEMORY Registro en la memoria de preajuste n Presintonización de emisoras de radio Presintonización manual Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para lueg...

Page 24: ...al respecto consulte Tipos de señales de entrada y modos surround correspondientes vpágina 46 Ajuste el efecto del campo acústico desde el menú Surround Parameter vpágina 34 para disfrutar del modo de sonido que prefiera Para las operaciones se pueden utilizar los botones del mando a distancia o de la unidad principal GOperaciones con el mando a distanciaH Pulse SURROUND 0 o SURROUND 1 para cambiar...

Page 25: ...LBY DIGITAL excepto 2 canales DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL PLgx CINEMA DOLBY D PL x C DOLBY DIGITAL PLgx MUSIC DOLBY D PL x M DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD DTS 5 1ch DTS ES Discrete 6 1 DTS ES Matrix 6 1 DTS 96 24 DTS SURROUND DTS SURROUND DTS PLgx CINEMA DTS PL x C DTS PLgx...

Page 26: ...la señal de entrada es Dolby TrueHD Dolby Digital Plus DTS HD o DTS Express no puede seleccionar el modo virtual Reproducción estéreo Este es el modo para reproducir en estéreo Se puede ajustar la tonalidad El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho y desde el subwoofer Si se emiten señales multicanal estas se reducen a sonido de 2 canales para su reproducción 1 Reproduc...

Page 27: ...ones avanzadas vpágina 27 F Instrucciones para realizar una configuración detallada vpágina 29 Versión avanzada En esta sección se explican funciones y operaciones que le permitirán aprovechar mejor las funciones de la unidad 3 AVR391E3 ESP 100602 indd Sec 24 3 AVR391E3 ESP 100602 indd Sec 24 2010 06 04 14 31 37 2010 06 04 14 31 37 ...

Page 28: ...eralH Altavoz surround traseros Apuntando ligeramente hacia abajo Altavoz delantero Configuración de altavoces 7 1 canales Altavoz surround trasero SBL SBR C SL SR FL FR SW z1 z2 z3 Posición de audición z1 22 30 z2 90 110 z3 135 150 Instalación conexión del altavoz Cuando no sea en modo de 5 1 canales A continuación se describen la instalación y los métodos de conexión para otros altavoces que no s...

Page 29: ... vende por separado para esta conexión C SBL SBR SL SR R L R L FL FR SW Amplificador de potencia Conexión de 2 1 canales 2 canales SW FL FR Conexión de 2 canales Para reproducción de 2 canales desconecte los subwoofers Para conocer la impedancia del altavoz y las conexiones de los cables consulte la página 4 3 AVR391E3 ESP 100602 indd Sec 26 3 AVR391E3 ESP 100602 indd Sec 26 2010 06 04 14 31 37 201...

Page 30: ...gún botón durante unos 5 segundos la pantalla regresa a la visualización normal Después del registro la pantalla regresa a la visualización normal Al insertar una clavija de auricular se puede ajustar el nivel del canal de los auriculares n Ajuste del volumen de los grupos de los altavoces Función de desvanecedor Esta función permite ajustar fade o atenuar el sonido a la vez desde la parte frontal...

Page 31: ...ntes elementos en los parámetros que desea guardar q Fuente de entrada vpágina 17 w Volumen vpágina 17 e Modo surround vpágina 21 r Video Select vpágina 32 2 Pulse y mantenga pulsado QUICK SELECT deseado hasta que Memory aparezca en la pantalla Los ajustes actuales quedarán memorizados GAjustes predeterminados de selección rápidaH Fuente de entrada Volumen QUICK SELECT 1 BD 40 dB QUICK SELECT 2 SA...

Page 32: ...ión del conector de entrada 31 2 2 Auto Preset Utiliza la función de presintonización automática para programar emisoras de radio 32 2 3 Preset Skip Establece las memorias presintonizadas que no desea que aparezcan al sintonizar 32 2 4 Video Select Realiza la configuración de vídeo 32 2 5 Input Mode Configura el modo de entrada de audio y el modo de descodificación 32 2 6 Source Level Ajusta el nivel...

Page 33: ...etup w q q Se muestra el número del menú de configuración seleccionado en este momento w Utilice ui para desplazarse al elemento que desea configurar e Al lado de los elementos que se pueden configurar aparecen los signos Utilice o p para seleccionar la configuración que desee r Pulse ENTER para establecer el modo en el cual se puede realizar el ajuste t Pulse RETURN para volver al menú anterior Visua...

Page 34: ...ales asignados a las fuentes de entrada BD DVD TV SAT CBL GAME V AUX DOCK OFF Seleccione este valor cuando no se va a utilizar un conector de entrada coaxial En el momento de la compra la configuración de las fuentes de entrada es la siguiente Fuente de entrada BD DVD TV SAT CBL GAME V AUX DOCK Ajuste predeterminado None None None Coax None None None Configuración de la entrada Input Setup Configura ...

Page 35: ...ayados Los modos de entrada seleccionables pueden variar según la fuente de entrada Elementos de ajuste Detalles del ajuste Input Fija los modos de entrada de audio para las distintas fuentes de entrada Auto Detectar automáticamente señal de entrada y reproducir HDMI Reproducir sólo señales desde la entrada HDMI Digital Reproducir sólo señales desde la entrada digital OPTICAL COAXIAL Analog Reprod...

Page 36: ...SD 3W ASD 51N o ASD 51W esté conectado ON El modo de reproducción aleatorio queda activado OFF El modo de reproducción aleatoria queda anulado Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor Arriba Abajo Izquierda Derecha Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior Configuración de opciones Option Setup Permite configurar distintas opciones Volume Control Los ajustes predeterminados ...

Page 37: ...arezca en la pantalla NOTA Cuando se ajusta la opción Setup Lock a ON no es posible modificar los ajustes que se indican a continuación Además si se intenta utilizar las configuraciones relacionadas con esa opción se mostrará el mensaje Setup Lock Operaciones con menús Channel Level RESTORER Ajuste de los efectos de sonido de campo El sonido que se reproduce en modo surround se puede ajustar a su gu...

Page 38: ...ones fijan el nivel de compresión OFF Desactiva la compresión de gama dinámica DRC Compresión de gama dinámica diferencia entre sonidos altos y bajos Auto Control activ desact compresión de gama dinámica automática según la fuente Puede seleccionarse en el modo Dolby TrueHD Low Mid High Estas opciones fijan el nivel de compresión OFF Compresión de gama dinámica siempre desactivada SB CH OUT Establec...

Page 39: ...ra seleccionar el modo deseado D Comp OFF OFF No configurado Low Configure el valor ajustado a Low Mid Configure el valor ajustado a Middle High Configure el valor ajustado a High Cuando se emite una señal Dolby TrueHD en la pantalla de la unidad principal aparece DRC El modo de ajuste también cambia como se muestra a continuación OFF No configurado Low Configura el valor ajustado a Low Mid Configura el ...

Page 40: ...ificaciónH Fuente de entrada Modo surround Terminal de entrada digital Modo de entrada Modo de descodificación Selección de vídeo Normalización del diálogo etc NOTA La información mostrada varía según la fuente de entrada Función de normalización de diálogo Esta función se activa automáticamente al reproducir fuentes Dolby Digital Corrige automáticamente el nivel de señal estándar para fuente de señ...

Page 41: ...blemas vpágina 49 F Especificaciones vpágina 51 F Índice alfabético vpágina 52 Información En este apartado encontrará la información que se indica más abajo Es una sección de referencia que puede resultar muy útil 3 AVR391E3 ESP 100602 indd Sec 38 3 AVR391E3 ESP 100602 indd Sec 38 2010 06 04 14 31 42 2010 06 04 14 31 42 ...

Page 42: ...mbre de la fuente de entrada el modo surround los valores de ajuste y otra información rIndicador del altavoz delanter Se ilumina cuando se emiten señales de audio desde los altavoces tIndicadores QUICK SELECT Se enciende el indicador correspondiente a la memoria para la que se configura la función Quick Select Función de selección rápida vpágina 28 yIndicador de volumen principal Cuando se realiza...

Page 43: ...VIDEO 13 14 yCable de alimentación 5 uConectores de audio digital 13 14 iConectores HDMI 12 oConectores de audio analógico 14 16 Q0Terminales de antena FM AM 16 NOTA No toque los pines internos de los conectores en el panel trasero La descarga electrostática puede ocasionar daños permanentes a la unidad 3 AVR391E3 ESP 100602 indd Sec 40 3 AVR391E3 ESP 100602 indd Sec 40 2010 06 04 14 31 42 2010 06...

Page 44: ...otón NIGHT 36 Q2Botones SURROUND 0 1 21 23 Q3Botones del sistema iPod 18 Botones de omisión 8 9 Botón de reproducción pausa 1 3 Botón de parada 2 Botones de búsqueda 6 7 Botón de reproducción de la reproducción REPEAT Botón de reproducción aleatoria RANDOM Q4Botones TUNING d f 20 Q5Botón TEST 9 Q6Botón TONE 36 Q7Botón RETURN 6 30 32 34 Q8Botones de control de volumen principal VOLUME d f 17 Q9Botó...

Page 45: ...unidad Las baterías suministradas son solamente para la verificación del funcionamiento Cuando inserte las baterías asegúrese de hacerlo en la dirección correcta según las marcas q y w en el compartimiento de baterías Para evitar daños o derrames del fluido de la batería No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada No utilice dos tipos diferentes de baterías No intente cargar baterías sec...

Page 46: ...ntes de EE UU 5 451 942 5 956 674 5 974 380 5 978 762 6 226 616 6 487 535 7 212 872 7 333 929 7 392 195 7 272 567 y otras patentes norteamericanas y mundiales en vigor y pendientes DTS y el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS HD DTS HD Master Audio y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS Inc El producto incluye el software DTS Inc Todos los derechos reservados HDMI el log...

Page 47: ...gina 35 LFE z5 vpágina 35 DIRECT 2 canales S Dz2 S S DIRECT Multicanal S D D Dz1 D S S S STEREO S D S S S MULTI CH IN S D D D D S DOLBY PRO LOGIC gx S D D D D S S S DOLBY PRO LOGIC g S D D D S S S DTS NEO 6 S D D D D S S S DOLBY DIGITAL S D D D D S S DOLBY DIGITAL Plus S D D D D S S DOLBY TrueHD S D D D D S DTS SURROUND S D D D D S S DTS 96 24 S D D D D S S DTS HD S D D D D S S DTS Express S D D D...

Page 48: ...CH IN S S S DOLBY PRO LOGIC gx S S S S S S DOLBY PRO LOGIC g S S S S S S DTS NEO 6 S S S S DOLBY DIGITAL S S S DOLBY DIGITAL Plus S S S DOLBY TrueHD S S S DTS SURROUND S S S DTS 96 24 S S S DTS HD S S S DTS Express S S S MULTI CH STEREO S S S VIRTUAL S S z2 Solo cuando Mode se configura como LFE Main vpágina 8 el sonido procede del subwoofer z6 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce...

Page 49: ...Plus DOLBY DIGITAL EX con marca DOLBY DIGITAL EX sin marca DOLBY DIGITAL 5 1 5 4can DOLBY DIGITAL 4 3can DOLBY DIGITAL 2can DTS SURROUND DTS HD MSTR F DTS HD HI RES F DTS ES DSCRT6 1 z F D DTS ES MTRX6 1 z F D DTS SURROUND S S F DTS 96 24 F DTS PLgx CINEMA z S S S S DTS PLgx MUSIC z S S S S DTS EXPRESS F DTS NEO 6 z S S S DTS NEO 6 CINEMA S S S DTS NEO 6 MUSIC S S S DOLBY SURROUND DOLBY TrueHD F D...

Page 50: ...DIGITAL EX con marca DOLBY DIGITAL EX sin marca DOLBY DIGITAL 5 1 5 4can DOLBY DIGITAL 4 3can DOLBY DIGITAL 2can MULTI CH IN MULTI CH IN F MULTI CH IN PLgx CINEMA z S MULTI CH IN PLgx MUSIC z S MULTI CH IN 7 1 F D 7 1 DIRECT DIRECT S S S S S S S S S S S S S S S S S DSP SIMULATION MULTI CH STEREO S S S S S S S S S S S S VIRTUAL S S S S S S S S S S S S STEREO STEREO F S F S S S S S S S S S S S S S S...

Page 51: ...se puede obtener la posición precisa del campo de sonido y el efecto realista del sonido tal como si estuviera en una sala de cine DTS 96 24 DTS 96 24 es un formato de audio digital que permite reproducir sonido de alta calidad en modo de 5 1 canales con una frecuencia de muestreo de 96 kHz y cuantificación de 24 bits en DVD Vídeo DTS Digital Surround DTS Digital Surround es el formato surround dig...

Page 52: ...ión de términos Si se produce algún problema siga primero los pasos siguientes 1 Las conexiones están correctamente hechas 2 Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario 3 Los otros componentes funcionan correctamente Si esta unidad no funciona correctamente compruebe los elementos que figuran en la tabla siguiente Si persistiera el problema puede producirse ...

Page 53: ...da con el conector HDMI conectado Compruebe si la TV es compatible con la protección de derechos de autor HDCP Si está conectado a un dispositivo que no sea compatible con la protección HDCP el vídeo no se emitirá correctamente 12 12 17 12 GRadioH Síntoma Causa Solución Página La recepción falla o hay una distorsión o un ruido muy fuerte Cambie la orientación o la posición de la antena Separe la a...

Page 54: ...res de salida 6 16 Ω Analógico Sensibilidad de entrada impedancia de entrada 200 mV 47 kΩ Frecuencia de respuesta 10 Hz 100 kHz 1 3 dB modo DIRECT S R 98 dB IHF A pesado modo DIRECT n Sección de vídeo Conectores de vídeo estándar Nivel de entrada salida e impedancia 1 Vp p 75 Ω Frecuencia de respuesta 5 Hz 10 MHz 1 3 dB n Sección de sintonizador FM AM nota μV a 75 Ω 0 dBf 1 x 10 15 W Frecuencias d...

Page 55: ... High Resolution Audio 48 DTS HD Master Audio 48 DTS NEO 6 Surround 21 48 vE Encendido 6 Estructura de los menús 29 vF Frecuencia de muestreo 48 vH HDCP 12 48 HDMI 12 48 HDMI 1 4a 12 vI Impedancia de altavoces 4 48 Información 37 Input Assign 31 Input Mode 32 Input Setup 31 vL LFE 35 49 vM Marca registrada 43 Mode 35 Modo de audición 21 Modo navegación 18 Modo remoto 18 Modo surround 21 44 MP3 49 ...

Page 56: ...D M Holdings Inc Printed in China 5411 10484 105D www denon com 5 AVR391E2 BackPage 105 indd Lisence 4 5 AVR391E2 BackPage 105 indd Lisence 4 2010 06 15 14 29 18 2010 06 15 14 29 18 ...

Reviews: