Delta Windemere B3596LF-SS Manual Download Page 6

6

86605  Rev. C

4

3

1

2

2

3

3

FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.

Remove aerator (1) and turn faucet handles (2) all the way on. Turn on 

hot and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute.

Important: This flushes away any debris that could cause damage to 

internal parts.

Check all connections at arrows for leaks. Replace aerator.

Re-tighten if necessary, but do not overtighten.

DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/EXAMINE POR

SI HAY FILTRACIONES.

Quite el aireador (1) y gire las manijas de la llave (2) completamente 

a la posición abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría (3) y 

deje que el agua corra por las líneas por un minuto.

Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar 

daño a las partes internas.

Examine para asegurarse que no haya filtraciones. Reemplace el 

aireador. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete demasiado.

RINÇAGE DE L’INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE

L’ÉTANCHÉITÉ.

Retirez l’aérateur (1) et tournez les poignées (2) du robinet pour 

ouvrir celui-ci complètement. Rétablissez l’alimentation en eau 

chaude et en eau froide (3), puis laissez s’écouler l’eau une minute.

Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les

saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet.

Vérifiez l'étancheite. Remettez l’aérateur en place. Serrez-les de 

nouveau au besoin, mais prenez garde de trop serrer.

CONNECT TO WATER SUPPLIES.

(HOOK-UPS NOT PROVIDED).

Turn on hot and cold water supplies and flush water lines into a 

container for one minute. 

Important: This flushes away any 

debris that could cause damage to internal parts.

Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections: (1) Ball nose riser 

(3/8" O.D. copper tubing), or (2) 1/2" I.P.S. faucet connector. Use 

coupling nuts (3) (not supplied) with the ball nose risers (1). Use two 

wrenches when tightening. Do not overtighten.

Escoja las conexions IPS de 1/2": (1) Conexión Bola-nariz (Tubería 

cobre 3/8" D.E.), o (2) Conector de llave I.P.S. 1/2".Utilice las tuercas 

de acoplamiento (3) (no proporcionadas) con la conexión bola-nariz (1). 

Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete. No apriete demasiado.

Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS: (1) tubesraccords à 

portée sphérique (tube en cuivre 3/8 po d.e.) ou (2) raccords de robinet 

1/2 po IPS.Si vous utilisez des tubes-raccords à portée sphérique (1), 

servez-vous des écrous de raccordement (3) (non fournis). Utilisez deux 

clés pour serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer.

CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA.

(LAS CONEXIONES NO SON PROPORCIONADAS).

Abra los suministros de agua caliente y fría y deje correr el agua por 

las tuberías hasta un recipiente por un minuto. 

Importante: Esto 

limpia cualquier residuo que pudiera causar daño a las partes 

internas.

RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE.

D’ALIMENTATION (RACCORDS NON FOURNIS).

Ouvrez les robinets d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide à fond et 

laissez l’eau s’écouler une minute. 

Important: Il sert pour évacuer 

lescorps étrangers qui pourraient abîmer les composants internes.

    1/2" 

(13 mm) IPS

1

2

3

Summary of Contents for Windemere B3596LF-SS

Page 1: ...tallation AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les instructions avant l installation El no leer estas instrucciones de instalaci n puede resultar en lesiones personales da os a la propiedad o falla en e...

Page 2: ...iar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente fr tela con un trapo h medo y luego s quela...

Page 3: ...3 la main sur l entr e d eau 4 Bloquez les fixations en place en serrant les vis 5 If your faucet code is 413763 Si el c digode sullave tiene 413763 un sufijo Si le codede votre robinet a 413763 unsuf...

Page 4: ...EZ PAS les agrafes 4 du tuyau Placez le bec 1 avec le joint 2 dans le trou de montage de l vier Fixez le bec avec joint et support de montage 3 et l crou 4 Secure end valves with gaskets 1 washers 2 t...

Page 5: ...jo firmemente y suj telo en sitio NO LO GIRE Apriete la tuerca arandela empaque 4 limpie el exceso de silic n Appliquez du compos la silicone sous la collerette 1 Introduisez le corps 2 dans le lavabo...

Page 6: ...S HOOK UPS NOT PROVIDED Turn on hot and cold water supplies and flush water lines into a container for one minute Important This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Choos...

Page 7: ...ges et les ressorts 2 Si la llave muestra un ujo muy bajo A Quite y limpie el aireador 3 p gina 7 o B Limpie los Asientos y Resortes 2 de cualquier escombro Instale las espigas 1 correctamente para u...

Page 8: ...recommandons galement d utiliser uniquement des pi ces de rechange Delta authentiques Ce que vous pouvez faire pour vous pr valoir de la garantie ou obtenir des pi ces de rechange Vous pouvez pr sent...

Reviews: