AN102YY – AN105YY - UI
UPDATE : 22/08/2017
74/84
DELTA PLUS GROUP
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
www.deltaplus.eu
UA
ДС ТУ EN360:2002
ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
самовтягуючийпристрійзахистувідпадіння (аретир) (відповіднодо EN 360)
Інструкція з експлуатації :
Це керівництво має бути перекладено (відповідно до правил) дилером, мовою тієї країни, де використовується обладнання. Це
керівництво має бути прочитане і зрозуміле користувачем перед використанням ЗІЗ.
Методи випробувань, описані у стандартах, не відображають реальні умови експлуатації. Тому важливо вивчати кожну робочу
ситуацію і кожен користувач повинен пройти повне навчання в різних техніках, для того, щоб знати межі різних пристроїв.
Використання цього ЗІЗ дозволене кваліфікованим особам, належним чином підготовленим або тим, що працюють під прямою
відповідальністю компетентного начальника. Безпека користувача залежить від постійної ефективності ЗІЗ, їх сили, правильного
розуміння інструкцій у цьому посібнику.
Користувач несе особисту відповідальність за будь-яке використання даного ЗІЗ, що не відповідає вимогам цього керівництва,
та в разі недотримання заходів безпеки, застосовних до ЗІЗ, передбачених цим керівництвом.
Використання цього засобу індивідуального захисту, дозволене лише особам, в доброму здоров'ї, певний стан здоров'я можуть
впливати на безпеку користувача, у разі виникнення сумнівів зверніться до лікаря.
Слід суворо дотримуватися інструкції з експлуатації перевірки, технічного обслуговування та зберігання.
Даний продукт є невіддільним від комплексної системи захисту від падіння (EN363).
Перед використанням, див. рекомендації для використання для кожного компонента системи.
Точкакріплення пристроюзахистувідпадінняприєднуєтьсядоточкиприв'язки (EN795) структуризадопомогоюз'єднувача (EN362).
Виберіть точку кріплення, чия концепція забезпечить повну свободу руху з'єднувального пристрою.
Виберіть з'єднувальні пристрої овальної форми для ефективної мобільності між різними елементами системи захисту від падіння.
Точка фіксації пристрою для зупинки падіння (AN102) являє собою вертлюг, розташований на вершині картера.
Точка фіксації пристрою для зупинки падіння (AN105) являє собою поглинач енергії, розташований на вершині картера.
Кінецьременяабокабельпідключенийдозадньоїточкикріпленнястропа (EN361) задопомогоюз'єднувача (EN362).
(Груднаточкакріпленнястропабудевикористовуватисятількиувинятковихвипадках).
Длявикористаннязпристроємзахистувідпадіння, розніми (EN362), повинніматифункціюшарнірнихповоротів.
Стропвідпадіння (EN361) єєдинимзахватомтіла, щодозволенийдлявикористаннязсистемоюзахистувідпадіння.
Пристрійзахистувідпадінняоснащенийстягуваним (складаним) ремінцемабокабелем.
Пристроїзахистувідпадінняможутьбутиоснащеніелементамирізнихзакінчень (EN354 поворотні) аборізнимирознімами (EN362).
У цих випадках дотримуйтесь інструкцій, наведених у їх власному керівництві.
Деякі пристрої захисту від падіння оснащені функцією індикатора падіння, її видно на складці (укладці) (див. довідкову таблицю).
РОБОТА :
Під час фаз руху користувача кабель або стрічка намотується і розмотується по барабану. Кабель або ремінь постійно міцно
утримується за допомогою поворотної пружини. У випадку падіння, блокування блокує рух кабелю або ременя і миттєво зупиняє
розпочате падіння.
Для пристроїв зупинки падіння, обладнаних поглиначем енергії:
Амортизатор складається зі складеного і зшитого шнура, захищеного термопластичною плівкою.
Розрив термопластичної плівки і її розгортання.поглинає удар, породжений падінням.
Для захисту від падіння пристрої, оснащені функцією індикатора падіння: під час падіння на поворотному механізмі з'являється
червоний колір.
AN105: Пристрій, обладнаний системою ручного блокування за рахунок інерції ременя для зручності рухів. Натисніть на кнопку
блокування, повторно натисніть на цю кнопку
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ :
КОМПОНЕНТИ
МАТЕРІАЛ
Ширина
Поліестер
Трос, що згортається
Поліестер і арамідної Kevlar®.
Коробка
ABS
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА/ АБО НАЛАШТУВАННЯ :
Рекомендується призначити кожному користувачеві свій строп.
Цей ЗІЗ може використовуватися тільки однією людиною за один раз.
анкерні точки стропа повинні бути розташовані над користувачем (мінімальний опір: 12 кН (EN795).
Якщо не вказано інше, пристрій захисту від падіння не повинен бути використаний у горизонтальній конфігурації
У всіх операціях слід бути обережними, щоб не перекрутити ручки: рухи користувача не повинні спричиняти скручування ременя,
унеможливлюйте потрапляння перекрученого місця всередину корпусу пристрою захисту від падіння.
Маятниковий рух може виникнути під час падіння. Щоб обмежити цей маятниковий рух, робоча ділянка або бічні межі повинні
бути обмежені. Вони не повинні перевищувати 40 ° від вертикальної осі, що проходить через точку прив'язки пристроїв захисту
від падіння
⑧
.
Не рекомендовано раптово скидати кабель або лямки, коли вона розкручуються
⑦
.
Найкраще заправити його назад в корпус.
Під час роботи системи в цілому не повинна перебувати в контакті з:
ріжучими елементами, гострими кромками і структурами малого діаметра, маслами, агресивними хімікатами, вогнем, гарячим
металом, всіма видами електричних провідників ...
Може забезпечити захисну оболонку.
З міркувань безпеки і перед кожним використанням, перевірте:
-
Те, що індикатор падіння (розташований на поворотному механізмі(укладці)) НЕ запускається (червоний колір не повинен
з'являтися).
-
Щоб розніми (EN362) були закриті на замок
①
-
Інструкції з експлуатації описані для кожного компонента системи повинні бути виконані
-
Що загальне розташування робочої ситуації знижує ризик падіння, висоту падіння і маятниковий рух, у разі падіння.
-
Вертикальний зазор достатній (вільний простір під ногами користувача) і ніякі перешкоди не порушують нормального
функціонування системи захисту від D112
④
Вертикальний гальмівний шлях H + додаткове безпечну відстань 1 м. Відстань H вимірюється від початкового положення в
кінцеве положення (баланс користувача після падіння аретиру).
Забезпечити безпечну відстань від ліній електропередачі або ділянки з електричним струмом.