Delta Rhythm 4782 Series Quick Start Manual Download Page 4

Page 4

G

G

G

G

205849   Rev. A

Finial 

(2)

 should sit flat on alignment plate 

(1)

.  Install set screw

(3) 

and tighten to secure finial 

(2)

.  Remove alignment plate 

(1).

Model 4786 (only)

Liftrod & Finial Installation
Installation de la tirette et de la 
graine
Instalación de la barra alzadora y 
el manguito

E

F

E

Installing Liftrod & Finial on Model 4786:

Install liftrod

 

(1).

  Screw the liftrod until it drops down and rotates freely.

NOTE:

 

A properly installed liftrod cannot be removed by simply pulling

it up in a vertical direction.

Install finial 

(2).

  Slide alignment plate 

(1)

 over liftrod 

(3)

.  Place finial 

(2)

 onto

liftrod 

(3)

 making sure that all four tabs of the alignment plate 

(1)

 are inside 

the finial 

(2)

.

F

1

1

3

2

2

3

1

E

F

F

E

Installation de la tirette et de la graine sur le modèle 4786 :

Installez la tirette (1).

  Vissez la tirette jusqu’à ce qu’elle tombe et tourne

librement.  

REMARQUE : Une tirette bien installée ne peut être retirée en

la tirant à la verticale.

Installer la graine (2).

  Glissez la plaque d’alignement (1) par-dessus la tirette

(3).  Placez la graine (2) sur la tirette (3) en vous assurant que les quatre

onglets de la plaque d’alignement (1) sont à l’intérieur de la graine (2).

La graine (2) doit reposer à plat sur la plaque d’alignement (1).

Installez la vis pression (3) et serrez bien pour fixer la graine (2).

Retirez la plaque d’alignement (1).

Instalación de la barra alzadora y el manguito en el Modelo 4786:

Instalación de la barra alzadora (1).

  Entorníllela hasta que caiga y gire

libremente.  

NOTA: Estará instalada apropiadamente cuando no se puede

sacar tirando verticalmente hacia arriba.

Instalación del manguito (2).

  Deslice la placa de alineamiento (1) en la barra

alzadora (3).  Coloque el manguito (2) en la barra alzadora (3) asegurándose

que las cuatro lengüetas de la placa queden dentro del manguito (2).

El maguito (2) debe asentarse plano sobre la place de alineamiento

(1).  Instale el juego de tornillos fijadores del manguito (2).  Retire la

placa de alineamiento (1).

1

Summary of Contents for Rhythm 4782 Series

Page 1: ...hook up You may need Articles dont vous pouvez avoir besoin Puede necesitar Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de d buter LIRE TOUS les averti...

Page 2: ...e main Base del padezo de la mano RP40664 Hose and 2 Gaskets Tuyau et 2 joints Manguera y 2 empaques RP40664 RP23094 Base and Gasket Embase et joint Base y empaque RP20368 Gasket Joint Empaque RP152 H...

Page 3: ...1 avec un joint d tanch it 2 par dessus les soupapes d extr mit 3 C D Instale el desviador barra alzadora 1 Entornille el desviador barra alzadora hasta que caiga y se mueva libremente NOTA El desviad...

Page 4: ...tirette bien install e ne peut tre retir e en la tirant la verticale Installer la graine 2 Glissez la plaque d alignement 1 par dessus la tirette 3 Placez la graine 2 sur la tirette 3 en vous assuran...

Page 5: ...ci ce que vous devez faire 1 Assurez vous que les soupapes d extr mit ont t install es correctement 2 Fermez les arriv es d eau puis enlevez la manette l crou de chapeau et la tige 3 Consultez la sect...

Page 6: ...l ca o y la empaquetadura 1 Importante Esto limpia cualquier residuo que pudiera da ar las piezas internas D C E 2 1 3 2 1 F Pull hose 1 to its farthest extension and point it down into the tub Pull t...

Page 7: ...a limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente fr tela con un trapo h medo y luego...

Reviews: