background image

78508   Rev. C

7

3

Hotter 

Más caliente 

Plus chaud

Cooler

Más fría 

Plus froid

1

1

IMPORTANT:

 The Rotational Limit Stop is used  to  

limit the amount of hot water available such  that, if  

set properly, a scald injury is less likely  to occur if  

the handle accidentally is rotated all  the way to 

“hot” when a person is showering or  filling a tub. 

The first position allows the LEAST  amount of hot 

water to mix with the cold water in  the system. In 

the first position the water will be  the coldest pos-

sible when the handle is turned  all the way to hot. 

As you move the Rotational Limit Stop counter-

clockwise, you progressively add more and more 

hot water in the mix. The last position to the left will 

result in the greatest amount of hot water to the 

mix, and the greatest  risk of scald injury if some-

one accidentally turns the valve handle all the way 

to the hot side while showering or filling a tub. 
WARNING: In some instances, setting the  

Rotational Limit Stop in the hottest position (full 

counterclockwise) could result in scald injury. It is 

necessary to adjust the Rotational Limit Stop so 

that the water coming out of the valve will not scald 

the user when the handle of the valve is rotated to 

the hot side.
• According to the majority of industry standards, 

the maximum allowable temperature of the water  

 exiting the valve is 120°F (Your local plumbing 

 codes may require a water temperature less   

than 120°F). 
• The Rotational Limit Stop may need to be  read-

justed seasonally if the inlet water temperature 

changes. For example, during the  winter, the cold 

water temperature is colder than  it is during the 

summer which could result in  varying outlet temper-

atures. A water temperature for a comfortable bath 

or shower is typically  between 90°F - 110°F. 
• Run the water so that the cold water is as cold  as 

it will get and hot water is as hot as it will get. Place 

the handle on the stem and rotate the  handle  

counterclockwise until the handle stops. 
• Place a thermometer in a plastic tumbler and  hold  

in the water stream. If the water temperature  is 

above 120°F, the Rotational Limit Stop must  be 

repositioned clockwise to decrease valve  outlet 

water temperature to be less than 120°F  or to meet 

the requirements of your local  plumbing codes.
• To adjust the temperature of the water coming out  

of the valve, pull the white  Rotational  Limit Stop (1)  

outward and rotate. Clockwise  rotation will de-

crease the outlet temperature,  counterclockwise 

rotation will increase the outlet  temperature. Tem-

perature change per tooth  (notch) could be  

4° - 16°F based on inlet water  conditions. Repeat 

as necessary. When finished,  make sure that the 

Rotational Limit Stop is fully  retracted into the 

seated position. 

WARNING: Do not take the   

Rotational Limit Stop apart.

• MAKE SURE COLD WATER FLOWS FROM   

THE VALVE FIRST. MAKE SURE WATER  FLOW-

ING FROM THE VALVE  AT THE  HOTTEST FLOW  

POSSIBLE  DOES NOT  EXCEED 120°F OR THE  

MAXIMUM ALLOWED  BY YOUR LOCAL  

PLUMBING CODE.

IMPORTANT : 

La butée de température maximale sert 

à limiter la quantité d’eau très chaude disponible. Ainsi, 

pour autant qu’elle soit réglée correctement, les risques 

d’ébouillantage sont moins grands si la personne qui 

utilise la douche ou la baignoire ou quelqu’un d’autre 

tourne la manette jusqu’à l’extrémité de la plage d’eau 

chaude par inadvertance. La première position est celle 

qui laisse passer le MOINS d’eau très chaude dans le 

mélange. Si la butée de température maximale est réglée  

à la première position, l’eau est aussi froide qu’elle peut 

l’être lorsque vous tournez la manette jusqu’à l’extrémité 

de la plage d’eau chaude. À mesure que vous déplacez 

la butée de température maximale dans le sens inverse 

à celui des aiguilles d’une montre, vous obtenez de plus 

en plus d’eau très chaude dans le mélange. La dernière 

position vers la gauche est celle qui laisse passer le plus 

d’eau très chaude dans le mélange et celle qui présente 

le plus grand risque d’ébouillantage si la personne qui uti-

lise la douche ou la baignoire ou quelqu’un d’autre tourne 

la manette jusqu’à l’extrémité de la plage d’eau chaude 

par inadvertance.
AVERTISSEMENT : Dans certaines circonstances, le fait 

de régler la butée de température maximale à la position 

la plus chaude (position extrême dans le sens inverse 

à celui des aiguilles d’une montre) peut occasionner 

l’ébouillantage. Il est essentiel de régler la butée de tem-

pérature maximale de manière que l’eau qui s’écoule du 

robinet ne puisse ébouillanter l’utilisateur lorsque lui ou 

quelqu’un d’autre tourne la manette du robinet jusqu’à 

l’extrémité de la plage d’eau chaude.
• Selon la majorité des normes de l’industrie, la tempéra-

ture maximale de l’eau s’écoulant du robinet ne doit pas 

dépasser 120 °F (49 °C)  (le code de plomberie de votre 

région peut exiger une température inférieure à 120 °F). 
•La butée de température maximale peut devoir être ré-

glée de nouveau si la température de l’eau d’alimentation 

varie selon les saisons. À titre d’exemple, pendant l’hiver, 

la température de l’eau froide est plus basse que pendant 

l’été, ce qui peut influer sur la température de l’eau à la 

sortie du robinet. La température de l’eau pour un bain ou 

une douche confortable se situe généralement entre   

90 °F et 110 °F (32 °C - 43 °C). 
• Laissez couler l’eau froide jusqu’à ce qu’elle soit aussi 

froide que possible et faites la même chose pour l’eau 

chaude. Placez la manette sur la tige et tournez-la 

dans le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre 

jusqu’à ce qu’elle s’arrête. 
• Placez un thermomètre dans un gobelet en plastique 

et tenez le gobelet sous le jet d’eau. Si la température 

de l’eau est supérieure à 120 °F (49 °C), vous devez 

régler la butée de température maximale de manière 

que la température de l’eau qui s’écoule du robinet soit 

inférieure à 120 °F ou qu’elle 
• Pour régler la température de l’eau qui sort du robinet, 

tirez la butée de température maximale blanche (1) vers 

l’extérieur. Tournez la butée dans le sens des aiguilles 

d’une montre pour diminuer la température de l’eau à 

la sortie du robinet et dans le sens inverse à celui des 

aiguilles d’une montre pour accroitre la température.  Le 

changement de température par dent (cran) est de  

4 °F à 16 °F (2 °C - 9 °C) selon la température de l’eau 

d’alimentation. Une fois que vous avez terminé, assurez-

vous que la butée retourne à sa position d’origine. 

A

VERTISSEMENT : Ne démontez pas la butée de 

température maximale.

• ASSUREZ-VOUS QUE DE L’EAU FROIDE S’ÉCOULE 

DU ROBINET EN PREMIER. ASSUREZ-VOUS QUE LA 

TEMPÉRATURE DE L’EAU LA PLUS CHAUDE POS-

SIBLE QUI S’ÉCOULE DU ROBINET NE DÉPASSE PAS 

120 °F (49 °C) OU LE MAXIMUM AUTORISÉ PAR LE 

CODE DE PLOMBERIE DE VOTRE RÉGION.

IMPORTANTE: 

el Tope del Límite Rotacional se usa 

para limitar la cantidad de agua caliente disponible 

de manera que, si se fija correctamente, una que-

madura es menos probable que ocurra si la manija 

se gira accidentalmente hasta el lado  “caliente” cu-

ando una persona se está duchando o está llenando 

la bañera. La primera posición permite la cantidad 

MÍNIMA de agua caliente que se mezcle con el agua 

fría en el sistema. En la primera posición, el agua 

será lo más fría posible cuando la manija se gira 

completamente a caliente. A medida que mueve el 

Límite Rotacional al contrario, progresivamente deja 

que más agua caliente se mezcle con la fría. La 

última posición a la izquierda resultará en la mayor 

cantidad de agua caliente en la mezcla, y el mayor 

riesgo de sufrir lesiones por quemadura si alguien 

accidentalmente abre la manija de la válvula comple-

tamente hasta el lado caliente mientras se ducha o 

llena la bañera.
ADVERTENCIA: En algunos casos, el fijar el Tope 

del Límite Rotacional en la posición más caliente 

(completamente hacia la izquierda) podría resultar en 

lesión por quemadura. Es necesario ajustar el Tope 

del Límite Rotación de manera que el agua que sale 

de la válvula no escaldará a la persona que se está 

bañando cuando la manija de la válvula se gira hacia 

el lado caliente.
• De acuerdo con la mayoría de los estándares de 

la industria, la temperatura máxima permisible del 

agua que sale de la válvula es 120°F (los códigos de 

plomería locales pueden requerir una temperatura 

del agua inferior a 120° F). 
• El Tope del Límite Rotacional puede necesitar un 

reajuste dependiendo de las estaciones si la tem-

peratura de entrada del agua cambia. Por ejemplo, 

durante el invierno, la temperatura del agua fría es 

más fría de lo que es durante el verano resultando en 

diferentes temperaturas de salida. Una temperatura 

de agua para un baño o una ducha confortable es 

típicamente entre 90° F - 110° F.
• Deje correr el agua hasta que esta salga lo más 

fría posible y deje correr el agua caliente lo más 

caliente posible. Coloque la manija en la espiga y 

gire la manija hacia la izquierda hasta que el mango 

se detenga.
• Coloque un termómetro en un vaso plástico y man-

téngalo bajo el chorro de agua. Si la temperatura del 

agua está por encima de 120° F, el Tope del Límite 

Rotacional debe volverse a colocar girando hacia la 

derecha para disminuir la temperatura del agua que 

sale a menos de 120° F o para satisfacer los requisi-

tos de los códigos locales de plomería.
• Para ajustar la temperatura del agua que sale 

de la válvula, hale (hacia fuera) el Tope del Límite 

Rotacional blanco (1) y gire. Al girar hacia la derecha 

o en sentido de las agujas del reloj disminuirá la 

temperatura del agua de salida, si gira al contrario, 

aumentará la temperatura del agua de salida. El 

cambio de temperatura por diente (muesca) puede 

ser de 4° a 16°F basado en las condiciones del agua 

de entrada. Repita cuantas veces sea necesario. 

Cuando haya terminado, asegúrese que el Tope 

del Límite Rotacional está totalmente hundido en la 

posición sentada. 

ADVERTENCIA: No desarme el 

Límite Rotacional.

• ASEGÚRESE QUE EL AGUA FRIA SALGA DE LA 

VÁLVULA PRIMERO. ASEGÚRESE QUE EL AGUA 

QUE FLUYE DE LA VÁLVULA EN LA POSICIÓN 

MÁS CALIENTE POSIBLE NO EXCEDA 120° F O 

EL MÁXIMO PERMITIDO POR SU CÓDIGO DE 

PLOMERÍA LOCAL.

Adjusting the Rotational Limit Stop

El Ajuste del Tope que Limita la Rotación

Réglage de la butée anti-échaudage

Summary of Contents for R4700-FLWS

Page 1: ...25 1 It incorporates two certified check valves in series which operate independently and are integral non serviceable parts of the wand assembly It also incorporates a diverter mechanism that automat...

Page 2: ...nstalados en los Estados Unidos de Am rica Canad y M xico despu s de enero 1 1995 La limitaci n de la duraci n de las garant as impl citas HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO PERMITA CUALQUIER GARANT A...

Page 3: ...Button Bot n Bouton RP23093 Set Screw Tornillo de Presi n Vis de calage RP74810 Diverter Assembly Ensamble del Desviador D rivation RP78717 Finial Perilla Bouton U495D s60 PK Hose Manguera Tuyau soup...

Page 4: ...l reloj aproximado 1 4 vuelta Levanta el cartucho de v lvula aguera el cuerpo 3 Para quitar los asientos y resortes quite el cartucho de v lvula vea arriba Separa ensamble de bot n de ensamble de caja...

Page 5: ...os tapones de prueba 1 de la tuber a vertical 2 Inspeccione las jun tas t ricas 3 por si hay da os Ordene las juntas t ricas de repuesto RP74812 si encuentra alg n da o C Instale la base de la llave d...

Page 6: ...l extremo de la manguera 2 extremo con secciones achatadas Enrosque la manguera en la toma de agua 3 y apriete bien No apriete demasiado B Abra las l neas de suministro de agua y gire la manija 1 a la...

Page 7: ...s saisons titre d exemple pendant l hiver la temp rature de l eau froide est plus basse que pendant l t ce qui peut influer sur la temp rature de l eau la sortie du robinet La temp rature de l eau pou...

Page 8: ...cional si la temperatura del agua cambia Por ejemplo durante el invierno la temperatura del agua fr a es m s fr a que durante el verano resultando en tem peraturas variadas en el agua de salida Una te...

Reviews: