background image

INSTALL PLUMBING FIXTURES
INSTALLATION DES APPAREILS DE PLOMBERIE
INSTALE LOS ACCESORIOS DE PLOMERÍA

7

Connect drain to sink. Connect trap to drain. Connect water supply connections to faucet according to manufacturer’s instructions.

Run water into sink and check for leaks.

NOTE: Before installation, please check that the drain kit complies with ASME A112.18.2/CSA B125.2 and with CUPC certification.

Raccordez le drain à l’évier. Raccordez le siphon au drain. Raccordez les conduites d’alimentation en eau au robinet, conformément aux instructions du fabricant.

Faites couler l’eau dans l’évier et vérifiez s’il y a des fuites indésirables.

REMARQUE:  Avant l'installation, veuillez vérifier que le kit de vidange est conforme à la norme ASME A112.18.2 / CSA B125.2 et à la certification CUPC.

Conecte las conexiones de suministro de agua al grifo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Haga correr agua en el fregadero y verifique si hay fugas.

NOTA: Antes de la instalación, verifique que el kit de drenaje cumpla con ASME A112.18.2 / CSA B125.2 y con la certificación CUPC.

8

95A931 - REV C

Summary of Contents for RIVET 95A931

Page 1: ...due to improper installation Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalaci n ADVERTENCIA El no leer estas instrucciones de instalaci n puede resultar en lesiones personales da os a la propi...

Page 2: ...ontaje Strainer Cr pine Filtro ADU25 SS Drain Cap Bouchon de vidange Tap n de drenaje AEU25 SS Bottom Grid Grille inf rieure Cuadr cula inferior AFU31 TM25 SS Rolling Mat Tapis rouler Estera enrollabl...

Page 3: ...l endroit d sir sur le comptoir REMARQUE Assurez vous de laisser un d gagement suffisant pour le dosseret le robinet et la plomberie de l vier Compare la plantilla de recorte con el fregadero real par...

Page 4: ...aw that best fits your countertop material D coupez l ouverture dans le comptoir en suivant attentivement la ligne trac e REMARQUE Veuillez utiliser une scie adapt e au rev tement de comptoir Corte la...

Page 5: ...ez le mat riel de montage aux griffes qui d passent de la face inf rieure du rebord de l vier Assurez vous que le c t de la bride de fixation muni d un crochet est orient en direction oppos e l vier F...

Page 6: ...our appliquer le produit d tanch it Appliquez un produit d tanch it base de silicone non inclus sous le rebord de l vier Limpie y seque la superficie alrededor de la abertura del fregadero Ponga la un...

Page 7: ...pport la d coupe dans le comptoir et appuyez fermement Serrez les vis l avant de l vier puis celles l arri re et sur les c t s de l vier Enlevez l exc dent de produit d tanch it base de silicone Laiss...

Page 8: ...iphon au drain Raccordez les conduites d alimentation en eau au robinet conform ment aux instructions du fabricant Faites couler l eau dans l vier et v rifiez s il y a des fuites ind sirables REMARQUE...

Page 9: ...LER LA CR PINE INSTALAR FILTRO D monter la cr pine Desmontar el colador Strainer Cover Couvercle de la cr pine Tapa del colador Screw Vis Tornillo Ins rez la cr pine m tallique dans le trou de vidange...

Page 10: ...IS APRIETE EL TORNILLO INSERT STRAINER COVER INS RER LE COUVERCLE DE CR PINE INSERTE LA TAPA DEL FILTRO Screw Vis Tornillo l aide de la vis serrez la cr pine m tallique et le corps principal en place...

Page 11: ...ited Groupe plomberie 55 E 111th Street Centre de services techniques Indianapolis IN 46280 350 chemin South Edgeware Atenci n Servicio de Garant a St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 www deltafaucet com...

Page 12: ...r servicio de garant a o piezas de repuesto Se puede hacer un reclamo para la garant a y se pueden obtener piezas de repuesto llamando al 1 800 355 2721 o escribi ndonos por correo o en l nea como sig...

Reviews: