background image

1

1

NOTE: The deck and valve rough-in must be finished before 

installing the trim kit. 

2

3

5

NOTA: Las tuberías internas del borde y de la válvula deben 

terminarse antes de instalar el juego de guarnición. 

NOTE: l’installation de la plomberie du robinet et la finition  

de la plage doivent être terminées avant l’installation du kit  

de finition.

1/8" 

(3.17 mm)

1/8 po

A.

1

2

Unscrew the test cap (1) and discard. 

A.

Assemble spout (1) and gasket (2) onto adapter (3). Secure spout with 

set screw (4). Insert button (5) into set screw hole. 

Note: If surface is 

uneven, use silicone sealant under the spout.

B.

Place cold stem adapter (1) over the cold side valve stem (2). 

Secure stem adapter with stem extender (3). Assemble handle base 

(4) over stem adapter and secure with set screw (5). Install glide 

ring (6) and handle (7) onto stem adapter. Secure handle with set 

screw (8), and insert button (9) into set screw hole. 

Note: If surface 

is uneven, use silicone under the handle base. Repeat this step 

for the hot side.

B.

1

3

5

4

6

7

8

9

5/64"  

(2 mm)

3/32"  

(2.38 mm)

2

4

Destornille y descarte la tapa de prueba (1).

A.

Ensamble el surtidor (1) y el empaque (2) en el adaptador (3).  

Fije el surtidor con el tornillo de ajuste (4). Introduzca el botón (5) 

en el agujero del tornillo de ajuste. 

Nota: Si la superficie está 

desnivelada, use sellador de silicón por debajo del surtidor.

B.

Coloque el adaptador de la espiga del agua fría (1) sobre la espiga 

de la válvula del lado frío (2).  Fije el adaptador de la espiga con la 

extensión de la espiga (3).  Ensamble la base de la manija (4) sobre 

el adaptador de la espiga y fije con el tornillo de ajuste (5).  Instale 

el aro deslizable (6) y la manija (7) en el adaptador de la espiga.  

Fije la manija con el tornillo de ajuste (8), e introduzca el botón (9) 

en el agujero del tornillo de ajuste. 

Nota: Si la superficie está 

desnivelada, use silicón por debajo de la base de la manija.

Repita este paso en el lado caliente.

Dévissez le capuchon d’essai (1) et jetez-le.

A.

Montez le bec (1) et le joint (2) sur l’adaptateur (3). Fixez le bec avec 

la vis de calage (4). Introduisez le bouchon (5) dans le trou pour la vis 

de calage.

 Note : Si la surface est inégale, appliquez du composé 

d’étanchéité à la silicone sous le bec..

B.

Montez l’adaptateur de tige (1) de la soupape d’eau froide sur la 

tige de soupape d’eau froide (2). Fixez la rallonge de tige (3) à 

l’adaptateur de tige. Montez la base de manette (4) sur l’adaptateur 

de tige et fixez-la à l’aide de la vis de calage (5). Montez l’anneau 

de glissement (6) et la manette (7) sur l’adaptateur de tige. Fixez la 

manette avec la vis de calage (8) et introduisez le bouton (9) dans 

le trou pour la vis de calage. 

Note : Si la surface est inégale, 

appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous la base 

de manette. Répétez cette étape pour le côté eau chaude.

2

77503   Rev. A

Reviews: