background image

 

Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C, via Bozzalla 20, 13814 Pollone (BI), P.IVA 01530570025, 

C.F. 00459790010, Tel. +39 015-9555440 

 [email protected] 

        

Dispositivo médico de clase I según  

a la Directiva UE 2017/745 

 

INTRODUCCIÓN 

Gracias  por  elegir  Demarta  Virginio.  Los  productos  han  sido  diseñados  y  construidos  para 
satisfacer todas sus necesidades de un uso práctico, correcto y seguro. Este manual contiene 
algunas pequeñas sugerencias para un uso correcto del dispositivo de su elección y algunos 
consejos preciosos para su seguridad. Le recomendamos que lea detenidamente la totalidad 
de este manual antes de utilizar el artículo que compró. En caso de duda, póngase en contacto 
con su distribuidor, que podrá ayudarle y asesorarle correctamente. 
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el dispositivo y en este manual sin 
previo aviso con el fin de mejorar sus características. 

 

ADVERTENCIAS GENERALES 

1.    Utilice el producto de la manera indicada en este manual. Si persisten dudas, póngase en 
contacto con DEMARTA VIRGINIO SAS. 
2.   Evalúe siempre la compatibilidad del producto con las características del sujeto junto con el 
médico o terapeuta. 
3.     Compruebe  siempre  la  integridad  del  producto  antes  de  cada  uso,  incluso cuando  sea 
nuevo. No lo use si está dañado o desgastado. 
4.   DEMARTA VIRGINIO SAS declina cualquier responsabilidad por daños a bienes o personas que 
resulten de un uso indebido, no acordado con una figura profesional, que no corresponda a lo 
indicado en el manual de usuario. 
5.   Cualquier accidente, anomalía, rotura debe ser reportado a DEMARTA VIRGINIO SAS con el fin 
de monitorear la calidad y las criticidades del producto. 
6. Mantenga el producto envasado alejado de cualquier fuente de calor, ya que el embalaje 
está hecho de cartón. 
7. Siempre preste atención a la presencia de niños. 
8. El producto está diseñado solo para su uso previsto. No abuses de él de ninguna manera. 
 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 

DEMARTA VIRGINIO SAS declara bajo su exclusiva responsabilidad que el producto fabricado y 
comercializado  por  DEMARTA  VIRGINIO  SAS  cumple  con  las  disposiciones  aplicables  del 
Reglamento 2017/745 sobre Productos Sanitarios de 5 de abril de 2017. 
A estos efectos, DEMARTA VIRGINIO SAS garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad lo 
siguiente: 

•  Los  productos  cumplen  los  requisitos  de  seguridad  y  rendimiento  generales  exigidos  por  el 

anexo I del Reglamento 2017/745 establecidos en el anexo IV del citado Reglamento. 

• Los dispositivos NO SON INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN.

 

• Los dispositivos NO ESTÁN HECHOS PARA PRUEBAS CLÍNICAS.

 

• Los dispositivos se embalan en CAJA NO ESTÉRIL.

 

• Los productos pertenecen 

a la clase I de conformidad con lo dispuesto en el anexo VIII del 

citado Reglamento. 
 

Summary of Contents for 02.02.357U

Page 1: ...Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C via Bozzalla 20 13814 Pollone BI P IVA 01530570025 C F 00459790010 Tel 39 015 9555440 info demarta com MANUALE D USO SEDILE GIREVOLE CODICE 02 02 357U...

Page 2: ...usurato 4 La DEMARTA VIRGINIO SAS declina ogni responsabilit per danni a cose o persone derivanti un utilizzo improprio non concordato con una figura professionale non corrispondente a quanto indicato...

Page 3: ...tante grazie alla presenza di fessure consente il drenaggio dell acqua Una manopola posta sotto alla seduta permette di ruotare il sedile per poter entrare ed uscire dalla vasca con il minimo sforzo E...

Page 4: ...esposizione diretta ai raggi solari CONDIZIONI DI SMALTIMENTO GENERALI In caso di smaltimento del dispositivo non usare mai i normali sistemi di conferimento dei rifiuti solidi urbani Si raccomanda di...

Page 5: ...Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C via Bozzalla 20 13814 Pollone BI P IVA 01530570025 C F 00459790010 Tel 39 015 9555440 info demarta com USER MANUAL SWIVEL BATH SEAT SKU 02 02 357U...

Page 6: ...new Do not use if damaged or worn DEMARTA VIRGINIO SAS declines any responsibility for damage to property or persons resulting from improper use not agreed with a professional figure not corresponding...

Page 7: ...ut of the tub with minimal effort A rotation blocking system is present in material resistant to wear and corrosion MATERIAL Seat and Back Polypropylene rigid and water repellent material Frame 18 8 S...

Page 8: ...must be no cracks or breaks the nut fixing the central pin under the seat STORAGE Store away from light heat and moisture Avoid direct exposure to sunlight GENERAL DISPOSAL CONDITIONS When disposing o...

Page 9: ...emarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C via Bozzalla 20 13814 Pollone BI P IVA 01530570025 C F 00459790010 Tel 39 015 9555440 info demarta com MANUAL DE USUARIO ASIENTO GIRATORIO C DIGO 02 02 357...

Page 10: ...use si est da ado o desgastado 4 DEMARTA VIRGINIO SAS declina cualquier responsabilidad por da os a bienes o personas que resulten de un uso indebido no acordado con una figura profesional que no cor...

Page 11: ...asiento le permite girar el asiento para poder entrar y salir de la ba era con el m nimo esfuerzo Hay un sistema de bloqueo de rotaci n hecho de material resistente al desgaste y la corrosi n MATERIA...

Page 12: ...la luz solar CONDICIONES GENERALES DE ELIMINACI N En caso de eliminaci n del dispositivo nunca utilice los sistemas normales para la entrega de residuos s lidos municipales Se recomienda desechar el...

Reviews: