DENIA PANADERO C-1120 Usage And Maintenance Instructions Download Page 40

Installation and safety instructions              
for AC/DC built-in devices

 

  

 

 

ebm-papst Landshut GmbH ● Hofmark-Aich-Str. 25 ● 84030 Landshut, Germany ● Phone +49 871 707-0 ● Fax +49 871 707-465 ● [email protected] ● www.ebmpapst.com 

 

Page 3/5 

 

1.13.

Disposal 

Observe all the relevant local requirements and regulations with regard to disposal 
of the device. 

 
2.

INTENDED USE 

 
The  device  is  designed  exclusively  as  a  built-in  device  in  accordance  with  the 
technical specifications. It does not function independently and is not intended to be 
handed over to end customers.  
Any other usage above and beyond this does not conform to the intended purpose 
and constitutes misuse of the device. 
The  end  manufacturer  is  responsible  for  the  end  product  and  must  ensure  that 
adequate safety precautions are taken. Customer equipment must be suited to the 
mechanical,  thermal  and  service  life  demands  involved.  All  intended  applications 
must be checked by the end manufacturer with respect to safety. 

2.1.

Intended use also includes 

– The device is only to be used at the permissible ambient temperature. 
– The device is only to be operated with all safety devices in position.  
– The specifications must be observed. 
– The built-in component is not to be started up until it has been installed in 

the customer's device. 

2.2.

Improper use 

In  particular  the  following  types  of  device  usage  are  prohibited  and  could  lead  to 
hazardous situations: 

General and fans: 

– The conveying of a medium containing abrasive particles. 
– The  conveying  of  a  medium  containing  substances  (halogens,  chlorides, 

fluorides etc.) which are aggressive and/or highly corrosive.  

– The conveying of a medium with a high dust content, e.g. construction ma-

terials. 

General: 

– Operation of  the device  in an environment  containing  explosive gases  or 

dusts, combustible solids or flammable liquids.   

– Use  of  the  device  as  a  safety  component  or  for  the  implementation  of 

safety-related functions. 

– Operation in medical equipment with a life-sustaining or life-support func-

tion. 

– Contact  with  substances  which  could  damage  device  components,  e.g. 

cleaning fluids.  

– Operation with completely or partially disassembled or manipulated safety 

devices.  

– Exposure  to  radiation  which  could  damage  device  components,  e.g.  in-

tense UV radiation. 

– Operation with external vibration. 
– Operation of the device in an explosive atmosphere. 
– In addition, all possible applications not listed under Intended use. 

 

3.

CONNECTION AND START-UP 

3.1.

Mechanical connection  

 

 

CAUTION 

Risk  of  cuts  and  crushing  when  removing  the  device  from  its 
packaging 

  Lift  the  device  out  of  its  packaging  carefully,  taking  care  to 

avoid any impact. 

 Wear safety shoes and cut-resistant safety gloves. 

 

 

 

 
 

CAUTION 

Unpacking the device involves lifting a heavy load 

Risk of sustaining physical injury, such as back injuries. 

 Two people are required to lift the device out of its packaging 

if it weighs more than 10 kg. 
 

– Check the device for transportation damage. Damaged devices are not to 

be installed. 

– Install the device in accordance with the application concerned. 
– Make use of suitable fasteners for installation. 
– Protect flange surfaces, tighten screws diagonally and take care to avoid 

strain on installation. 

3.2.

Electrical connection 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DANGER 

Voltage at the device 

Electric shock 

 A protective earth is also always to be provided for the hous-

ing/metal  parts  if  these  are  not  connected  to  a  protective  earth 
connection (yellow/green wire) at the motor. 

 Check the protective earth. 

 

DANGER 

Faulty insulation 

Risk of fatal injury from electric shock 

  Only  use  wiring  conforming  to  the  insulation  specifications 

with regard to voltage, current, insulation material and load rating 
etc. 

  Take  care  to  route  the  wiring  such  that  it  cannot  come  into 

contact with any rotating parts. 
 

WARNING  

Voltage, electric shock 

The device is a built-in component with no isolating switch. 

Metallic parts may be live. 

 The device is only to be used together with the specified cable 

protection. 

 Only connect the device to circuits which can be de-energised 

with an all-pole disconnection switch. 

 When  working  on  the device,  the  power must be  interrupted 

and the system/machine in which the device is installed must be 
secured so as to prevent renewed switch-on.  
 

WARNING  

Ingress of water into wires or cables 

The  ingress  of  water  at  the  customer  end  of  the  cable  may 
damage the device.  

  Make  sure  the  end  of  the  cable  is  connected  in  a  dry  envi-

ronment. 
 

NOTE 

Risk of subjecting devices to interference 

 Never route the control lines of the device right alongside the 

power supply line and ignition cable (if applicable). Maintain the 
greatest possible clearance. 

Recommendation: Clearance > 10 cm (separate cable routing).  
 

 

 

 

Summary of Contents for PANADERO C-1120

Page 1: ...CE INSTRUCTIONS p 4 INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN p 9 INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N Y DE MANTENIMIENTO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN p 14 p 19 p 24 I S T R U Z I O N I D U S O E M A N...

Page 2: ...e you will help the environment your heating will be very economical and you will be able to enjoy watching the flames something no other form of heating can offer Le bois une nergie cologique Le bois...

Page 3: ...n hout wordt uitgestoten is niet groter dan die vrijkomt door natuurlijke ontbinding Daarom hebben we te maken met een energiesoort die de natuurlijke cyclus van miljoenen jaren respecteert De verbran...

Page 4: ...ngles and deviations that could cause a malfunction of the insert putty to prevent soot from falling through the joints until you reach the exterior exit The insert may not be installed into a chimney...

Page 5: ...roughly two logs weighing 1 Kg each must be placed inside at intervals of In order to achieve the stated nominal heat output of this device a total quantity of 1 7Kg The device is not designed to fun...

Page 6: ...o clear out ash Empty it regularly without will contact us and send us the device if necessary Our company will replace any faulty Keep children away from the device 6 MAINTENANCE It is advisable to c...

Page 7: ...s off but if the temperature reach 50 C the thermostat let the fan starting on the position I In position I the fan reach 60 of the maximum speed In position II the fan reach the maximum speed 7 PROPE...

Page 8: ...t output 11 8 P Flue gas mass flow 12 4 g s Flue gas temperature 250 C Distance to adjacent combustible materials 60 cm Heating volume aprox 270 m3 80 8 a i Thermal output Energy efficiency Emission o...

Page 9: ...Le foyer ne doit pas tre install dans un syst me de chemin e partag avec d autres appareils europ enes doivent tre respect es lors de l installation du foyer Toutes les r glementations locales y compr...

Page 10: ...s adh re fum e Vous pouvez galement utiliser des briquettes de bois press excessive et il produit des s diments excessifs dans l appareil la vitre et les conduits de Pour l allumage du foyer il est r...

Page 11: ...haque d but de saison il est important qu un professionnel r alise l entretien de votre installation Dans le cas d un incendie de chemin e si vous le pouvez fermez les tirages d air et contactez immed...

Page 12: ...mais si la temp rature atteint les 50 C le thermostat permet au ventilateur de se mettre en marche sur la position I En position I le ventilateur atteint 60 de la vitesse maximale En position II le v...

Page 13: ...ar rapport aux materiaux combustibles adjacents Volume de chauffe aprox 270 m3 Puissance calorifique Rendement nerg tique Emission de CO par les produits de combustion Temperatures des produits de com...

Page 14: ...muy grandes porque se enfriar an mucho los En caso de que la instalaci n se conecte con un conducto de chimenea de alba ileria las La instalaci n del conducto de humos debe ser lo m s vertical posible...

Page 15: ...na cantidad de le a de encendido los tiros de aire del hogar han de estar totalmente abiertos El hogar no est hecha para funcionar con la puerta abierta hasta que esto desaparezca el pigmento al hogar...

Page 16: ...dad del fuego En el caso de mal funcionamiento cierre los tiros de aire y consulte al fabricante MANTENIMIENTO Conviene limpiar peri dicamente el cristal para evitar que los restos de holl n lo ennegr...

Page 17: ...ratura alcanza los 50 C el termostato hace que el ventilador arraque y este en posici n I de velocidad En la posici n I el ventilador est al 60 de la velocidad m xima En la posici n II el ventilador e...

Page 18: ...2 4 g s Temperatura de los humos C Distancia m nima a materiales combustibles Volumen de calefacci n aprox 270 m3 Potencia nominal Rendimiento Emisi n de CO en los productos de combusti n Temperatura...

Page 19: ...ag zakt afmeting van deze pijp niet zeer groot te zijn omdat anders de rook te veel afkoelt en Wordt de installatie op een gemetselde schoorsteenpijp aangesloten dan dient de Sluit de pijpen goed op e...

Page 20: ...brandhout als brandstof en zorg ervoor dat de vochtigheidsgraad ervan niet hoger dan 20 is Houd er rekening mee dat een stuk brandhout met een vochtigheidsgraad van 50 of 60 niet verwarmt zeer slecht...

Page 21: ...ekkleppen dichtdoen en onmiddellijk contact opnemen met de autoriteiten Elk reserveonderdeel dat u nodig heeft dient door ons te zijn aanbevolen GARANTIE ontstaat neem dan eerst contact op met uw leve...

Page 22: ...ktriciteitsnetwerk aangesloten is teneinde oververhitting te voorkomen die uit de kachel komt In positie 0 staat de ventilator af tenzij de temperatuur boven de 50 C komt waarbij de thermostaat de ven...

Page 23: ...12 4 g s Rookgastemperatuur Minimale afstand brandbare materialen Verwarmingsvolume ca 270 m3 Nominaal vermogen Rendement CO emissie verbrandingsproducten Rookgastemperatuur C brandstofsoorten brandho...

Page 24: ...formit alla legislazione in vigore I nostri prodotti sono conformi alla norma europea EN 13229 ma molto importante che l utente sappia utilizzare correttamente la sua stufa seguendo le nostre raccoman...

Page 25: ...possibile anche aiutarsi all inizio mediante l apertura del cassetto della cenere Una volta che il fuoco diventato intenso chiudere completamente il cassetto della cenere se stato aperto in precedenz...

Page 26: ...rcio degli strumenti di pulizia appositi Non usare mai dell acqua Non cercare mai di pulire la stufa mentre sta funzionando E anche importante pulire periodicamente i condotti dei fumi inoltre bisogna...

Page 27: ...sso di aria calda che esce dalla stufa In posizione 0 la ventola spenta ma se la temperatura raggiunge i 50 C il termostato avvia il ventilatore e questo si trover in posizione I di velocit In posizio...

Page 28: ...nel camino per potenza nominale 11 8 Pa Portata massica del fumo 12 4 g s Temperatura del fumo 250 C Distanza minima da materiali infiammabili Volume di riscaldamento circa 270 m3 Potenza termica nom...

Page 29: ...29 Mod C 1120...

Page 30: ......

Page 31: ...Mod C 1120...

Page 32: ...ectoren kunnen worden ge nstaleerd door de 2 deksels bovenaan de kachel bevestigd met telkens 4 schroeven te verwijderen en op dezelfde plaats de verbindingsstukken te bevestigen met 6 schroeven Every...

Page 33: ...Mod C 1120...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ...age and malfunctioning and act accordingly The product documentation is to be regarded as part of the device The device is only to be sold or passed on together with this documentation This product do...

Page 39: ...peration and maximum possible service life Ensure compliance with the specified storage temperature Installation and safety instructions for AC DC built in devices ebm papst Landshut GmbH Hofmark Aich...

Page 40: ...ense UV radiation Operation with external vibration Operation of the device in an explosive atmosphere In addition all possible applications not listed under Intended use 3 CONNECTION AND START UP 3 1...

Page 41: ...the ebm papst device 3 3 2 Making supply connections WARNING Voltage The device is a built in component with no isolating switch Connect the device to a suitable tripping device Only connect the devi...

Page 42: ...been stored the device will start up again automatically e g after mains failure Risk of injury Keep out of the danger zone of the device When working on the device switch off the mains power supply...

Page 43: ......

Page 44: ...P03131 Tel 34 967 592 400 Fax 34 967 592 410 www deniastoves com E mail denia deniastoves com P I Campollano Avda 5 13 15 02007 ALBACETE SPAIN...

Reviews: