Delta Windemere B3596LF-SS Manual Download Page 4

4

86605  Rev. C

SHUT OFF WATER SUPPLIES.

 - Remove old faucet. Slide hot and 

cold end valves (1) with gaskets (2) through sink mounting holes. Make 

sure long tubes (3) are installed away from spout.

Place spout (1) with gasket (2) through mounting hole in sink. Secure 

spout with gasket and bracket (3) and nut (4).

Snap the quick connect hose assembly (1) onto the spout nipple (2) 

and end valve nipples (3). An audible click will be heard. Pull down 

moderately to ensure each connection has been made. WARNING: 

DO NOT REMOVE the clips (4) from the hose assembly.

Coloque a presión el ensamble de conexión rápida (1) sobre de la 

entrerrosca del tubo de salida (2) y las entrerroscas de la válvula final 

(3). Escuchará un clic claro. ¡Hale hacia abajo moderadamente para 

asegurar que cada conexión se haya hecho! ADVERTENCIA: NO 

QUITE los clips (4) del ensamble de la manguera.

Coloque el desviador (1) con la junta (2) a través de los agujeros para 

instalación en el lavamanos. Fije el desviador con empaque y soporte 

de montaje (3) y la tuerca (4).

Raccordez le tuyau flexible (1) à raccord rapide au mamelon (2) 

du bec et au mamelon (3) de chacune des soupapes. Vous devez 

entendre un clic. Tirez modérément sur le tuyau à chaque extrémité 

pour s’assurer qu’il est bien branché. MISE EN GARDE: N’ENLEVEZ 

PAS les agrafes (4) du tuyau.

Placez le bec (1) avec le joint (2) dans le trou de montage de l’évier. 

Fixez le bec avec joint et support de montage (3) et l’écrou (4).

Secure end valves with gaskets (1), washers (2) & threaded brackets 

(3). Hand tighten brackets (3) onto shank (4). Lock brackets into 

position by tightening screw (5).

Fije las válvulas extremas con las juntas (1), las arandelas (2) y 

los sopo rtes enroscados (3). Apriete a mano los sopo rtes (3) en 

la espiga (4). Entrabe los soportes en su posición apretando los 

tornillos (5).

Fixez les soupapes avec les joints (1), les rondelles (2) et les 

fixations filetées (3). Vissez les fixations (3) à la main sur l’entrée 

d’eau (4). Bloquez les fixations en place en serrant les vis (5).

If your faucet code is 449918 in page 7.

Si el códigode sullave tiene 449918 un sufijo y página 7.

Si le codede votre robinet a 449918 unsuffixe et page 7.

1

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. 

Quite la llave de agua vieja. 

Deslice las válvulas extremas, caliente y fría (1) con las juntas (2) a 

través de los agujeros para la instalación en el lavamanos. Asegúrese 

ue los tubos largos (3) están instalados en sentido contrario del 

desviador.

INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU. 

Enlevez le vieux robinet. Faites 

glisser les soupapes d’eau chaude et d’eau froide (1) avec les joints (2) 

dans les trous de montage de l’évier. Prenez soin d’écarter les tubes 

longs (3) du bec en les installant.

A.

C.

B.

1

3

3

3

3

3

4

1

A

.

A

.

C

.

A

.

C

.

C

.

B

.

D

.

B

.

D

.

D

.

B

.

2

1

2

3

1

2

1

4

5

4

3

4

2

4

4

1

D.

2

Summary of Contents for Windemere B3596LF-SS

Page 1: ...tallation AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les instructions avant l installation El no leer estas instrucciones de instalaci n puede resultar en lesiones personales da os a la propiedad o falla en e...

Page 2: ...iar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente fr tela con un trapo h medo y luego s quela...

Page 3: ...3 la main sur l entr e d eau 4 Bloquez les fixations en place en serrant les vis 5 If your faucet code is 413763 Si el c digode sullave tiene 413763 un sufijo Si le codede votre robinet a 413763 unsuf...

Page 4: ...EZ PAS les agrafes 4 du tuyau Placez le bec 1 avec le joint 2 dans le trou de montage de l vier Fixez le bec avec joint et support de montage 3 et l crou 4 Secure end valves with gaskets 1 washers 2 t...

Page 5: ...jo firmemente y suj telo en sitio NO LO GIRE Apriete la tuerca arandela empaque 4 limpie el exceso de silic n Appliquez du compos la silicone sous la collerette 1 Introduisez le corps 2 dans le lavabo...

Page 6: ...S HOOK UPS NOT PROVIDED Turn on hot and cold water supplies and flush water lines into a container for one minute Important This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Choos...

Page 7: ...ges et les ressorts 2 Si la llave muestra un ujo muy bajo A Quite y limpie el aireador 3 p gina 7 o B Limpie los Asientos y Resortes 2 de cualquier escombro Instale las espigas 1 correctamente para u...

Page 8: ...recommandons galement d utiliser uniquement des pi ces de rechange Delta authentiques Ce que vous pouvez faire pour vous pr valoir de la garantie ou obtenir des pi ces de rechange Vous pouvez pr sent...

Reviews: