background image

Model / Modelo / Modèle T2774

ZURA

Model / Modelo / Modèle T4774

ZURA

8

RP84830

Lift Rod Assembly

Ensamble de la 

barrita de alzar

Tirette

Backflow Protection System

Your Delta

®

 hand shower incorporates a backflow pro-

tection system that has been tested to be in compliance 

with ASME A112.18.3 and ASME A112.18.1 /  

CSA B125.1. It incorporates two certified check valves 

in  series,  which  operate  independently  and  are  integral,              

non-serviceable parts of the wand assembly. 

Sistema de protección contra el contraflujo

Ducha de mano Delta

®

 tiene un sistema de proteción  

contra el contraflujo, incorporado, que ha sido probado  

para cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3 y 

ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Este incorpora en la pieza 

de mano dos válvulas de retención o checadoras certifica-

das en una serie, las cuales operan independientemente y 

son piezas integrantes que no requieren servicio.  

Dispositif anti-siphonnnage

Douche à main Delta

®

 comporte un dispositif  

anti-siphonnage qui a été éprouvé et qui est conforme 

aux normes ASME A112.18.3 et ASME A112.18.1 / 

CSA B125.1. Ce dispositif se compose de deux clapets 

indépendants homologués, montés en série dans le 

tube rigide, qui sont non réparables. 

 

Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini

RP84849

Stream Straightener

corriente enderezadora

Concentrateur de 

RP84834

Handle Kit

juego de la manija

Kit de manettes

RP41898

Glide Ring

Aro para Deslizar

L’anneau de

Glissement

RP84831

Handle Base w/Gasket

Base de la Manija con 

Empaque

Embase de manette 

avec Joint

RP20368

Gasket

Empaque

Joint

RP84828

Spout Assembly

Ensamble del Tubo de Salida

Bec

59552

▲-PK

Hand Shower

Pieza de Mano

Douche à main

RP84832

Hand Shower Base

Base para la regadera  

de mano

Base de la douche  

à main

RP40663

Conical Nut

Tuerca Cónica

Écrou conique

RP40664

Hose and Gaskets

Manguera y Empaques

Tuyau souple et joints

81598   Rev. A

RP20368

Gasket

Empaque

Joint

RP84833

Button Covers: Red,  

Blue & Decorative

Tapas de botón: 

Rojas, Azules y 

Decorativas

Boutons : rouge, bleu 

et décoratif

RP52139

Set Screw & Allen 

Wrench

Tornillo de Ajuste  

y Llave

Vis de Calage et Clé

RP84849

Stream Straightener

corriente enderezadora

Concentrateur de

RP84827

Spout Assembly

Ensamble del Tubo de Salida

Bec

RP20368

Gasket

Empaque

Joint

RP84829

Set Screw & Cover

Tornillo de fijación y 

cubierta

Vis de calage et capuchon

RP84834

Handle Kit

juego de la manija

Kit de manettes

RP41898

Glide Ring

Aro para Deslizar

L’anneau de

Glissement

RP84831

Handle Base w/Gasket

Base de la Manija con 

Empaque

Embase de manette 

avec Joint

RP20368

Gasket

Empaque

Joint

RP84833

Button Covers: Red,  

Blue & Decorative

Tapas de botón: 

Rojas, Azules y 

Decorativas

Boutons : rouge, bleu 

et décoratif
RP52139

Set Screw & Allen 

Wrench

Tornillo de Ajuste  

y Llave

Vis de Calage et Clé

RP84829

Set Screw & Cover

Tornillo de fijación y 

cubierta

Vis de calage et capuchon

Summary of Contents for ZURA Series

Page 1: ...ompletamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e informaci n de mantenimiento Para completar el borde y la instalaci n de v lvulas dentro de las paredes previa a la instalaci n de la lla...

Page 2: ...para todas las instalaciones y reparaciones Tambi n le recomendamos que utilice s lo las piezas de repues to originales de Delta Delta Faucet Company no ser responsable por cualquier da o a la llave...

Page 3: ...774 Si la llave de agua no desv a el agua del surtidor hacia la regadera de mano examine si la barrita de alzar 1 est fijamente enroscada en el desviador 2 Si el problema persiste quite la barrita de...

Page 4: ...ck Install set screw 7 and tighten to secure the spout Install button 8 into spout Proceed to step 4 For Models T2774 Only IMPORTANT Remove orange lift rod retainer 1 prior to spout installation To re...

Page 5: ...4 y apriete para fijar el surtidor Instale el bot n 5 en el surtidor Retire y descarte la tapa de prueba y el empaque 6 de la manguera NOTA Este es un empaque adicional se suministra otro con la mang...

Page 6: ...levez le concentrateur de jet 1 Tournez les manettes 2 pour ouvrir le robinet fond Laissez couler l eau chaude et l eau froide une minute pour rincer la tuy auterie Montez ensuite le concentrateur de...

Page 7: ...rita de alzar en su posici n normal A Conecte la regadera de mano 1 a la manguera 2 con el empaque 3 entre la conexi n Consulte la secci n de manten imiento p gina 4 para el desviador y la funci n cor...

Page 8: ...34 Handle Kit juego de la manija Kit de manettes RP41898 Glide Ring Aro para Deslizar L anneau de Glissement RP84831 Handle Base w Gasket Base de la Manija con Empaque Embase de manette avec Joint RP2...

Reviews: