Delta ShopMaster S36-269 Instruction Manual Download Page 14

14

15

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÛRETÉ

AVERTISSEMENT :

LE MANQUE DE SUIVRE CES RÈGLES PEUT AVOIR COMME CONSÉQUENCE DES 

BLESSURES GRAVES.

•  PROTECTION DES YEUX. 

Toutes les personnes dans la zone de travail devraient porter des lunettes de sécurité 

avec les boucliers latéraux. Les lunettes journalières avec les lentilles résistant aux chocs ne sont pas des lunettes 

de sécurité. L’équipement des yeux devrait être conforme à la norme ANSI Z87.1 ou aux normes CAN/CSA Z94.3.

•  PROTECTION AUDITIVE. 

Toutes les personnes dans la zone de travail devraient porter la protection auditive 

appropriée compatible aux niveaux et à l’exposition de bruit. L’équipement auditive devrait être conforme aux 

normes ANSI S3.19.

•  PROTECTION CONTRE LA POUSSIÈRE. 

L’utilisation des machines-outils peut produire et/ou distribuer de la 

poussière, qui peut causer des dommages respiratoires graves ou permanents. Dirigez les particules loin de visage 

et de corps. Actionnez toujours les machines dans le secteur bien aéré et assurez le dépoussiérage approprié. 

Utilisez le système de dépoussiérage autant que possible. L’exposition à la poussière peut causer maladie 

respiratoire ou autre maladie sérieuse ou permanente, y compris la silicose (une affection pulmonaire sérieuse), 

le cancer, et la mort. Évitez de respirer la poussière et évitez le contact prolongé avec la poussière. Permettant à 

la poussière d’arriver dans votre bouche ou yeux, ou sur votre peau peut favoriser l’absorption du matériel nocif. 

Utilisez la protection respiratoire approuvée par NIOSH/OSHA/MSHA correctement ajustée, appropriée pour 

l’exposition aux poussières et lavez les secteurs exposés avec de l’eau et savon.

•  CE PRODUIT A ÉTÉ CONÇU POUR ÊTRE EMPLOYÉ COMME STAND POUR DES SCIES A ONGLETS. 

Ne 

modifiez pas le stand, ne l’utilisez pas avec d’autres produits, ou pour d’autres buts. Le stand soutiendra 400 livres., 

y compris la machine et l’objet. N’importe quel abus ou utilisation abusive peut avoir comme conséquence des 

dommages de produit ou le dommage corporel.

•  PRENDRE SOIN EN ASSEMBLANT, EN DÉPLAÇANT, EN SOULEVANT OU EN ABAISSANT LE STAND 

pour 

réduire le risque de pincement des mains et des doigts.

•  PLACER LE STAND SUR UNE SURFACE PLATE ET HORIZONTALE

 pour empêcher basculer ou incliner. 

N’utilisez pas le stand sur une surface inégale, instable ou glissante. Vérifiez toujours la stabilité du stand avant de 

connecter la machine à la source d’énergie.

•  NE MONTEZ PAS SUR CE PRODUIT

 ou n’utilisez pas les prolongements de soutien comme échelle ou 

échafaudage. Il est dangereux de s’élever, se reposer ou monter sur ce produit.

•  EXAMINER LE PRODUIT POUR DÉCELER LES DOMMAGES.

 Avant d’utiliser le stand, et après qu’il ait été 

abandonné ou endommagé, contrôlez des composants mobiles et affectés du stand et toutes les machines 

attachées pour l’alignement, l’attache, la rupture et toute autre condition qui peuvent affecter l’exécution de la 

machine et la capacité du stand de soutenir et fixer correctement la machine. N’utilisez pas un produit endommagé. 

Un produit endommagé devrait être correctement réparé utilisant seulement les pièces de rechange identiques.

•  VÉRIFIER LES PATTES, LES SUPPORTS DE MONTAGE ET LES AUTRES SUPPORTS.
•  COUPER LA MACHINE 

de la source d’énergie avant de l’attacher au stand, et quand la machine est non utilisable.

•  MONTER CORRECTEMENT 

la machine et ajuster les appuis de pièce de travail ainsi les pièces de travail seront de 

niveau avec la table de machine.

•  FIXER CORRECTEMENT LA MACHINE 

au stand avant de le connecter à la source d’énergie.

•  POUR DÉPLACER L’ÉTABLI,

 s’assurer qu’il soit configuré pour ce faire en serrant solidement toutes ses poignées 

de blocage.

•  Pour un travail sécuritaire et fonctionnement adéquat, consultez le manuel de la scie à onglet utilisée.

SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS.

Se référer à eux souvent et les utiliser pour instruire d’autres.

Si l’outil est prêté à quelqu’un, leur prêter également ces instructions.

Summary of Contents for ShopMaster S36-269

Page 1: ...eltaMachinery com S36 269 Instruction Manual To reduce the risk of serious injury thoroughly read and comply with all warnings and instructions in this manual and on product KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR...

Page 2: ...SAFETY SYMBOLS DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS To hel...

Page 3: ...or personal injury USE CARE WHEN ASSEMBLING MOVING RAISING OR LOWERING THE STAND to reduce the risk of pinching hands and fingers PLACE THE STAND ON A FLAT AND LEVEL SURFACE to prevent rocking or tipp...

Page 4: ...inding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water If you have any questions or concerns relative to the use of your tool or the cont...

Page 5: ...her 4 c M8 x 55mm Carriage Bolt 4 d Lock Knob 4 A Mounting Brackets 2 B Miter Saw Stand C T Support Assembly 2 PACKAGE CONTENTS HARDWARE CONTENTS PACKAGE CONTENTS DESCRIPTION QTY PACKAGE CONTENTS DESC...

Page 6: ...wn in Figure 1 1a Failure to secure lock spring pin on each leg may result in serious injury FIGURE 2 a a 2 Insert the end T support assemblies into the receiver tubes of the adjustable work support r...

Page 7: ...ert the two remaining lock knobs d as shown in Figure 3 and 3a and tighten to secure the adjustable work support rod 4 With the lock knobs on the mounting brackets in the unlocked position see Figure...

Page 8: ...erly secure your saw 1 Place saw on mounting brackets and adjust brackets as needed to align holes in saw base to mounting bracket slots Feed M8 x 55mm carriage bolt c up through the mounting bracket...

Page 9: ...kets Make sure mounting hardware will not extend above saw table or interfere with mounting brackets Make sure all hardware and mounting brackets are tightly secured before mounting saw Mounting brack...

Page 10: ...ded and tighten lock knobs as shown in Figure 9 9a 4 This stand is equipped with one adjustable foot to level stand on surfaces that may be less than level Adjust as needed to stabilize stand See Figu...

Page 11: ...n place before each use 5 It may become necessary to adjust mounting bracket s if they do not hold tight to the rails on the miter saw stand Remove the mounting bracket s from the miter saw stand To a...

Page 12: ...ervice Center call Company s Customer Care Center at 800 223 7278 4 EXCLUSIONS Company does not offer any warranty on products purchased in used or damaged condition Company does not warrant any produ...

Page 13: ...qui est importante pour que vous sachiez et comprenez Cette information est prot ger VOTRE S RET et EMP CHER DES PROBL MES D QUIPEMENT Pour vous aider identifier cette information nous employons les s...

Page 14: ...res y compris la machine et l objet N importe quel abus ou utilisation abusive peut avoir comme cons quence des dommages de produit ou le dommage corporel PRENDRE SOIN EN ASSEMBLANT EN D PLA ANT EN SO...

Page 15: ...meulage per age et autres activit s de construction Portez les v tements de protection et lavez les secteurs expos s avec de l eau et savon Si vous avez des questions ou soucis relativement l utilisat...

Page 16: ...on de carrosserie M8 x 55mm 4 d Bouton de verrouillage 4 A Supports de montage 2 B Support Scie onglets C Montage de support en T de l extr mit droite 2 CONTENU DE PAQUET CONTENU DE MAT RIEL DESCRIPTI...

Page 17: ...a position pli e suivant les indications de Figure 1 1a AVERTISSEMENT Ne pas bloquer les pattes avec leur goujon de blocage ressort pourrait conduire des blessures graves 2 Ins rer l extr mit des supp...

Page 18: ...de verrouillage restantes d comme montr es aux figures 3 et 3a et serrer pour bloquer la tige de support r glable 2 Avec les boutons de serrure sur les supports de montage en position d bloqu e voir F...

Page 19: ...ie utilisez le mat riel qui fixera correctement votre scie 1 Placez la scie sur des supports et ajustez des supports comme n cessaire pour aligner des trous dans la base de la scie aux fentes de suppo...

Page 20: ...rer que la quincaillerie de montage ne sorte pas au dessus de la surface de la table de la scie ou ne cause interf rence aux supports de montage S assurer que toute la quincaillerie et supports de mon...

Page 21: ...la m me longueur Voir Figure 8 et 8a 2 Ajuster les tiges de support et serrez les boutons de blocage tel qu illustr aux Figures 9 et 9a 3 Ce stand est quip avec un pied r glable pour niveler le stand...

Page 22: ...tabli de fa on s curitaire et de verrouiller les poign es de serrage des pinces en place avant chaque utilisation 1 Il peut tre n cessaire d ajuster le support s s ils ne se tiennent pas fortement sur...

Page 23: ...t usag ou endommag La Compagnie ne garantit pas tout produit achet l ext rieur du Canada ou des tats Unis L Entreprise ne sera pas responsable de tout dommage d coulant de l usure normale d une mauvai...

Page 24: ...PRODUCTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD S MBOLOS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Este manual contiene informaci n importante para saber y entender Esta informaci n es respecto a la protecci n de SU...

Page 25: ...a os o lesiones personales SEA PRECAVIDO AL MONTAR TRASLADAR LEVANTAR O BAJAR EL SOPORTE a fin de reducir el riesgo de pincharse las manos y los dedos COLOQUE EL SOPORTE SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y N...

Page 26: ...idades de construcci n Use ropa protectora y lave las reas expuestas con agua y jab n Si tiene alguna pregunta o inquietud en relaci n con el uso de la herramienta o el contenido de este manual no uti...

Page 27: ...ondos M8 x 55 mm 4 d Perilla de Fijaci n 4 A Soportes de Montaje 2 B Soporte de Sierra de Inglete C Montaje de Soporte en T de Extremo Derecho 2 CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO DE PIEZAS CONTENIDO DEL...

Page 28: ...s patas desde la posici n plegada como se muestra en la Figura 1 y 1a No asegurar la clavija de bloqueo de muelle en cada pata puede ocasionar lesiones graves 2 Inserte los ensambles de soporte T en e...

Page 29: ...eo restantes d como se muestra en la Figura 3 y 3a y apriete para asegurar la varilla ajustable de soporte de trabajo 2 Con las perillas de fijaci n en los soportes del montaje en la posici n de desbl...

Page 30: ...sirve para su sierra utilice equipos que aseguren correctamente su sierra 1 Coloque la sierra en los soportes de montaje y ajuste los soportes seg n sea necesario para alinear los agujeros en la base...

Page 31: ...iller a de montaje no se extienda m s arriba de la mesa de la sierra y no interfiera con los soportes de montaje Aseg rese de que toda la torniller a y los soportes de montaje est n firmemente asegura...

Page 32: ...y 8a 2 Ajuste las varillas de soporte seg n sea necesario y apriete las perillas de bloqueo como se muestra en las Figuras 9 y 9a 3 Este soporte est equipado con una pata ajustable a fin de nivelar e...

Page 33: ...s de cada uso 1 Puede llegar a ser necesario ajustar el soporte s de montaje si no se aferran bien a los rieles en el soporte de sierra de inglete Retire el soporte s de montaje del soporte de sierra...

Page 34: ...o Canad La compa ia no se hace responsible de cualiquier da o causado por al desgaste normal mal uso abuso o cualquier reparaci n o alteraci n hecha por cualquiera que no sea un Centro de Servicio T c...

Page 35: ...35 2651 New Cut Road Spartanburg SC 29303 800 223 7278 www DeltaMachinery com Copyright 2017 Delta Power Equipment Corporation DPEC004449 04 26 2016 Revision Date 05 12 2017...

Reviews: