background image

 

81898   Rev. D

Parts and Finish.

 All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Delta

® 

faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and 

workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet 

was first installed. For commercial purchasers, the warranty period is ten (10) years for multi-family 

residential (apartments and condominiums) and five (5) years for all other commercial uses, in each 

case from the date of purchase.

Electronic Parts and Batteries (if applicable).

 Electronic parts (other than batteries), if any, of 

this Delta

®

 faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in mate-

rial and workmanship for five (5) years from the date of purchase or, for commercial purchasers, for 

one (1) year from the date of purchase. No warranty is provided on batteries.

What We Will Do.

 Delta Faucet Company will repair or replace, free of charge, during the appli-

cable warranty period (as described above), any part or finish that proves defective in material and/

or workmanship under normal installation, use and service. If repair or replacement is not practical, 

Delta Faucet Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the 

product. 

These are your exclusive remedies.

What Is Not Covered.

 Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or 

remove this product are not covered by this warranty. Delta Faucet Company shall not be liable for 

any damage to the faucet resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including 

use of the product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect or improper or 

incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable 

care and cleaning instructions. Delta Faucet Company recommends using a professional plumber 

for all installation and repair of faucets. We also recommend that you use only genuine Delta

®

 

replacement parts.

What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts.

 A warranty claim may be 

made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting 

us by mail or online as follows (please include your model number and date of purchase):

In the United States and Mexico:

 

     

In Canada:

Delta Faucet Company 

 

     Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

     Technical Service Centre

55 E. 111th Street 

 

     350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

     St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

Attention: Customer Solutions 

     Attention: Customer Service 

www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us  

    

http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html

Limited Warranty on Delta

®

 Faucets

Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to 

Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with 

Delta Faucet Company. This warranty applies only to Delta

®

 faucets manufactured after January 1, 

1995 and installed in the United States of America, Canada and Mexico.

Limitation on Duration of Implied Warranties.

 TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY 

IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND 

OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR 

THE DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER. Some states/provinces do 

not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply 

to you.

Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages.

 DELTA FAUCET COMPANY 

SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

(INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS 

PRODUCT),  WHETHER  ARISING  OUT  OF  BREACH  OF  ANY  EXPRESS  OR  IMPLIED 

WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. DELTA FAUCET COMPANY 

SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE FAUCET RESULTING FROM 

REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE 

PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING WATER, ABUSE, NEGLECT OR 

IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, 

INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND CLEANING 

INSTRUCTIONS. Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of special, inci-

dental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you. 

Notice to residents of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limita-

tions, are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey.

Additional Rights.

 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other 

rights which vary from state/province to state/province.
This is Delta Faucet Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above 

or view our Warranty FAQs at www.deltafaucet.com.

© 2019 Delta Faucet Company

Piezas y Acabado. 

Todas las piezas (excepto los componentes electrónicos y las pilas) y acabados de esta 

llave de agua/grifo Delta

®

 Faucet están garantizadas al consumidor comprador original de estar libres de 

defectos en material y fabricación durante el tiempo que el comprador original sea propietario de la vivienda 

en la que la llave de agua fue originalmente instalada.  En el caso de los consumidores comerciales, el 

período de garantía es de diez (10) años en residencias multi-familiares (apartamentos y condominios) y 

cinco (5) años para todos los otros usos comerciales, en cada caso a partir de la fecha de compra.

Piezas electrónicas y pilas (si aplicable). 

Las piezas electrónicas (excepto las pilas), si las hay, de esta 

llave de agua/grifo Delta

®

 están garantizadas al consumidor comprador original de estar libres de defectos 

en material y fabricación durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra o para los consumidores 

comerciales, por un (1) año a partir de la fecha de compra. No se proporciona garantía para las pilas.

Lo que haremos.

 La compañía Delta Faucet Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante 

el  período  de  garantía  aplicable  (como  descrito  arriba)  cualquier  pieza  o  acabado  que  demuestre  ser 

defectuosa en material y/o fabricación bajo la instalación, el uso y el servicio normal. Si la reparación o 

el reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsarle el precio de compra a 

cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.

Lo que no está cubierto.

 La garantía no cubre los costos de mano de obra incurridos por el comprador 

para reparar, reemplazar, instalar o desmontar este producto. Delta Faucet Company no será́ responsable 

por cualquier daño al grifo que resulte del desgaste razonable, uso indebido, (incluyendo el uso del pro-

ducto  para  una  aplicación  indebida),  agua  helada,  abuso  negligencia  o  la  instalación,  el  mantenimiento 

o la reparación realizadas incorrectamente, incluido el incumplimiento de las instrucciones de cuidado y 

limpieza correspondientes. También recomendamos que use solo piezas de repuestos originales Delta

®

.

Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto.

 Se puede hacer 

un reclamo para la garantía y se pueden obtener piezas de repuesto llamando al 1-877-345-DELTA (3358) 

o contactándonos por correo postal o electrónico como indicado (favor incluya el número del modelo y la 

fecha de compra):

En los Estados Unidos y México:

 

     

En Canadá:

Delta Faucet Company 

 

     Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

     Technical Service Centre

55 E. 111th Street 

 

     350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

     St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

Attention: Customer Solutions 

     Attention: Customer Service 

www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us

       

http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html

Garantía Limitada en las Llaves de Agua de Delta

®

El  comprobante  de  compra  (recibo  de  venta  original)  del  comprador  original  debe  estar  disponible  a 

Delta Faucet Company para todos los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado 

el producto con Delta Faucet Company.   Esta garantía se aplica solo a las llaves de agua/grifos Delta® 

instalados en los Estados Unidos de América, Canadá y México después de enero 1, 1995.

La limitación de la duración de las garantías implícitas.

 HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY 

LO PERMITA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE 

COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL 

PERÍODO LEGAL O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO. Algunos esta-

dos/provincias no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita por lo que limitación arriba 

puede no aplicarle.

Limitación de daños especiales, incidentales o consiguientes.

 DELTA COMPANY NO SERÁ 

RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSIGUIENTE (INCLUYENDO LOS 

GASTOS  DE  MANO  DE  OBRA  PARA  REPARAR,  REEMPLAZAR,  INSTALAR  O  DESMONTAR  ESTE 

PRODUCTO),  YA  SEA  RESULTADO  DEL  INCUMPLIMIENTO  DE  CUALQUIER  GARANTÍA  EXPRESA 

O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA MANERA. DELTA FAUCET 

COMPANY  NO  SE  RESPONSABILIZARÁ  POR  CUALQUIER  DAÑO  AL  GRIFO  QUE  RESULTE  DEL 

DESGASTE RAZONABLE, USO INDEBIDO, USO EN EL EXTERIOR DE LA PROPIEDAD, USO INDEBIDO 

(INCLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN INDEBIDA), AGUA HELADA, ABUSO, 

NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN O MANTENIMIENTO INADECUADO O INCORRECTO, INCLUYENDO 

EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES PARA EL CUIDADO, LA LIMPIEZA Y EL 

MANTENIMIENTO. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, 

incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar en su caso. 

Aviso para los residentes del estado de New Jersey: Las disposiciones de este documento tienen la inten-

ción de aplicarse en la máxima medida permitida por las leyes del estado de New Jersey.

Derechos adicionales.

 Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros 

derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.
Si tiene preguntas o dudas con respecto a nuestra garantía, por favor comuníquese con nosotros como se 

indica anteriormente o consulte nuestras Preguntas Frecuentes (FAQ) en www.deltafaucet.com.

© 2019 Delta Faucet Company

Pièces et finis.

 Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ce robi-

net Delta

®

 sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui 

est consentie au premier acheteur au détail et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de 

la maison dans laquelle le robinet a été installé. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période 

de garantie est de dix (10) ans pour une utilisation dans un immeuble résidentiel multifamilial (appartements 

et condominiums) et de cinq (5) ans pour toutes les autres utilisations commerciales, à compter de la date 

d’achat dans chaque cas.

Composants électroniques et piles (le cas échéant).

 Les composants électroniques (autres que les 

piles) de ce robinet Delta

®

 sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par 

une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. 

En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est d’un (1) an à compter de la date 

d’achat. 

Les piles ne sont pas couvertes par la garantie.

Ce que nous ferons.

 Delta Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de 

garantie applicable (décrite ci-dessus), toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité de matériau 

et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il 

n’est  pas  utile  de  réparer  ou  de  remplacer  le  produit,  Delta  Faucet  Company  pourra  rembourser  le  prix 

d’achat en échange du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.

Ce qui n’est pas couvert.

 La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus par 

l’acheteur pour la réparation, le remplacement, l’installation ou la dépose du robinet. Delta Faucet Company 

se dégage de toute responsabilité à l’égard de toute détérioration du robinet résultant d’une usure raison-

nable et des dommages causés par une utilisation à l’extérieur, un mauvais usage (y compris l’utilisation du 

produit à des fins autres que celles auxquelles il est destiné), le gel de l’eau, un usage abusif, la négligence 

ou l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y 

compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien applicables. 

Delta Faucet Company vous recommande de confier tous les travaux d’installation et de réparation à un 

plombier professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de rechange 

Delta

®

 authentiques.

Ce que vous pouvez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange.

 Vous 

pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 

1-800-345-DELTA (3358) ou en communiquant avec nous à l’une des adresses postales ou des adresses de 

courriel indiquées ci dessous (n’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle et la date d’achat).

Aux États-Unis et au Mexique

 

Au Canada:

Delta Faucet Company 

 

Masco Canada Limited, Groupe plomberie

Product Service 

 

Centre de services techniques

55 E. 111th Street  

 

350, chemin South Edgeware

Indianapolis, IN 46280 

 

St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1

Attention: Customer Solutions 

À l’attention du Service à la clientèle

www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us

   http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html

Garantie limitée des robinets Delta

®

La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company pour 

toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet 

Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Delta

®

 fabriqués après le 1er janvier 

1995 et installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.

Limitation de la durée des garanties implicites.

 DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA 

LOI, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ 

MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE 

PAR LA LOI OU À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES 

S’APPLIQUANT. Dans les États ou les provinces où il est interdit de limiter la durée d’une garantie implicite, 

les limites susmentionnées ne s’appliquent pas.

Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects.

 DELTA FAUCET COMPANY 

SE  DÉGAGE  DE  TOUTE  RESPONSABILITÉ  À  L’ÉGARD  DES  DOMMAGES  PARTICULIERS, 

CONSÉCUTIFS ET INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉPARATION, 

LE  REMPLACEMENT,  L’INSTALLATION  OU  LA  DÉPOSE  DU  PRODUIT),  PEU  IMPORTE  QU’ILS 

DÉCOULENT D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, D’UNE RUPTURE DE 

CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. DELTA FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE 

TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION DU ROBINET RÉSULTANT D’UNE 

USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR, UN 

MAUVAIS  USAGE  (Y  COMPRIS  L’UTILISATION  DU  PRODUIT  À  DES  FINS  AUTRES  QUE  CELLES 

AUXQUELLES  IL  EST  DESTINÉ),  LE  GEL  DE  L’EAU,  UN  USAGE  ABUSIF,  LA  NÉGLIGENCE  OU 

L’UTILISATION  D’UNE  MÉTHODE  D’INSTALLATION,  DE  MAINTENANCE  OU  DE  RÉPARATION 

INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES 

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE NETTOYAGE, D’ENTRETIEN APPLICABLES. Dans les États ou 

les provinces où il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indirects, 

les exclusions ou les limites susmentionnées ne s’appliquent pas. Avis à l’intention des résidants de l’État 

du New Jersey : Les dispositions de la présente garantie, y compris ses limitations, s’appliquent dans toute 

la mesure permise par les lois de l’État du New Jersey.

Droits supplémentaires.

 La présente garantie vous procure des droits précis reconnus par la loi. Vous 

pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’État ou la province.
La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Delta Faucet Company et elle n’est pas 

transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec 

nous de la manière indiquée ci-dessus ou consulter notre FAQ sur la garantie à www.deltafaucet.com.

© 2019 Delta Faucet Company

Summary of Contents for T4767-FL

Page 1: ...mple mente frote con un paño húmedo y seque con una toalla suave Sistema de protección contra el contraflujo Su regadera ducha de mano Delta Faucet incorpora un sistema de protección contra el contraflujo que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112 18 3 and ASME A112 18 1 CSA B125 1 Esta incorpora dos válvulas de retención certificadas en serie las cuales operan independi ente...

Page 2: ...rica Canadá y México después de enero 1 1995 La limitación de la duración de las garantías implícitas HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO PERMITA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO LEGAL O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LO QUE SEA MÁS CORTO Algunos esta dos provincias no permiten la l...

Page 3: ...t Screw Tornillo de Presión Vis de calage RP74810 Diverter Assembly Ensamble del Desviador Dérivation RP78717 Finial Perilla Bouton U495D 60 PK Hose Manguera Tuyau souple RP22734 Bonnet Capuchón Chapeau RP74819 Nuts Washers Tuercas y Arandelas Écrous et Rondelles RP51009 Stream Straightener Gasket Screw Enderezador de Chorro Empaque y Tornillo Concentrateur de Jet Joint et Vis 3 81898 Rev D RP1836...

Page 4: ...reloj aproximado 1 4 vuelta Levanta el cartucho de válvula aguera el cuerpo 3 Para quitar los asientos y resortes quite el cartucho de válvula vea arriba Separa ensamble de botón de ensamble de caja girando el botón 90o en el sentido contrario al de las agujas del reloj Separa ensambles de botón y caja Quite los asientos y resortes y ponga los asientos y resortes nuevos Ponga primero el diámetro m...

Page 5: ...las arandelas y las tuercas 1 sobre los cuatro pernos roscados 2 Asegúrese que la llave de agua esté nivelada luego apriete las tuercas fija mente con la llave No apriete demasiado Deslice el chapetón o chapa de cubierta 3 hacia abajo para cubrir la base de la llave de agua A Confirme que el piso terminado se encuentra dentro de los límites aceptables identificados en la etiqueta y que el LADO DE ...

Page 6: ...a 2 extremo con secciones achatadas Enrosque la manguera en la toma de agua 3 y apriete bien No apriete demasiado B Abra las líneas de suministro de agua y gire la manija 1 a la posición mixta completamente abierta Sujete la manguera 2 dentro de la bañera y hale el desviador 3 hacia fuera Deje que el agua corra durante 1 minuto Si ya la manguera tiene el empaque instalado tenga tuyau souple prenez...

Page 7: ... el agua caliente lo más caliente posible Coloque la manija en la espiga y gire la manija hacia la izquierda hasta que el mango se detenga Coloque un termómetro en un vaso plástico y man téngalo bajo el chorro de agua Si la temperatura del agua está por encima de 120 F el Tope del Límite Rotacional debe volverse a colocar girando hacia la derecha para disminuir la temperatura del agua que sale a m...

Page 8: ... fría posible y la caliente esté lo más caliente posible Coloque la manija en la espiga y gire la manija en dirección contraria a las manecillas del reloj hasta que la manija pare Coloque el termómetro en un vaso plástico y sosténgalo bajo el chorro de agua Si la tem peratura de agua está por encima de 120 F el tope que limita la rotación debe ajustarse otra vez moviéndolo en sentido de las maneci...

Reviews: