background image

DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -  84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu 

UPDATE 14/02/2020 

 

 
FR

 Organisme Notifié ayant procédé à l'Examen UE de type (module B) et ayant établi l'Attestation d'Examen UE de Type.  - 

EN

 Notified Body which carried out the EU-Type Examination (module B) and issued the EU-Type Examination Certificate.  - 

ES

 Organismo notificado 

que realizó el examen de tipo UE (módulo B) y emitió el certificado correspondiente de tipo UE.  - 

IT

 Ente Notificato che ha effettuato l'Esame UE del modello (modulo B) e che ha redatto l'Attestazione d'esame UE del modello  - 

PT

 Organismo Notificado que procedeu ao 

Exame UE de tipo (módulo B) e que emitiu o Certificado de Exame UE de Tipo.  - 

NL

 De aangemelde instantie die het EG-type onderzoek heeft uitgevoerd (module B) en het certificaat van het EG-type onderzoek heeft afgegeven.  - 

DE

 Beauftragte Stelle, die die EU-

Baumusterprüfung (Modul B) durchgeführt und die EU-Baumusterprüfbescheinigung ausgestellt hat.  - 

PL

 

Jednostka notyfikowana, która przeprowadziła egzamin UE na typ (moduł B) i która wystawiła zaświadczenie o egzaminie UE na typ.  - 

CS

 

Pověřený kontrolní orgán, 

který provedl  typovou zkoušku CE (modul B) a vystavil certifikát o typové zkoušce CE.  - 

SK

 

Notifikovaný orgán, ktorý vykonal typovú skúšku EÚ (modul B) a vystavil osvedčenie o typovej skúške EÚ.  - 

HU

 Bejelentett Tanúsító Szervezet, amely az EU-s Típusvizsgálatot 

elvégezte (B modul) és az EU-s Típustanúsítványt kiállította.  - 

RO

 

Organism notificat care a efectuat examinarea UE de tip (modulul B) și a emis certificatul de examinare UE de tip.  - 

EL

 

Κοινοποιημένος οργανισμός έχοντας διενεργήσει την Εξέταση τύπου ΕΕ (ενότητα Β) 

και έχοντας θεσπίσει το Πιστοποιητικό Εξέτασης Τύπου ΕΕ.  - 

HR

 

Prijavljeno tijelo koje je izvršilo EU ispitivanje  tipa (modul B) izdalo EU potvrdu o ispitivanju tipa.  - 

UK

 

Уповноважений орган, що здійснив стандартну експертизу ЄС (модуль B) та надав стандартний 

сертифікат експертизи ЄС.  - 

RU

 

Нотифицированный орган, проводивший экзамен по типу ЕС (модуль B) и выдавший сертификат об экзамене ЕС.  - 

TR

 AB-

Tipi İncelemeyi (modül B) gerçekleştiren ve EU-Tipi İnceleme Sertifikasını düzenleyen Onaylanmış Kurum.  

ZH

 

公告机构已开展

准欧盟

检测

(模

B

),并已通

过标

准欧盟

检验认证

 

  - 

SL

 

Priglašeni organ, ki je opravil EU-pregled tipa (modul B) in izdal potrdilo o EU-pregledu tipa.  - 

ET

 ELi tüübihindamise teinud (vorm B) ja ELi tüübihindamistõendi koostanud teavitatud asutus.  

LV

 

Pilnvarotā iestāde ir veikusi  ES tipa pārbaudi (B modulis) un ir izstrādājusi ES tipa pārbaudes sertifikātu.  - 

LT

 

Notifikuotoji įstaiga, atlikusi ES tipo tyrimą (B modulis) ir išdavusi ES tipo sertifikatą.  - 

SV

 Anmält organ som prövade och utfärdade EU-typintyget för typen 

(modul  B).    - 

DA

  Notificeret  organ,  der  har  udført  undersøgelsen  EU  af  type  (modul  B),  og  som  har  etableret  EU  undersøgelsesattesten  af  type.    - 

FI

  Ilmoitettu  laitos,  joka  on  suorittanut  EU-tyyppitarkastuksen  (B-moduuli)  ja  laatinut  todistuksen  suoritetusta  EU-

tyyppitarkastuskokeesta.  -  

  يبورولأا داحتلاا ناحتما ةداهش رادصا (B ةدحو) عون نم يبورولأا داحتلاا صحف تيرجا يتلا ةئيهلا غلابا 

AR

 

 

 

APAVE SUDEUROPE (0082) - CS60193  13322 MARSEILLE CEDEX 16 France -       

(Range M9000 + M9000EA2, M9000EA2P3, M9000EK2, M9000EK2P3).  

INSHT-INSSBT (0159) 

– CARABELA LA NINA 16  41007 SEVILLA ESPAGNE.  

 

(Range M9000E) 

ITALCERT (0426) 

– V LE SARCA 336  20126 MILANO ITALIE.      

 

 

(M9000EAX)    

 

FR

 

Organisme Notifié en charge de l’évaluation de la conformité au type de l’EPI produit (module C2 ou module D).  - 

EN

 Notified Body in charge of the evaluation of conformity to type of the produced PPE (module C2 or module D).  - 

ES

 Organismo notificado a cargo de la 

evaluación de conformidad del tipo de EPI producido (módulo C2 o módulo D).  - 

IT

 Ente Notificato incaricato della valutazione della conformità del modello dell'EPI prodotto (Modulo C2 o modulo D).  - 

PT

 Organismo Notificado responsável pela avaliação da conformidade 

do tipo de EPI produzido (módulo C2 ou módulo D).  - 

NL

 De aangemelde instantie die verantwoordelijk is voor de conformiteitsevaluatie van het PBM-product (module C2 of module D).  - 

DE

 Beauftragte Stelle, die die Konformitsprüfung für PSA-Produkte (Modul C2 oder 

Modul D) durchgeführt hat.  - 

PL

 

Jednostka notyfikowana odpowiedzialna za ocenę zgodności z typem ŚOI (moduł C2 lub D).  - 

CS

 

Pověřený kontrolní orgán, který má na starosti vyhodnocení souladu s příslušným typem výrobku OOP (modul C2 nebo modul D).  - 

SK

 

Notifikovaný orgán poverený schvaľovaním súladu s typom OOPP (modul C2 alebo D).  - 

HU

 

Bejelentett Tanúsító Szervezet, amelynek feladata a gyártott EVE típusmegfelelőségének vizsgálata (C2 modul vagy D modul).  - 

RO

 Organism notificat responsabil cu evaluarea 

conformității de tip a EPI produs (modulul C2 sau modulul D).  - 

EL

 

Κοινοποιημένος οργανισμός υπεύθυνος για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τον τύπο του παραγόμενου ΜΑΠ (ενότητα C2 ή ενότητα D).  - 

HR

 P

rijavljeno tijelo nadležno za ocjenu sukladnosti s tipom 

OZO proizvoda (modul C2 ili modul D).  - 

UK

 

Нотифікований орган, який відповідає за оцінку відповідності типу виробленого ЗІЗ (модуль C2 або модуль D).  - 

RU

 

Нотифицированный орган, отвечающий за оценку соответствия типу произведённого СИЗ (модуль 

C2 или модуль D).  - 

TR

 

Üretilmiş KKD'nin (modül C2 ya da modül D) tipine uyumluluğu değerlendirmekle yükümlü Onaylanmış Kurum.  - 

ZH

 

公告机构

负责评

EPL

类产

品的合

性(模

C2

或模

D

)。

  - 

SL

 

Priglašeni organ, odgovoren za ocenjevanje skladnosti s tipom 

izdelane osebne zaščitne opreme (modul C2 ali modul D).  - 

ET

 Toodetud isikukaitsevahendi vastavushindamise eest (vorm C2 või vorm D) vastutav teavitatud asutus.  - 

LV

 

Pilnvarotā iestāde ir atbildīga par IAL tipa  preces atbilstības novērtēšanu (C2 modulis vai D modulis).  

LT

 

Notifikuotoji įstaiga, atsakinga už  pagamintą AAP tipo atitikties vertinimą (C2  ar D modulis).  - 

SV

 Anmält organ ansvarigt för utvärderingen av överensstämmelsen med typ av personlig skyddsutrustning (modul C2 eller modul D).  - 

DA

 Notificeret organ med ansvar for 

evaluering af overensstemmelsen med typen af det personlige værnemiddelprodukt (modul C2 eller modul D).  - 

FI

 Ilmoitettu laitos, joka on vastuussa EPI-tuotteen vaatimustenmukaisuusarvioinnista (C2-moduuli tai D-moduuli).  -  

 (D ةدحولا وأ C2 ةدحولا) ةجتنملا ةيصخشلا ةيامحلا تادعم عون عم ةقباطملا مييقت نع ةلوؤسملا ةئيهلا رابخا 

AR

 

APAVE SUDEUROPE (0082) - CS60193  13322 MARSEILLE CEDEX 16 FRANCE.   

(Range M9000) 

AENOR INCTERNACIONAL (0099) - GENOVA, 6  28004 MADRID ESPAGNE. 

 

(Range M9000E) 

 

PART 4 

FR

 

Marquage:

 

 Type /

 

 Utilisation   

 

AX: Gaz et vapeurs organiques avec point d’ébulition ≤ 65°C (Filtre à usage unique) /   

 

A: Gaz et vapeurs organiques avec point d’ébullition > 65°C /   

 B: Gaz et vapeurs inorganiques. /   

 E: Gaz et vapeurs acides /   

 

K: Ammoniac NH3 /   

 Hg: Mercure/   

 P: Particules solides et liquides /   R,NR : (voir tableau): PART4 /   

 

 Couleur : AX: Marron/ A: Marron/ B: Gris/ E: Jaune/ K: Vert/ Hg: Rouge/ P: Blanc. 

EN

 

Marking:

 

 Type /

 

 Use   

 

AX: Organic gases and vapors with boiling point ≤  65ºC. (Single use filter) /   

 A: Organic gases and vapors with boiling point > 65°C /   

 B: Inorganics gases and vapors. /   

 E: Acid gases and vapors. /   

 K: Ammonia NH3 /   

 Hg: Mercury/   

 P: Solid and liquid particles /   R,NR : (see table): PART4 /   

 

 Colour : AX: Brown/ A: Brown/ B: Grey/ E: Yellow/ K: Green/ Hg: Red/ P: White. 

ES

 

Marcación:

 

 Tipo /

 

 Operación   

 AX: Gases y vapores orgánicos con p

unto de ebullición ≤ 65°C (Filtro para uso único) /   

 A: Gas y vapores orgánicos con punto de ebullición > 65°C /   

 B: Gases, vapores inorgánicos. /   

 E: Vapores y gases ácidos. /   

 K: Amoníaco NH3 /   

 Hg: Mercurio/   

 P: Partículas sólidas y líquidas /   R,NR : (ver tabla): PART4 /   

 

 Color : AX: Marrón/ A: Marrón/ B: Gris/ E: Amarillo/ K: Verde/ Hg: Rojos/ P: Blanco. 

IT

 

Marcatura:

 

 Tipo /

 

 Comando   

 

AX: Gas e  vapori organici con punto d’ebollizione ≤ 65°C (Filtro monouso) /   

 A: Gas 

e vapori organici con punto d’ebollizione > 65°C /   

 B: Gas e vapori inorganici. /   

 E: Gas e vapori acidi. /   

 K: Ammoniaca NH3 /   

 Hg: Mercurio/   

 P: Particelle solide & liquide /   R,NR : (vedere tabella): PART4 /   

 

 Colore : AX: Marrone/ A: Marrone/ B: Grigio/ E: Giallo/ K: Verde/ Hg: Rossi/ P: Bianco. 

PT

 

Marcação:

 

 Tipo /

 

 Operação   

 

AX: Gases e vapores orgânicos com ponto de ebulição ≤ 65°C (Filtro de utilização única) /   

 A: Gases e vapores orgânicos com ponto de ebulição > 65°C /   

 B: Gases e vapores inorgânicos. /   

 E: Gás e vapores ácidos. 

/   

 K: Amoníaco NH3 /   

 Hg: Mercúrio/   

 P: Partículas sólidas & líquidas /   R,NR : (ver tabela): PART4 /   

 

 Cor : AX: Castanho/ A: Castanho/ B: Cinzento/ E: Amarelo/ K: Verde/ Hg: Vermelha/ P: Branco. 

NL

 

Markering:

 

 Type /

 

 Bediening   

 

AX: Gas en organische dampen met kookpunt ≤ 65°C (Filter voor eenmalig gebruik) /   

 A: Gas en organische dampen met kookpunt > 65°C /   

 B: Gas en stoom niet-organische. /   

 E: Zure gassen en dampen. /   

 K: 

Ammoniak NH3 /   

 Hg: Kwikdampen/   

 P: Vaste en vloeibare deeltjes /   R,NR : (zie tabel): PART4 /   

 

 Kleur : AX: Bruin/ A: Bruin/ B: Grijs/ E: Gee/ K: Groen/ Hg: Rode/ P: Wit. 

DE

 

Kennzeichnung:

 

 Typ /

 

 Bedienung   

 

AX: Organische Gase und Dämpfe mit einem Siedepunkt von ≤ 65°C (Einmalfilter) /   

 A: Organische Gase und Dämpfe mit einem Siedepunkt von > 65°C /   

 B: Gase und Dämpfe anorganische. /   

 E: Saure Gase 

und Dämpfe. /   

 K: Ammoniak NH3 /   

 Hg: Quecksilber/   

 P: Feste und flüssige Partikel /   R,NR : (siehe Tabelle): PART4 /   

 

 Farbe : AX: Braun/ A: Braun/ B: Grau/ E: Gelb/ K: Grün/ Hg: Rot/ P: Weiß. 

PL

 

Oznakowanie:

 

 Typ /

 

 

Obsługa   

 

AX: Gazy i pary organiczne o temperaturze wrzenia  ≤ 65°C (Filtr jednorazowy) /   

 A: Gazy i pary organiczne o temperaturze wrzenia  > 65°C /   

 B: Gazy i opary nieorganiczne. /   

 

E: Kwaśne gazy i opary. /   

 K: 

Amoniak NH3 /   

 

Hg: Rtęci/   

 

P: Cząstki ciał stałych i ciekłych /   R,NR : (patrz tabela): PART4 /   

 

 

Kolor : AX: Brązowa/ A: Brązowa/ B: Szara/ E: Żółta/ K: Zielona/ Hg: Rozmiar/ P: Biała. 

CS

 

Značení:

 

 Typ /

 

 Ovládání   

 

AX: Plyny a organické páry s bodem varu ≤ 65 °C (Filtr na jedno použití) /   

 A: Plyny a organické páry s bodem varu > 65 °C /   

 B: Plyny a výpary anorganické. /   

 E: Kyselé plyny a výpary. /   

 K: Amoniak NH3 /   

 Hg: 

Rtuťovým/   

 

P: Pevné a kapalné částice /   R,NR : (viz tabulka): PART4 /   

 

 

Barva : AX: Hnědá/ A: Hnědá/ B: Šedá/ E: Žlutá/ K: Zelená/ Hg: červená/ P: Bílá. 

SK

 

Označenie:

 

 Typ /

 

 Obsluha   

 

AX: Organické plyny a výpary s bodom varu ≤ 65°C (Jednorazový filter) /   

 A: Organické plyny a výpary s bodom varu > 65°C /   

 B: Anorganické plyny a výpary. /   

 E: Kyslé plyny a pary. /   

 K: Amoniak NH3 /   

 Hg: 

Ortuti/   

 P: Pevné a 

kvapalné častice /   R,NR : (pozri tabuľku): PART4 /   

 

 

Farba : AX: Hnedá/ A: Hnedá/ B: Sivá/ E: Žltá/ K: Zelená/ Hg: červené/ P: Biela.

HU

 

Jelölés:

 

 Típus /

 

 Kezelés   

 

AX: Gáz és szerves gőzök ≤ 65°C-os forrásponttal (Egyszer 

használatos szűrő) /   

 

A: Gáz és szerves gőzök > 65°C-os forrásponttal /   

 

B: Gáz és szerves szervetlen gőzök. /   

 

E: Gázok és savas gőzök. /   

 K: Ammónia vizes oldata NH3 /   

 Hg: Higany/   

 P: Szilárd részecskék, folyadékok /   R,NR : (lásd táblázat): 

PART4 /   

 

 Színkód : AX: Gbarna/ A: Gbarna/ B: Szürke/ E: Sárga/ K: Zöld/ Hg: Bekötés/ P: Fehér. 

RO

 

Marcaj:

 

 Tip /

 

 Utilizare   

 

AX: Gaze şi vapori organici cu punct de fierbere ≤ 65°C (Filtru de unică folosire) /   

 A: Ga

ze şi vapori organici cu punct de fierbere > 65°C /   

 

B: Gaze şi vapori anorganici. /   

 

E: Gaze și vapori acizi. /   

 K: Amoniac NH3 /   

 

Hg: Mercur/   

 

P: Particule solide şi lichide /   R,NR : (a se vedea tabelul): PART4 /   

 

 Culoare : AX: Maro

/ A: Maro/ B: Gri/ E: Galben/ K: Verde/ Hg: Roșii/ P: Alb. 

EL

 

Σήμανση:

 

 

Τύπος /

 

 

Χρήση   

 

AX: Αέρια και οργανικές αναθυμιάσεις με σημείο βρασμού ≤ 65°C (Φίλτρο μιας και μόνο χρήσης) /   

 

A: Αέρια και οργανικές αναθυμιάσεις με σημείο βρασμού > 65°C /   

 

B: Αέρια και οργανικές αναθυμιάσεις. /   

 

E: Αέρια και 

όξινοι ατμοί. /   

 

K: Αμμωνία NH3 /   

 

Hg: υδραργύρου/   

 

P: Στερεά και υγρά σωματίδια /   R,NR : (βλ. Πίνακα): PART4 /   

 

 

Χρώμα : AX: Καφέ/ A: Καφέ/ B: Γκρι/ E: Κίτρινο/ K: Πράσινο/ Hg: Κόκκινο/ P: Άσπρο. 

HR

 

Oznaka:

 

 Tip /

 

 Upotreba   

 

AX: Plin i organske pare sa točkom vrelišta  ≤ 65°C (Jednokratni filtar) /   

 

A: Plin i organske pare sa točkom vrelišta  > 65°C /   

 B: Plin i pare neorganski. /   

 E: Kiseli plinovi i pare. /   

 K: Amonijak NH3 /   

 

Hg: živinih/   

 

P: Krute i tekuće čestice /   R,NR : (vidi tabelu): PART4 /   

 

 

Boja : AX: Kestenjasto smeđa./ A: Kestenjasto smeđa./ B: Siva/ E: Žuta/ K: Zelena/ Hg: Crvena/ P: Bijelo. 

UK

 

Маркування:

 

 

Тип /

 

 

Характеристики   

 

AX: Органічні пари з температурою кипіння ≤ 65 °. (Фільтруючий пристрій одноразового користування) /   

 

A: Гази і пари органічних рідин з температурою кипіння> 65 /   

 

B: Гази і пари неорганічні. /   

 

E: Кислотні гази і пари. /   

 

K: Аміак NH3 /   

 

Hg: Pтуті/   

 

P: Тверді і рідкі частки /   R,NR : (див.таблицю): PART4 /   

 

 

колір : AX: Коричневий  / A: Коричневий  / B: Сірий  / E: Жовтий  / K: Зелений  / Hg: Червоний/ P: Білий  . 

RU

 

Маркировка:

 

 

Тип /

 

 

Управление   

 

AX: Газы и органические пары с температурой кипения ≤ 65°C (Фильтр одноразового использования) /   

 

A: Газы и органические пары с температурой кипения > 65°C /   

 

B: Газы и пары неорганические. /   

 

E: Кислые газы и пары. /   

 

K: Гидроксид аммония NH3 /   

 

Hg: Pтути/   

 

P: Твёрдые и жидкие частицы /   R,NR : (см. таблицу): PART4 /   

 

 

Цвет : AX: каштановый/ A: каштановый/ B: серый/ E: жёлтый/ K: зелёный/ Hg: Kрасные/ P: белый. 

TR

 

Markalama:

 

 Tip /

 

 Kullanim   

 

AX: Kaynama derecesi ≤ 65°C olan organik gaz ve buharlardan (Filtre edici parça sadece bir kez kullanılır) /   

 

A: Kaynama noktası >65°C olan gaz ve organik buharlar /   

 B: gaz ve inorganik buharlar. /   

 E: Asit gazlar ve 

buharlar. /   

 K: Amonyak NH3 /   

 Hg: Civa/   

 

P: Katı & sıvı partiküller /   R,NR : (tabloya bakınız): PART4 /   

 

 

Renk : AX: Kahverengi  / A: Kahverengi  / B: Gri   / E: Sarı  / K: Yeşil  / Hg: Kırmızı/ P: Beyaz  . 

ZH

 

标记

:

 

 

型号

 /

 

 

操作

   

 AX: 

沸点

 

≤ 65°C

的有机气体和有机蒸汽

 ( 

不可重复

 

使用

功能

过滤

) /   

 A: 

沸点

 > 65°C

的有机气体和有机蒸汽

 /   

 B: 

气体和

 

蒸汽

 

无机

 /   

 E: 

酸性气体和蒸气

. /   

 K: 

氨水

 NH3 /   

 Hg: 

/   

 P: 

固体

粒和液体

 /   R,NR 

表)

: PART4 /   

 

 

 : AX: 

棕色

/ A: 

棕色

/ B: 

灰色

/ E: 

黄色

/ K: 

绿

/ Hg: 

/ P: 

白色

SL

 

Označevanje:

 

 Tip /

 

 Upravljanje   

 

AX: Plin in organski hlapi z vreliščem ≤ 65°C (Filter za enkratno uporabo) /   

 

A: Plin in organski hlapi z vreliščem  > 65°C /   

 B: Plin in neorganski hlapi. /   

 E: Kisli plini in hlapi. /   

 K: Amoniak NH3 /   

 Hg: 

živosrebrne/   

 

P: Trdni in tekoči delci /   R,NR : (glej tabelo): PART4 /   

 

 Barva : AX: Kostanjevo rjava

/ A: Kostanjevo rjava/ B: Siva./ E: Rumena/ K: Zelena/ Hg: Rdeče/ P: Belo. 

ET

 

Märgistus:

 

 Tüüp /

 

 Käsitsemine   

 

AX: Gaasid ja aurud: orgaanilised keemispunktiga ≤ 65°C (Ühekordseks kasutamiseks  ) /   

 A: Gaasid ja aurud: orgaanilised keemispunktiga > 65°C /   

 B: Gaasid ja aurud mitteorgaanilised. /   

 E: Happelised gaasid 

ja aurud. /   

 K: Ammoniaak NH3 /   

 Hg: Elavhõb/   

 P: Tahkete ainete ja vedelike osakesed /   R,NR : (vt. tabel): PART4 /   

 

 Värv : AX: Pruun/ A: Pruun/ B: Hall/ E: Kollane/ K: Roheline/ Hg: Punast/ P: Valge. 

LV

 

Marķējums:

 

 Tips /

 

 

Lietošana   

 

AX: Gāze un organiskie tvaiki ar vārīšanās punktu ≤ 65°C (Vienkartinis filtras) /   

 

A: Gāze un organiskie tvaiki ar vārīšanās punktu > 65°C /   

 

B: Gāze un tvaiki neorganiskie. /   

 

E: Skābās gāzes un tvaiki. /   

 K: 

Amonjaks NH3 /   

 

Hg: Dzīvsudraba/   

 

P: Cietās un šķidrās daļiņas /   R,NR : (skatīt tabulu): PART4 /   

 

 

Krāsa : AX: Kastaņbrūns/ A: Kastaņbrūns/ B: Kastaņbrūns/ E: Pelēks/ K: Zaļš/ Hg: Sarkanie/ P: Balts. 

LT

 

Ženklinimas:

 

 Tipas /

 

 Naudojimas   

 

AX: Dujos ir organiniai garai, kai virimo temperatūra ≤ 65°C (Vienreizējas lietošanas filtrs) /   

 

A: Dujos ir organiniai garai, kai virimo temperatūra > 65°C /   

 B: Dujos ir  garai neorganiniai. /   

 

E: Ėsdinančios dujos ir 

garai. /   

 K: Amoniakas NH3 /   

 Hg: Gyvsidabrio/   

 

P: Kietos dalelės ir skysčiai /   R,NR : (žr.lentelę): PART4 /   

 

 

Spalva : AX: Kaštoninė/ A: Kaštoninė/ B: Pilka/ E: Geltona/ K: Žalia/ Hg: Raudoni/ P: Balta. 

SV

 

Märkning:

 

 Typ /

 

 Manövrering   

 

AX: Gas och organiska ångor med kokpunkt ≤ 65°C (Filter för engångsbruk) /   

 A: Gas och organiska ångor med kokpunkt > 65°C /   

 B: Gaser och ångor oorganiska. /   

 E: Syragaser och -ångor. /   

 K: Ammoniak 

NH3 /   

 Hg: Kvicksil/   

 P: Fasta och flytande partiklar /   R,NR : (se tabell): PART4 /   

 

 Färg : AX: Brun/ A: Brun/ B: Grå/ E: Gul/ K: Grön/ Hg: Röd/ P: Vit. 

DA

 

Mærkning:

 

 Type /

 

 Betjening   

 

AX: Gasser og organiske dampe med kogepunkt ≤ 65°C (Engangs-filtre) /   

 A: Gasser og organiske dampe med kogepunkt > 65°C /   

 B: Gasser og dampe uorganiske. /   

 E: Gas og syredampe. /   

 K: Ammoniak NH3 

/   

 Hg: Kviksølvdampe/   

 P: Faste og flydende partikler /   R,NR : (se tabel): PART4 /   

 

 Farve : AX: Brun/ A: Brun/ B: Brun/ E: Gul/ K: Grøn/ Hg: Røde/ P: Hvid. 

FI

 

Merkinnät:

 

 Tyyppi /

 

 Käyt tö   

 

AX: Orgaaniset kaasut ja höyryt, joiden kiehumispiste ≤ 65 °C (Suodatin on kertakäyttöinen) /   

 A: Orgaaniset kaasut ja höyryt, joiden kiehumispiste > 65 °C /   

 B: Epäorgaaniset kaasut ja höyryt. /   

 E: Kaasut ja happopitoiset 

höyryt. /   

 K: Ammoniakki NH3 /   

 Hg: Elohopea/   

 P: Kiinteät & nestemäiset hiukkaset /   R,NR : (katso taulukko): PART4 /   

 

 Värikoodi : AX: Ruskea/ A: Ruskea/ B: Harmaa/ E: Keltainen/ K: Vihreä/ Hg: Punaista/ P: Valkoinen. 

  ةرخبأو تازاغ :E  

   / .ةيوضع ريغ ةرخبأو تازاغ :B  

    / ةيوئم ةجرد 65 نم ربكأ نايلغ ةطقن عم ةرخبلأاو ةيوضعلا تازاغلا :A  

    / (.حاتملا حشرم) .اهيواست وأ ةيوئم ةجرد 65 نم لقأ نايلغ ةطقن عم ةرخبلأاو ةيوضعلا تازاغلا :AX  

    مادختسلاا 

 

/ عونلا 

 

 :تاملاعلا

 

AR

   / .ةيضمح

 

K

  :

 اينومأ

Hg

 

NH3 /   

 :

    /قبئزلا

  

P

 :

   / ةلئاسو ةبلص تاميسج

R,NR

 

) :

 :(لودجلا رظنا

PART4

  

    /

 

  

 : نوللا

AX

 :

 /ينب

A

 :

 /ينب

B

 :

 /يدامر

E

  :

 /رفصأ

K

  :

 /رضخأ

Hg

 :

 /رمحأ

P

  :

 .ضيبلأا

 

 

 
 
 
 
 

 

FR: Signification des pictogrammes- EN: Pictogram legend- IT: Significato delle figure- ES: Significado de los pictogramas- PT: Significado dos pictogramas- NL: 
Betekenis van de pictogrammen- DE: Bedeutung der Piktogramme- PL: Znaczenie piktogramów- 

CS: Význam piktogramů- SK: Význam piktogramov- HU: 

Piktogramok jelentése- RO: Sem

nificaţia pictogramelor- EL:Επεξήγηση των συμβόλων- HR: Značenje piktograma- UA: Пояснення символів- RU: Расшифровка 

условных обозначений- TR: Simgelerin açıklaması- ZH: 

示意符号解

- SL: Pomen piktogramov- ET:Piktogrammide tähendus- 

LV: Attēlu nozīme- LT:Piktogramų 

reikšmė- SV: Symbolernas betydelse- DA: Betydning af piktogrammerne- FI: Symbolien selitys- AR:   ريسفت زومرلا 

 

  

/  

 FR: Filtre à usage unique- EN: Single use filter- IT: Filtro monouso- ES: Filtro para uso único- PT : Filtro de utilização única- NL: Filter voor 

eenmalig gebruik- DE : Einmalfilter- PL : Filtr jednorazowy- 

CS : Filtr na jedno použití- SK: Jednorazový filter- HU : Egyszer használatos szűrő- RO : Filtru de unică 

folosire- 

EL : Φίλτρο μιας και μόνο χρήσης- HR : Jednokratni filtar- UA: Фільтруючий пристрій одноразового користування- RU: Фильтр одноразового 

использования- TR: Filtre edici parça sadece bir kez kullanılır- ZH : 

不可重复

 

使用

别功能过滤器

- SL: Filter za enkratno uporabo- ET : Ühekordseks 

kasutamiseks- 

LV: vienreizējas lietošanas filtrs- LT : Vienkartinis filtras- SV: Filter för engångsbruk- DA : Engangs-filtre- FI: Suodatin on kertakäyttöinen - AR   حشرم 

 حاتملا -

 

 

1

: FR-Lire la notice d'instruction avant utilisation. EN-Read the instruction manual before use. IT-Leggere le istruzioni d'uso prima di ogni utilizzo. ES-Leer la información de instrucciones antes del uso. PT-Ler as instruções antes da utilização. NL-Lees vóór gebruik de 

gebruiksaanwijzing. DE-Vor der Verwendung Gebrauchsanleitung lesen. PL-

Przed przystąpieniem do użytkowania należy zapoznać się z instrukcją. CS-Před použitím si přečtěte návod k údržbě. SK-Pred použitím si prečítajte návod na použitie. HU-Használat előtt olvassa 

el a használati utasításokat. RO-

Citiţi instrucţiunile înainte de utilizare. EL-Διαβάστε το φύλλο οδηγιών πριν από τη χρήση. HR-Prije uporabe pročitati upute. UA-Читайте інструкцію перед використанням. RU-Перед использованием необходимо ознакомиться с 

инструкцией по эксплуатации. TR-Kullanım öncesinde kullanım kitapçığını okuyun. ZH-

在使用前

阅读

操作

. SL-Pred uporabo pozorno preberite navodilo. ET-Enne kasutamist lugege juhend läbi. LV-Pirms lieto

šanas izlasīt lietošanas instrukciju. LT-Prieš naudojimą 

b

ūtina perskaityti naudojimo instrukciją. SV-Läsa instruktionsbroschyren före användning. DA-Læs brugervejledningen før ibrugtagning. FI-Lue käyttöohjeet ennen käyttöä. NO-Kontroller jevnlig at merkene er lesbare. AR-أرقإ ليلد تاميلعتلا لبق مادختسلإا. 

2

: FR: Fin de la durée de stockage EN: End of storage time IT: Fine della durata di stoccaggio ES: Fin del período de almacenamiento PT: Fim da prazo de armazenamento NL: Einde opslagtermijn DE: Ende der Lagerungsdauer PL: Koniec okresu przechowywania CS: 

Konec doby skladování SK: Koniec doby skladovania HU: Tárolási határid

ő RO : Sfârşitul duratei de stocare EL: Λήξη διάρκειας αποθήκευσης HR: Rok trajanja i skladištenja UA: Кінцева дата зберігання RU: Окончание срока хранения TR: Saklama süresi sonu ZH: 

放期限

 SL: Iztek skladi

ščnega roka ET: Säilitamisaja lõpp LV: Uzglabāšanas termiņa beigas LT: Laikymo trukmės pabaiga SV: Kan förvaras t.o.m. DA: Slut på opbevaringslængde. FI: Varastointiajan päättymispäiväys - 

AR 

ءاهتنا  ةرتف نيزختلا -

 

3:

FR Gamme de température de stockage- EN Storage temperature range- IT Limiti di temperatura di stoccaggio- ES Gama de temperatura de almacenamiento- PT Gama de temperatura de armazenamento- NL Bereik opslagtemperatuur- DE Temperaturbereich für die 

Lagerung- PL Zakres temperatury przechowywania- CS Rozsah teploty pro skladování- SK Rozsah skladovacej teploty- HU Tárolási h

őmérséklet- RO Gama de temperatură de stocare- EL Εύρος θερμοκρασίας αποθήκευσης- HR Temperatura skladištenja- UA Діапазон 

температур при зберіганні.- RU Диапазон температур хранения- TR Saklama koşullarındaki sıcaklık aralığı- ZH 

存放温度范

- SL Razpon temperature za skladi

ščenje- ET Säilitamistemperatuuri vahemik- LV Uzglabāšanas temperatūras amplitūda- LT Laikymo 

temperat

ūros diapazonas- SV Förvaringstemperatur- DA Opbevaringstemperaturskala- FI Varastointilämpötila - 

AR 

 قاطن  ةجرد ةرارح نيزختلا -

 

4:

FR Humidité maximale pendant le stockage- EN Maximum humidity during storage- IT Umidità massima di stoccaggio- ES Humedad máxima durante el almacenamiento- PT Humidade máxima durante o armazenamento- NL Maximale vochtigheid tijdens opslag- DE 

Maximale Feuchtigkeit während Lagerung- PL Maksymalna wilgotno

ść podczas przechowywania- CS Maximální vlhkost pro skladování- SK Maximálna vlhkosť počas skladovania- HU Tárolás maximális nedvességtartalma- RO Umiditate maximă în timpul stocării- EL 

Μέγιστη υγρασία αποθήκευσης- HR Maksimalna vlaga skladištenja- UA Максимальна відносна вологість при зберіганні- RU Максимальная влажность при хранении- TR  Saklama koşullarındaki maksimum bağıl nem- ZH 

存放期

的最大湿度

- SL Maksimalna vlaga 

med skladi

ščenjem- ET Säilitamisel lubatud maksimumniiskus- LV Uzglabāšanas maksimālais mitrums- LT Maksimali laikymo drėgmė- SV Maximal fuktighet under förvaring- DA Maksimal fugtighed under opbevaring- FI Suurin sallittu varastointitilan kosteus  - 

AR 

لا

 دح  

ىصقلأا ةبوطرلل ءانثأ نيزختلا-

 

5

:

 

FR Filtre à particule réutilisable- EN Reusable particulate filter- IT Filtro a particelle riutilizzabile- ES Filtro de partículas reutilizable- PT Filtro de partículas reutilizável- NL Filter met her te gebruiken deeltjes- DE Wiederverwendbarer Partikelfilter- PL Filtr cz

ąsteczkowy 

wielokrotnego u

żytku- CS Filtr proti částicím na opakované použití- SK Maximálna vlhkosť počas skladovania- HU Részecskeszűrő többszöri használatra- RO Filtru pentru particule, reutilizabil- EL Φίλτρο σωματιδίων πολλαπλών χρήσεων- HR Za višekratnu upotrebu 

filtarréutilisable- UA 

Багаторазовий сажовий фільтр- RU Фильтр против частиц, пригодный для повторного использования- TR Yeniden kullanılabilir partikül filtresi- ZH 

可重复使用的

粒物

过滤

- SL Ve

čdelni filter za delce- ET Taaskasutatav osakestefilter- LV 

Vair

ākas reizes izmantojams filtrs- LT Filtras su keičiamomis dalimis- SV Återanvändbart partikelfilter- DA Filter med genanvendelige partikler- FI Uudelleenkäytettävä hiukkassuodatin - 

AR 

 حشرم تاميسج لباق ةداعلإ مادختسلاا -

 

 

  

 

 

 

  Type

 

  

 

Use

 

   Color

 

AX

 

  

Organic gases and vapors with boiling point ≤ 65ºC.

 

Brown

 

A

 

  Organic gases and vapors with boiling point > 65°C

 

Brown

 

B

 

  Gases and vapors inorganics

 

Grey

 

E

 

  Acid gases and vapors

 

Yellow

 

K

 

  Ammonia

 

Green

 

Hg

 

  Mercury

 

Red

 

P

 

  Solid and liquid particles

 

White

 

 
 
 
 
 

 

TR: 

İtlahatçı firma : Delta Plus Personnel Giyim ve İş Güvenliği Ekipmanları San. ve Tic. Ltd. Şti. Çobançeşme Mahallesi, Sanayi Caddesi 

No:58/A-

B, Yenibosna, Bahçelievler/ İstanbul – Türkiye. Tel : +90 212 503 39 94 

 

RU: 

   TP TC 019/2011 

UA: 

 

ДСТУ EN14387:2017  ДСТУ EN148:1999   

 

ARGENTINA:

 

INFORMACION ADICIONAL PARA ARGENTINA : 

Importador en Argentina: ESLINGAR S.A. - Monroe 1295 (1878) Quilmes - 

Prov. Bs. As. - ARGENTINA - Para más información visite: www.deltaplus.com.ar 

 
 

BR:

 INFORMAÇÕES ADICIONAIS PARA O BRASIL-Certificado de Aprovação Ministério do Trabalho e Emprego.   

 

Importado e distribuído por: Delta Plus Brasil 

– CNPJ:08.025.426/0001-01 – Rua Barão do Piraí, 111 Vila Lucia São Paulo SP 03145-010 – 

SAC: +5511-3103 1000 

– deltaplusbrasil.com.br– [email protected]   

 

 

Summary of Contents for M9000 Series

Page 1: ...scara sino sobre un aparato de protección remota NO UTILIZAR MÁS LOS FILTROS DESPUÉS DE LA FECHA DE CADUCIDAD INDICADA EN LOS PAQUETES LA FECHA DE VENCIMIENTO DE LOS FILTROS TAMBIÉN VA INDICADA SOBRE LOS PRODUCTOS El límite de uso de la máscara luego de la primera postura es difícil de determinar Depende también de la atmósfera del lugar de trabajo y de las condiciones de uso Se recomienda hacer u...

Page 2: ...i filtry neboť by to mohlo vést ke snížení ochranného faktoru toho vybavení Toto vybavení nepoužívejte v omezených či uzavřených prostorách zásobníky chodby či v prostorách kde by pravděpodobná koncentrace kontaminujících látek byla velmi vysoká Nepoužívejte v místech kde je koncentrace kyslíku nižší než 19 5 Použití filtrů je omezeno koncentrací dané viz norma EN529 2006 Doporučení pro výběr použ...

Page 3: ...ром і перевірте на герметичність дотримуючись інструкцій у посібнику по повній маски ЯКЩО ВИ ПОМІТИЛИ ПРОСОЧУВАННЯ НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЗАСІБ ІНДИВІДУАЛЬНОГО ЗАХИСТУ Обмеження використання Не використовувати фільтри упаковка яких пошкоджена 3 2 Зміна або модифікація лицьовій частині або фільтрів може привести до пониження коефіцієнта захисту спорядження 3 3 Не використовувати це спорядження в обмежен...

Page 4: ...nių kreipkitės į gydytoją Griežtai laikykitės instrukcijos kontrolės priežiūros ir sandėliavimo nurodymų Šis vadovas turi būti saugomas per visą laikotarpį per kurį galioja produktas Serijos M9000 DELTAPLUS filtrai skirti užtikrinti apsaugą nuo įvairių teršalų jie naudojami su kauke pilnai atitinkančia EN 136 reikalavimus pritaikytus Rd40 standartui pagal EN 148 1 PART 4 Prieš naudojant respirator...

Page 5: ... Pode consultar a declaração de conformidade na página Internet www deltaplus eu nos dados do produto NL Prestaties Voldoen aan de essentiële vereisten van Verordening EEG 2016 425 en de onderstaande normen De verklaring van overeenstemming kan geraadpleegd worden op de website www deltaplus eu in de productgegevens DE Leistungswerte Entspricht den wesentlichen Anforderungen der EU Verordnung 2016...

Page 6: ... AX Органічні пари з температурою кипіння 65 Фільтруючий пристрій одноразового користування A Гази і пари органічних рідин з температурою кипіння 65 B Гази і пари неорганічні E Кислотні гази і пари K Аміак NH3 Hg Pтуті P Тверді і рідкі частки R NR див таблицю PART4 колір AX Коричневий A Коричневий B Сірий E Жовтий K Зелений Hg Червоний P Білий RU Маркировка Тип Управление AX Газы и органические па...

Reviews: