![Delta Windemere 21984LF Series Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/delta/windemere-21984lf-series/windemere-21984lf-series_manual_2472893004.webp)
4
86376 Rev. B
5.
5.
5.
6.
6.
6.
7.
7.
7.
5.
6.
7.
CONNECT TO WATER SUPPLIES. (HOOK-UPS NOT PROVIDED).
Determine which type of connection you will be making. (1) Ball nose
risers (3/8" O.D. copper tubing) with coupling nuts (not supplied) (A)
or (2) 1/2" I.P.S faucet connectors.
CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA.
(LAS CONEXIONES NO SON PROPORCIONADAS).
Determine que tipo de conexión usted va a hacer. (1) Tubos montantes
de nariz redondeada (tubería de cobre de 3/8" D.E.) con tuercas de
acoplamiento (no suministro) (A), o (2) conectadores de llave I.P.S. de 1/2".
RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE D’ALIMENTATION
(RACCORDS NON FOURNIS)
Vous pouvez utiliser l’un ou l’autre des modes de branchement
suivants: (1) Tubes-raccords à extrémité arrondie (tube de cuivre 3/8
po d.e.) avec écrous de raccordement (non fournir) (A) ou, (2) raccords
1/2 po IPS pour robinetterie.
RINCEZ L’INSTALLATION ET VÉRIFIEZ L’ÉTANCHÉITÉ.
Enlevez l’aérateur (1). Tournez les poignées (2) du robinetpour ouvrir celui-ci complètement. Rétablissez l’alimentation eneau chaude et en eau froide (3), puis
laissez s’écouler l’eauune minute. Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du
robinet. Vérifiez l’étanchéité. Remettez l’aérateur. Serrez-les de nouveau au besoin, mais prenez garde de trop serrer.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/EXAMINE SI HAY FILTRACIONES.
Quite el aireador (1). Gire las manijas de la llave (2) completamente a la posición abierta. Abra los suministros (3) deagua caliente y fría y deje que el agua corra
por las líneaspor un minuto. Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a las partes internas. Examine para asegurarse que no
haya filtraciones. Reemplace el aireador. Apriete de nuevo si es necesario, pero noapriete demasiado.
FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.
Remove aerator (1). Turn faucet handles (2) all the way on. Turn on hot and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute. Important: This flushes
away any debris that could cause damage to internal parts. Check all connections at arrows for leaks. Replace aerator. Re-tighten if necessary, but do not
overtighten.
1
2
3
3
1
1
1
2
A
2
Secure faucet to sink using locknuts (1) provided.
Fije la llave al fregadero con las contratuercas (1) proporcionadas.
Fixez le robinet à l’aide des écrous autofreinés (1) fournis.