DENIA PANADERO C-1120 Usage And Maintenance Instructions Download Page 11

A l’intérieur de l’emballage se trouve une fiche de contrle de qualité, nous vous prions de 

vous devrez vous assurer l’absence de blocage avant de remettre en marche l’appareil 

le foyer.

tres élevées, attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation. Pour manipuler ces pièces, 

Ce foyer est un produit de qualité qui a été fabriqué avec le plus grand soin. Si malgré 

- Si le démarrage du foyer cause certains problèmes (Inter-saison, cheminée froide...). Vous 

utilisez le gant fourni avec le foyer.

tentez jamais de nettoyer votre appareil en fonctionnement. 

- La vitre, les pièces ajoutées et l’appareil en general peuvent atteindre des températures 

11

- Tenez éloignés les jeunes enfants pour éviter des brûlures lors de l’utilisation. 

pouvez allumer un feu d’appel avec du papier froissé ce qui aidera à mettre en marche 

- Dans le cas de surchauffe, fermez le tirage d’air pour réduire l’intensité du feu.

- Dans le cas de mauvais fonctionnement, fermez le tirage d’air et consultez le fabricant.

ENTRETIEN

- Un nettoyage quotidien de la vitre permet d’éviter le dépôt de suie sur le verre. Utilisez 

pour  cela  un  nettoyant  spécial  vendu  dans  le  commerce.  N’utilisez  jamais  d’eau.  Ne 

- Il est aussi très important de nettoyer régulièrement les conduits de fumée de l’appareil et 

après une période prolongée de non allumage.

- Chaque début de saison, il est important qu’un professionnel réalise l’entretien de votre 

installation.

- Dans le cas d’un incendie de cheminée, si vous le pouvez, fermez les tirages d’air et 

contactez immediatement les autorités.

- Toute pièce de rechange doit être recommandée par le fabricant.

GARANTIE

tout, vous constatiez une anomalie, commencez par demander conseil au revendeur. Si ce 

dernier  n’est  pas  en  mesure  de  vous  solutionner  le  problème,  il  nous  contactera  et,  si  la 

situation l’exige nous enverra l’appareil. Le délai de garantie étant de cinq ans à compter 

de la date d’achat, nous nous engageons à remplacer gratuitement les pièces défectueuses 

pendant ce délai. Néanmoins les frais de transport sont à la charge du client.

la remettre au revendeur en cas de réclamation.

Étant donné que ce dispositif a été testé par un laboratoire agréé, ne sont pas couverts par la 

garantie les pièces suivantes:

- Vitre

- La grille en fonte

- Vermiculite

- Poignées (de la porte et tirage)

- La fibre de verre qui est utilisée pour les  oints peut se dégrader avec le temps. Dans le cas ou

cela se produirait, il faudrait alors procéder à son remplacement.

- La fibre de verre qui est utilisée pour les  oints peut se dégrader avec le temps. Dans le cas ou

cela se produirait, il faudrait alors procéder à son remplacement.

-Au moment de charger le bois ou lorsque les cendres sont retirées, il se peut que des cendres

tombent sur le cadre. Pour éviter que ces cendres ne soient absorbées par le ventilateur et

quelles ne soient expulsées par la partie supérieure, mettre le ventilateur sur la position 0 ou I avant

douvrir la porte. Une fois que la porte fermée, mettre sur la position désirée.

Mod.

C - 1 1 2 0

Summary of Contents for PANADERO C-1120

Page 1: ...CE INSTRUCTIONS p 4 INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN p 9 INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N Y DE MANTENIMIENTO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN p 14 p 19 p 24 I S T R U Z I O N I D U S O E M A N...

Page 2: ...e you will help the environment your heating will be very economical and you will be able to enjoy watching the flames something no other form of heating can offer Le bois une nergie cologique Le bois...

Page 3: ...n hout wordt uitgestoten is niet groter dan die vrijkomt door natuurlijke ontbinding Daarom hebben we te maken met een energiesoort die de natuurlijke cyclus van miljoenen jaren respecteert De verbran...

Page 4: ...ngles and deviations that could cause a malfunction of the insert putty to prevent soot from falling through the joints until you reach the exterior exit The insert may not be installed into a chimney...

Page 5: ...roughly two logs weighing 1 Kg each must be placed inside at intervals of In order to achieve the stated nominal heat output of this device a total quantity of 1 7Kg The device is not designed to fun...

Page 6: ...o clear out ash Empty it regularly without will contact us and send us the device if necessary Our company will replace any faulty Keep children away from the device 6 MAINTENANCE It is advisable to c...

Page 7: ...s off but if the temperature reach 50 C the thermostat let the fan starting on the position I In position I the fan reach 60 of the maximum speed In position II the fan reach the maximum speed 7 PROPE...

Page 8: ...t output 11 8 P Flue gas mass flow 12 4 g s Flue gas temperature 250 C Distance to adjacent combustible materials 60 cm Heating volume aprox 270 m3 80 8 a i Thermal output Energy efficiency Emission o...

Page 9: ...Le foyer ne doit pas tre install dans un syst me de chemin e partag avec d autres appareils europ enes doivent tre respect es lors de l installation du foyer Toutes les r glementations locales y compr...

Page 10: ...s adh re fum e Vous pouvez galement utiliser des briquettes de bois press excessive et il produit des s diments excessifs dans l appareil la vitre et les conduits de Pour l allumage du foyer il est r...

Page 11: ...haque d but de saison il est important qu un professionnel r alise l entretien de votre installation Dans le cas d un incendie de chemin e si vous le pouvez fermez les tirages d air et contactez immed...

Page 12: ...mais si la temp rature atteint les 50 C le thermostat permet au ventilateur de se mettre en marche sur la position I En position I le ventilateur atteint 60 de la vitesse maximale En position II le v...

Page 13: ...ar rapport aux materiaux combustibles adjacents Volume de chauffe aprox 270 m3 Puissance calorifique Rendement nerg tique Emission de CO par les produits de combustion Temperatures des produits de com...

Page 14: ...muy grandes porque se enfriar an mucho los En caso de que la instalaci n se conecte con un conducto de chimenea de alba ileria las La instalaci n del conducto de humos debe ser lo m s vertical posible...

Page 15: ...na cantidad de le a de encendido los tiros de aire del hogar han de estar totalmente abiertos El hogar no est hecha para funcionar con la puerta abierta hasta que esto desaparezca el pigmento al hogar...

Page 16: ...dad del fuego En el caso de mal funcionamiento cierre los tiros de aire y consulte al fabricante MANTENIMIENTO Conviene limpiar peri dicamente el cristal para evitar que los restos de holl n lo ennegr...

Page 17: ...ratura alcanza los 50 C el termostato hace que el ventilador arraque y este en posici n I de velocidad En la posici n I el ventilador est al 60 de la velocidad m xima En la posici n II el ventilador e...

Page 18: ...2 4 g s Temperatura de los humos C Distancia m nima a materiales combustibles Volumen de calefacci n aprox 270 m3 Potencia nominal Rendimiento Emisi n de CO en los productos de combusti n Temperatura...

Page 19: ...ag zakt afmeting van deze pijp niet zeer groot te zijn omdat anders de rook te veel afkoelt en Wordt de installatie op een gemetselde schoorsteenpijp aangesloten dan dient de Sluit de pijpen goed op e...

Page 20: ...brandhout als brandstof en zorg ervoor dat de vochtigheidsgraad ervan niet hoger dan 20 is Houd er rekening mee dat een stuk brandhout met een vochtigheidsgraad van 50 of 60 niet verwarmt zeer slecht...

Page 21: ...ekkleppen dichtdoen en onmiddellijk contact opnemen met de autoriteiten Elk reserveonderdeel dat u nodig heeft dient door ons te zijn aanbevolen GARANTIE ontstaat neem dan eerst contact op met uw leve...

Page 22: ...ktriciteitsnetwerk aangesloten is teneinde oververhitting te voorkomen die uit de kachel komt In positie 0 staat de ventilator af tenzij de temperatuur boven de 50 C komt waarbij de thermostaat de ven...

Page 23: ...12 4 g s Rookgastemperatuur Minimale afstand brandbare materialen Verwarmingsvolume ca 270 m3 Nominaal vermogen Rendement CO emissie verbrandingsproducten Rookgastemperatuur C brandstofsoorten brandho...

Page 24: ...formit alla legislazione in vigore I nostri prodotti sono conformi alla norma europea EN 13229 ma molto importante che l utente sappia utilizzare correttamente la sua stufa seguendo le nostre raccoman...

Page 25: ...possibile anche aiutarsi all inizio mediante l apertura del cassetto della cenere Una volta che il fuoco diventato intenso chiudere completamente il cassetto della cenere se stato aperto in precedenz...

Page 26: ...rcio degli strumenti di pulizia appositi Non usare mai dell acqua Non cercare mai di pulire la stufa mentre sta funzionando E anche importante pulire periodicamente i condotti dei fumi inoltre bisogna...

Page 27: ...sso di aria calda che esce dalla stufa In posizione 0 la ventola spenta ma se la temperatura raggiunge i 50 C il termostato avvia il ventilatore e questo si trover in posizione I di velocit In posizio...

Page 28: ...nel camino per potenza nominale 11 8 Pa Portata massica del fumo 12 4 g s Temperatura del fumo 250 C Distanza minima da materiali infiammabili Volume di riscaldamento circa 270 m3 Potenza termica nom...

Page 29: ...29 Mod C 1120...

Page 30: ......

Page 31: ...Mod C 1120...

Page 32: ...ectoren kunnen worden ge nstaleerd door de 2 deksels bovenaan de kachel bevestigd met telkens 4 schroeven te verwijderen en op dezelfde plaats de verbindingsstukken te bevestigen met 6 schroeven Every...

Page 33: ...Mod C 1120...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ...age and malfunctioning and act accordingly The product documentation is to be regarded as part of the device The device is only to be sold or passed on together with this documentation This product do...

Page 39: ...peration and maximum possible service life Ensure compliance with the specified storage temperature Installation and safety instructions for AC DC built in devices ebm papst Landshut GmbH Hofmark Aich...

Page 40: ...ense UV radiation Operation with external vibration Operation of the device in an explosive atmosphere In addition all possible applications not listed under Intended use 3 CONNECTION AND START UP 3 1...

Page 41: ...the ebm papst device 3 3 2 Making supply connections WARNING Voltage The device is a built in component with no isolating switch Connect the device to a suitable tripping device Only connect the devi...

Page 42: ...been stored the device will start up again automatically e g after mains failure Risk of injury Keep out of the danger zone of the device When working on the device switch off the mains power supply...

Page 43: ......

Page 44: ...P03131 Tel 34 967 592 400 Fax 34 967 592 410 www deniastoves com E mail denia deniastoves com P I Campollano Avda 5 13 15 02007 ALBACETE SPAIN...

Reviews: