background image

 

Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C, via Bozzalla 20, 13814 Pollone (BI), P.IVA 01530570025, 

C.F. 00459790010, Tel. +39 015-9555440 

 [email protected] 

 

 

ADVERTENCIAS  ESPECÍFICAS 

• Ayudar siempre al paciente con dificultades para caminar a posicionarse en el asiento. 

 

• Evite movimientos bruscos durante el posicionamiento.

 

•  Tenga  cuidado  con  los  pisos  mojados,  húmedos  o  resbaladizos,  lo  que  podría  dificultar  la 

colocación del paciente.  

• No guarde el producto en el exterior. Comprobar periódicamente la estabilidad del producto 

y la correcta fijación de los tornillos y el estado de las protecciones de goma.  

• Si tiene alguna duda sobre el uso, ajuste o mantenimiento del producto, 

póngase en contacto 

con su distribuidor. 

 
DESCRIPCIÓN 

El SWIVEL SEAT tiene un marco de acero inoxidable con cuatro puntos de anclaje en el borde de 
la bañera y está equipado con reposabrazos para garantizar el máximo confort y seguridad. Este 
dispositivo tiene un sistema de fijación de bañera ajustable. 
La estructura de soporte, gracias a la presencia de grietas, permite el drenaje del agua. 
Una perilla colocada debajo del asiento le permite girar el asiento para poder entrar y salir de la 
bañera con el mínimo esfuerzo.  
Hay un sistema de bloqueo de rotación hecho de material resistente al desgaste y la corrosión. 
  

 
MATERIAL 

Asiento y respaldo: Material de polipropileno, rígido y repelente al agua 
Marco: Acero inoxidable 18/8 
Puntos de anclaje: Material antideslizante 
 

Dimensiones

 

Dimensiones del asiento 

40 x 38 cm 

Dimensiones básicas 

74 x 50 cm 

Distancia entre reposabrazos 

55 cm 

Altura del respaldo 

40 cm 

Soporte de bordes de tazón de ancho 

De 55 cm a 69 cm 

 

PRECAUCIONES 

Antes de su uso, siempre verifique el posicionamiento correcto del dispositivo en los bordes del 

tanque y el apriete de los tornillos laterales. Asegure la estabilidad de la silla verificando que la 
palanca de bloqueo colocada debajo del asiento esté debidamente fijada en el orificio de la 
posición deseada. Siempre ayude a los usuarios con habilidades limitadas para caminar.  
  
 

MODO DE EMPLEO 

• Coloque el asiento en la bañera y apriete los pestillos para que sea estable.

 

• Gire el asiento para 

colocarlo delante del paciente. 

• Si es necesario, ayude al paciente a colocarse en el asiento.

 

• Gire el asiento de nuevo colocando al paciente dentro de la bañera.

 

• Utilice los reposabrazos como ayuda para moverse y colocarse correctamente en el 

asiento 

 

Summary of Contents for 02.02.357U

Page 1: ...Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C via Bozzalla 20 13814 Pollone BI P IVA 01530570025 C F 00459790010 Tel 39 015 9555440 info demarta com MANUALE D USO SEDILE GIREVOLE CODICE 02 02 357U...

Page 2: ...usurato 4 La DEMARTA VIRGINIO SAS declina ogni responsabilit per danni a cose o persone derivanti un utilizzo improprio non concordato con una figura professionale non corrispondente a quanto indicato...

Page 3: ...tante grazie alla presenza di fessure consente il drenaggio dell acqua Una manopola posta sotto alla seduta permette di ruotare il sedile per poter entrare ed uscire dalla vasca con il minimo sforzo E...

Page 4: ...esposizione diretta ai raggi solari CONDIZIONI DI SMALTIMENTO GENERALI In caso di smaltimento del dispositivo non usare mai i normali sistemi di conferimento dei rifiuti solidi urbani Si raccomanda di...

Page 5: ...Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C via Bozzalla 20 13814 Pollone BI P IVA 01530570025 C F 00459790010 Tel 39 015 9555440 info demarta com USER MANUAL SWIVEL BATH SEAT SKU 02 02 357U...

Page 6: ...new Do not use if damaged or worn DEMARTA VIRGINIO SAS declines any responsibility for damage to property or persons resulting from improper use not agreed with a professional figure not corresponding...

Page 7: ...ut of the tub with minimal effort A rotation blocking system is present in material resistant to wear and corrosion MATERIAL Seat and Back Polypropylene rigid and water repellent material Frame 18 8 S...

Page 8: ...must be no cracks or breaks the nut fixing the central pin under the seat STORAGE Store away from light heat and moisture Avoid direct exposure to sunlight GENERAL DISPOSAL CONDITIONS When disposing o...

Page 9: ...emarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C via Bozzalla 20 13814 Pollone BI P IVA 01530570025 C F 00459790010 Tel 39 015 9555440 info demarta com MANUAL DE USUARIO ASIENTO GIRATORIO C DIGO 02 02 357...

Page 10: ...use si est da ado o desgastado 4 DEMARTA VIRGINIO SAS declina cualquier responsabilidad por da os a bienes o personas que resulten de un uso indebido no acordado con una figura profesional que no cor...

Page 11: ...asiento le permite girar el asiento para poder entrar y salir de la ba era con el m nimo esfuerzo Hay un sistema de bloqueo de rotaci n hecho de material resistente al desgaste y la corrosi n MATERIA...

Page 12: ...la luz solar CONDICIONES GENERALES DE ELIMINACI N En caso de eliminaci n del dispositivo nunca utilice los sistemas normales para la entrega de residuos s lidos municipales Se recomienda desechar el...

Reviews: