background image

Dinamic

15

Zone d’installation correcte (verifier le normes en usage en France) (Fig. 1)

Les particulières conditions de vulnérabilité à lesquelles est soumis n’importe-quelle personne dans une salle de bain, mènent à considérer cette 

pièce la plus dangereuse de l’appartement du point de vu électrique. En fonction du caractère dangereux, dans la salle de bain et douche on peut 

identifier quatre zones (cf. image 1) qui influencent les critères de choix et d’installation des composants et des utilisateurs:

Zone Définition

Possibilité d’installation

Radiateurs mixtes 
sans prise “F”

Radiateurs mixtes avec fiche 
“T” o resistance simple

0

Correspond au volume interne du baignoire ou du bac.

Aucun appareil électrique peut être installé.

NO

NO

1

Constitue le volume délimité par la surface qui 

s’étend en vertical du baignoire au bac jusqu’à 

un plan horizontal qui se trouve à 2,25 m du sol. 

La zone 1 s’étend aussi sous le baignoire.

Aucun appareil électrique peut être installé.

NO

NO

2

Correspond au volume environnant la zone 1 qui s’étend 

en vertical, parallèlement et à une distance en horizontal de 

la zone 1 de 0,6 m, jusqu’à une hauteur de 2,25 m du sol.

Appareils classe I & II peuvent être installés a 
condition que l’interrupteur ou les autres dispositifs 
de commande ne soient pas accessible du box 
douche ou du baignoire et que l’interrupteur soit 
différential avec idn<30ma. IPX4 (IP24, IP44).

OUI

OUI

(installer la prise dans la zone 3 pour 

le raccordement électrique)

3

Volume délimité par la surface verticale qui s’étend 

en horizontal, à côté de la zone 2 pour 2,4 m et en 

vertical jusqu’à une hauteur du sol de 2,25 m.

Appareils classe I & II peuvent être installés a condition 
que l’interrupteur ou les autres dispositifs de commande 
ne soient pas accessible du box douche ou du baignoire et 
que l’interrupteur soit différential avec idn<30ma. IPX1.

OUI

OUI

ATTENTION

• 

Prière de faire référence aux résistances conseillées pour le dimensionnement. 

C’est acceptable choisir une résistance inférieure mas JAMAIS supérieure à 

laquelle indiquée. Une choix pareille signifiera automatiquement DECHOIR les 

conditions de garantie.

• 

On conseille l’emploi de composants électriques (résistances et thermostats) 

indiqués sur le catalogue Deltacalor.

ATTENTION -

 L’ignition de l’élément chauffant pour n’importe-quelle des quatre 

configurations présentées demande comme condition nécessaire que dans le 

radiateur, connecté à l’installation de chauffage, soit présent le fluide thermo-vecteur 

et que vanne ou détenteur soient ouvert (conseillé détenteur fermé et vanne 

ouverte).

60 cm

225 cm

300 cm

60 cm

60 cm

Zona

Zone

Bereich

3

Zona

Zone

Bereich

2

Zona

Zone

Bereich

1

Fig./Bild 1

Summary of Contents for Dinamic SED093050

Page 1: ...Dinamic ...

Page 2: ...2 Dinamic 3 ...

Page 3: ...room Dinamic grâce à la recherche Deltacalor permet de renverser en équerre son diffuseur en devenant ainsi outre un chauffe serviettes élégant mais également un penderie et sèche linge utile pour la salle de bain Dinamic gracias a la investigación Deltacalor permite girar en perpendicular su difusor para conver tirse así además de un calientatoallas en un útil ropero y secador de ropa para el bañ...

Page 4: ...es abiertos Geöffnete Platten Peso Weight Poids Peso Gewicht Capacità Capacity Contenance Capacidade Fassungsvermögen Ref 300 W 500 W 750 W SED093050 SED121050 SED145050 White Colors Resistenze consigliate per installazione mista Resistances recommended for mixed installation Résistances conseillées pour installation mixte Resistencias recomendadas para instalación mixta Empfohlene Widerstände für...

Page 5: ...druck 500 kPa Per impianti a bassa portata la differenza di temperatura tra panneli e collettori può aumentare For low flow rate pipe system the temperature gap between manifold and shelf can increase Pour installations à basse portée la différence de température entrée panneaux et collecteurs peut augmenter Para equipos con baja capacidad la diferencia de temperatura entre los modulos y los colec...

Page 6: ...SED093050 Altezza desiderata da terra Required height above floor level Hauteur du sol voulue Altura deseada desde el suelo Gewünschte Höhe über dem Boden 44 5mm 350 2 mm 534 5mm 360 2 mm 210mm SED121050 44 5mm 630 2 mm 534 5mm 360 2 mm 210mm SED145050 289 5mm 630 2 mm 534 5mm 360 2 mm 210mm SED177050 289 5mm 630 2 mm 849 5mm 360 2 mm 210mm Istruzioni di montaggio Installation instructions Instruc...

Page 7: ... maintenant le détenteur fermé 2 Una vez efectuada la conexión hidráulica asegurándose de que todas las válvulas de descarga del radiador estén cerradas abrir completamente la válvula de envío 1 manteniendo cerrado el detentor 2 Nach erfolgtem hydraulischen Anschluss sicherstellen dass alle Entlüftungsventile am Heizkörper geschlossen sind und das Zulaufventil 1 vollständig öffnen dabei die Rückla...

Page 8: ...ir du panneau mobile Ouvrez complètement le panneau 3 Ouvrez le purgeur 4 jusqu à ce que de l eau en sorte Fermez le purgeur Ouvrez le purgeur 5 placé dans le haut du radiateur jusqu à ce que de l eau commence à en sortir Fermez le purgeur Comenzar a descargar el aire del panel móvil Abrir completamente el panel 3 Abrir la válvula de descarga 4 hasta que no salga más agua Cerrar la válvula de desc...

Page 9: ...ry once the system has been operating for a few minutes check that there is no more air inside the panel or the radiator noise will be heard and then activate the individual bleeding valves 4 5 to allow residual air to escape Après quelques minutes de fonctionnement vérifiez éventuellement s il n y a plus d air dans le panneau ou le radiateur vous entendriez un bruit et intervenez alors sur chaque...

Page 10: ...i smarrimento richiederne copia a Deltacalor I pannelli basculanti dotati di molla a gas sopportano un carico continuo di 5 kg fino ad un massimo di 7 kg È vietato l uso della canapa Non collegare i radiatori all impianto idrico sanitario Before performing maintenance operations whether electrically or mixed operated turn the power off and unplug it from the mains All radiators are manufactured fo...

Page 11: ...or de la ducha Para la limpieza del toallero no utilizar productos a base ácida o alcalina Utilizar solo un paño húmedo con jabón neutro El uso de productos químicamente agresivos en particular a los cromados puede modificar su estética de un modo irremediable Todos los toalleros radiadores eléctricos llevan un manual de uso Léalo atentamente antes de utilizar el producto En caso de pérdida puede ...

Page 12: ... note the change in the centres Attention à ne pas modifier l empattement Atención a la modificación de la distancia entre ejes Änderungen am Achsabstand beachten Lughezza cavo disponibile 0 7 m Cable length available 0 7 m Longueur de câble disponible 0 7 m Longitud cable disponible 0 7 m Verfügbare Kabellänge 0 7 m Possibili configurazioni miste con sola resistenza elettrica Possible mixed confi...

Page 13: ...ou les autres dispositifs de commande ne soient pas accessible du box douche ou du baignoire et que l interrupteur soit différential avec idn 30ma IPX4 IP24 IP44 OUI OUI installer la prise dans la zone 3 pour le raccordement électrique 3 Volume délimité par la surface verticale qui s étend en horizontal à côté de la zone 2 pour 2 4 m et en vertical jusqu à une hauteur du sol de 2 25 m Appareils cl...

Page 14: ...tion DÉLAIS DE LIVRAISON Le délai de livraison est indiqué sur notre acceptation de commande et il est approximatif DELTACALOR décline toute responsabilité découlant de retards de livraison par rapport aux délais indiqués Nous n accepterons par conséquent aucune demande de dommages et intérêts paiement de pénalité ou annulations de commande si le délai de livraison n est pas respecté Si la marchan...

Page 15: ...DELTACALOR s r l Via Mazzini 23801 Calolziocorte Lecco Italy www deltacalor com DOC IS 000283 Rev 06 02 2014 ...

Reviews: