background image

 

 

 

 

CNC Controller 

Quick Start

FR                                                                     

(1)  Pr

é

face 

Merci davoir achet

é

 ce produit. Avant dutiliser ce produit, lisez attentivement cette fiche dinstructions pour assurer une 

utilisation correcte du produit. Gardez cette fiche 

à

 port

é

e de main pour pouvoir vous y r

é

f

é

rer rapidement en cas de besoin. 

Avant de terminer la lecture du manuel, suivez ces instructions

 

 

Lemplacement dinstallation doit 

ê

tre exempt de vapeur, de gaz corrosif et inflammable. 

 

Lors du c

â

blage, suivez les instructions relatives 

à

 laffectation des broches dans le manuel du tilisation et dentretien de la 

s

é

rie NC. Assurez-vous que votre contr

ô

leur est correctement mis 

à

 la terre. 

 

Pour 

é

viter tout choc 

é

lectrique, ne d

é

montez pas le contr

ô

leur, ne modifiez pas le c

â

blage ou ne touchez pas 

lalimentation 

é

lectrique lorsque le contr

ô

leur est sous tension. 

En cas de probl

è

me, consultez le distributeur de votre 

é

quipement ou le centre de service 

à

 la client

è

le Delta. Le contenu de 

cette fiche dinstructions peut 

ê

tre r

é

vis

é

 sans pr

é

avis, contactez le distributeur de votre 

é

quipement ou t

é

l

é

chargez la derni

è

re 

version sur le site Web de Delta (https://www.deltaww.com/).

 

(2)  Consignes de s

é

curit

é

 

Installation

 

 

 

Suivez les instructions dinstallation dans le manuel, sinon vous risquez dendo mmager l

é

quipement. 

 

Nexposez pas le produit 

à

 un environnement contenant des vapeurs, des gaz corrosifs, des gaz 

inflammables ou dautres mati

è

res 

é

trang

è

res pour r

é

duire le risque de choc 

é

lectrique ou dincendie.

 

C

â

blage 

 

 

Raccordez les bornes de terre 

à

 un syst

è

me de mise 

à

 la terre de classe 3. La r

é

sistance de terre ne doit pas 

d

é

passer 100 

. Une mise 

à

 la terre incorrecte peut entra

î

ner une erreur de communication, un choc 

é

lectrique ou un incendie. 

Avant lutilisation  

 

 

Utilisez le logiciel MLC Editor pour configurer correctement les E/S, sinon cela pourrait entra

î

ner un 

fonctionnement anormal. 

 

Avant dutiliser la machine, ajustez les param

è

tres en fonction de lapplication. Si les param

è

tres ne sont pas 

ajust

é

s aux valeurs correctes, cela peut entra

î

ner un dysfonctionnement de la machine ou un fonctionnement 

incontr

ô

l

é

 

Assurez-vous que vous pouvez activer larr

ê

t durgence 

à

 tout moment et 

é

vitez de faire fonctionner la 

machine sans cette protection. 

Op

é

ration 

 

 

Ne modifiez pas le c

â

blage lorsque lappareil est sous tension, sous peine de provoquer un choc 

é

lectrique 

ou des blessures. 

 

Nutilisez pas dobjet pointu pour toucher le panneau. Cela pourrait endommager l

é

cran et entra

î

ner un 

dysfonctionnement du contr

ô

leur. 

Entretien et inspection

 

 

 

Lorsque lappareil est sous tension, ne d

é

montez pas le panneau du contr

ô

leur et ne touchez pas les pi

è

ces 

internes, sous peine de provoquer un choc 

é

lectrique. 

 

Ne touchez pas la borne de terre dans les 10 minutes suivant la mise hors tension, car la tension r

é

siduelle 

peut provoquer un choc 

é

lectrique. 

 

Coupez lalimentation avant de remplacer la batterie de secours et v

é

rifiez les param

è

tres du syst

è

me apr

è

le remplacement. 

 

N

obstruez pas les orifices de ventilation pendant le fonctionnement, car une mauvaise ventilation peut 

entra

î

ner un dysfonctionnement du contr

ô

leur.

 

Câblage 

 

 

Alimentation 

é

lectrique

 

: pour 

é

viter tout danger, utilisez une alimentation 24 VCC pour le contr

ô

leur et 

respectez les sp

é

cifications des fils lors du c

â

blage. 

 

Mat

é

riaux de c

â

blage

 

: utilisez des fils toronn

é

s et des fils 

à

 paires blind

é

es multiconducteurs pour les c

â

bles 

de signaux. 

 

Longueur de c

â

blage

 

: la longueur de c

â

ble maximale pour les signaux dE/S distants et la communication 

DMCNET est de 20 m

è

tres (65,62 pieds) et la longueur maximale de c

â

ble pour les autres c

â

bles de signaux 

est de 10 m

è

tres (32,8 pieds). 

 

Pour la transmission des signaux dE/S, une alimentation 24 VCC est n

é

cessaire pour les E/S du contr

ô

leur 

et les E/S distantes. 

Câblage du circuit de communication 

 

 

C

â

blage DMCNET

 

: les mat

é

riaux de c

â

blage doivent 

ê

tre conformes 

à

 la sp

é

cification standard. 

 

Veillez 

à

 ce que le c

â

blage entre le contr

ô

leur et le servo-variateur soit bien raccord

é

, car des c

â

bles mal 

fix

é

s peuvent provoquer un fonctionnement anormal. 

 

(3)    Inspection du produit 

En cas derreurs demballage ou de dommages pendant le transport, v

é

rifiez soigneusement les 

é

l

é

ments 

é

num

é

r

é

s ci-dessous

 

Elément 

Contenu 

Produit acheté 

Vérifiez le numéro de modèle (voir la section Explication du modèle) sur la plaque signalétique 

du contrôleur pour vous assurer qu'il s'agit bien du produit que vous avez acheté.   

Apparence 

Vérifiez visuellement si le produit ne présente pas de signes de dommages extérieurs. 

Connecteurs 

Vérifiez qu'il n'y a pas de connecteurs mal fixés ou non serrés. 

Si l'une des situations ci-dessus se produit, contactez le distributeur de votre équipement pour résoudre les problèmes. 

EN                                                                    

(1)  Preface   

Thank you for purchasing this product. Before using this product, please read through this instruction sheet carefully to ensure 

the correct use of the product. Keep this sheet handy for quick reference whenever needed. Before finishing reading the manual, 

follow the instructions below: 

 

The installation location must be free of all water, corrosive and inflammable gas. 

 

When conducting wiring, please follow the instructions for pin assignment in the NC Series User Manual for Operation and 

Maintenance. Make sure that the controller is properly grounded. 

 

To prevent electric shock, do not disassemble the controller, modify the wiring,   

or touch the power supply when the power is on. 

Please consult your equipment distributor or Delta Customer Service Center if you encounter any problems. The content of this 

instruction sheet may be revised without prior notice, please contact your equipment distributor or download the latest version 

from Deltas website ( http://www.deltaww.com/). 

(2)  Safety Precautions 

Installation 

 

 

Follow the installation instructions in the manual, or it may result in damage to the equipment. 

 

Do not expose the product to an environment containing water, corrosive gas, inflammable gas... etc., or 

it may result in electric shock or fire.

 

Wiring 

 

 

Connect the ground terminals to class-3 ground system. Ground resistance should not exceed 100 

Improper grounding may result in communication error, electric shock, or fire.

 

Before Operation 

 

 

Use the MLC Editor Software to configure the I/O correctly, or it may result in abnormal operation. 

 

Before the machine starts to operate, please adjust the parameter settings according to the application, 

or it may cause abnormal operation or malfunction. 

 

Ensure the emergency stop can be activated at any time, and avoid operating the machine without this 

protection. 

Operation 

 

 

Do not change the wiring when the power is on, or it may cause electric shock or personnel injury. 

 

Do not use a sharp-pointed object to touch the panel. Doing this may dent the screen and lead to 

malfunction of the controller. 

Maintenance and Inspection 

 

 

When the power is on, do not disassemble the controller panel or touch the internal parts, or it may result 

in electric shock. 

 

Do not touch the ground terminal within 10 minutes after turning off the power, as the residual voltage 

may cause electric shock. 

 

Turn off the power before replacing the backup battery, and check the system settings after the 

replacement. 

 

Do not block the ventilation holes during operation, as poor ventilation may cause malfunction of the 

controller.

 

Wiring 

 

 

Power supply: to avoid danger, use a 24 VDC power supply for the controller and comply with the wire 

specification when wiring. 

 

Wiring materials: use stranded wires and multi-core shielded-pair wires for signal cables. 

 

Wiring length: the maximum cable length for remote I/O signals and DMCNET communication is 20 

meters (65.62 feet) and the maximum cable length for other signal cables is 10 meters (32.8 feet). 

 

For I/O signal transmission, a 24 VDC power supply is required for the controller I/O and remote I/O.

 

Wiring of Communication Circuit 

 

 

DMCNET wiring: the wiring materials should be in compliance with the standard specification. 

 

Make sure the wiring between the controller and servo drive is firmly connected, as loose cables may 

cause abnormal operation. 

(3)  Product Inspection 

In case of packaging mistakes or damages during shipping, carefully check the items listed below: 

Item 

Content   

Purchased product  Check the model number (refer to the Model Explanation section) on the controller 

nameplate to make sure that this is the product you have purchased. 

Appearance 

Visually check if there are any damages on the exterior of the product. 

Connectors 

Check if there are any loose or untightened connectors. 

If any of the above occurs, contact your equipment distributor to resolve the issues. 

(4) 

NC Series Controller with Servo Drive 

The NC series controller is compatible with Deltas bus servo drive. For detailed specifications, refer to the servo drive user 

manuals. 
 

(5)  Model Explanation 

NC30 EB

(1)

(2)

 

1. 

Series name

 

NC10

1 series controller 

NC30

3 series controller 

2. 

Series type 
EB

Embedded series 

EBH

Embedded multi-axis B series 

(6)  Product Accessories (NC30EB

Product accessories 

Purpose 

One 3-pin connector 

Power 24 VDC 

One terminal resistor (150 

Ω

DMCNET 

One male 15-pin connector   

with two sets of accessories 

For MPG and spindle 

One CN1 connector 

Multi-function connector 

(7)  Mounting and Storage 

Ambient Conditions of Storage 

Before installation, this product has to be kept in the shipping carton. If the product is temporarily not in use, please comply with 

the following instructions in order to retain the warranty coverage as well as for future maintenance:

 

  Store this product in a dust-free and dry place. 

  Store this product in temperature within -20

°

C to +60

°

C (-4

°

F to +140

°

F). 

  Store and operate this product in a relative humidity range of 10% - 95% (non-condensing). 

  Avoid storing the product in an environment containing corrosive and inflammable gas or water. 

  Avoid storing the product in an environment with vibration that is out of the range specified in the specification.   

Ambient Conditions of Installation 

Operation temperature: 0

°

C - 50

°

C (32

°

F - 122

°

F) 

To ensure the products performance, the suggested temperature of the operating environment should be under   
45

°

C (113

°

F).

 When the installation site is over 45

°

C (113

°

F), please install the machine in a distribution board with ventilation 

and no overheating risks. Please also check if the vibration of the machine affects the electrical device of the distribution board.

 

Please 

pay attention to the items below in order to retain the warranty coverage and for future maintenance of the NC series 

controller: 

 

The ambient environment should be: free of devices that generate excessive heat; no water, vapor, dust, and oily dust; no 

corrosive and inflammable gas or liquids; no airborne dust or metal particles; and the environment should be solid without 

vibration and interference of electromagnetic noise. 

 

The temperature and humidity of the installation site are within the range specified in the specification. 

Mounting Method and Space   

The NC series controller must be installed vertically on a dry and solid platform which complies with the requirement of NEMA. 

For better ventilation and cooling, allow sufficient clearance space around the controller (50 mm or 2 inches), and do not block 

the ventilation holes. Please note that overheating may result in controller malfunction.

 

(8)  NC30EB

 dimensions 

A

B

G

C D

W1 

F

H1

I

E

 

Overall dimensions

 

Mark 

Dimension 

65 mm 

25 mm 

205 mm 

220 mm 

236 mm 

70 mm 

191 mm 

Cut-out dimensions 

Mark 

Dimension 

H1 

220 ± 1.0 mm 

W1 

25 ± 0.3 mm 

M4 

Summary of Contents for NC10EB

Page 1: ...50 Ω DMCNET 15 pin 公接頭及其配件 2 組 於 MPG 及 SPINDLE 使用 CN1 接頭 1 個 多功能接頭 7 儲存及安裝 儲存環境條件 本產品安裝前必須置於包裝箱內 若暫不使用 為了使該產品能符合本公司的保固範圍及日後維護 儲存時務必注意下列事項 儲存必須置於無塵垢 乾燥之平整位置 儲存的環境溫度必須在 20 C 60 C 4 F 140 F 範圍內 儲存位置與工作環境的相對濕度必須在 10 到 95 範圍內 且無結露 避免儲存於含有腐蝕性或易燃氣 液體之環境中 免儲存於超出規格規定振動量之場所 安裝環境條件 操作溫度 0 C 50 C 32 F 122 F 長時間的運轉的環境溫度建議保持在 45 C 以下 以確保產品的可靠性能 若環境溫度超過 45 C 以上時 請設置於通風條件符合 且無過熱危險的配電箱內 並注意機器的振動是否會影響配電箱的電子裝置 為了使 N...

Page 2: ...Y8 10 X25 27 Y24 11 X10 28 Y9 11 X26 28 Y25 12 X11 29 Y10 12 X27 29 Y26 13 X12 30 Y11 13 X28 30 Y27 14 X13 31 Y12 14 X29 31 Y28 15 X14 32 Y13 15 X30 32 Y29 16 X15 33 Y14 16 X31 33 Y30 17 GND 34 Y15 17 GND 34 Y31 10 硬體規格 型號 NC30EB 工作環境 10 95 RH 0 50 C 儲存環境 10 95 RH 20 60 C 冷卻方式 自然冷卻 工作電壓 24 VDC 10 15 內建隔離電路 絕緣耐力 24 VDC 端子與 FG 端子間 AC500V 1 分鐘 消耗功率 19 2 W 24 V 0 8 A 電池 3V 鋰電池 CR2032 1 依使用環境溫度及條件不同 常溫...

Page 3: ...1 个 150 Ω DMCNET 15 pin 公接头及其配件 2 组 于 MPG 及 SPINDLE 使用 CN1 接头 1 个 多功能接头 7 安装及储存 储存环境条件 本产品安装前必须置于包装箱内 若暂不使用 为了使该产品能符合本公司的保修范围及日后维护 储存时务必注意下列事项 储存必须置于无尘垢 干燥之平整位置 储存的环境温度必须在 20 C 60 C 4 F 140 F 范围内 储存位置与工作环境的相对湿度必须在 10 到 95 范围内 且无结露 避免储存于含有腐蚀性或易燃气 液体之环境中 避免储存于超出规格规定振动量之场所 安装环境条件 操作温度 0 C 50 C 32 F 122 F 长时间运转的环境温度建议保持在 45 C 以下 以确保产品的可靠性能 若环境温度超过 45 C 以上时 请设置于通风条件符合且 无过热危险的配电箱内 并注意器的振动是否会影响配电箱的电子装置 为...

Page 4: ...Y8 10 X25 27 Y24 11 X10 28 Y9 11 X26 28 Y25 12 X11 29 Y10 12 X27 29 Y26 13 X12 30 Y11 13 X28 30 Y27 14 X13 31 Y12 14 X29 31 Y28 15 X14 32 Y13 15 X30 32 Y29 16 X15 33 Y14 16 X31 33 Y30 17 GND 34 Y15 17 GND 34 Y31 10 硬件规格 型号 NC30EB 工作环境 10 95 RH 0 50 C 储存环境 10 95 RH 20 60 C 冷却方式 自然冷却 工作电压 24 VDC 10 15 内建隔离电路 绝缘耐力 24 VDC 端子与 FG 端子间 AC500V 1 分钟 消耗功率 19 2 W 24 V 0 8 A 电池 3V 锂电池 CR2032 1 依使用环境温度及条件不同 常温...

Page 5: ...r or download the latest version from Deltas website http www deltaww com 2 Safety Precautions Installation Follow the installation instructions in the manual or it may result in damage to the equipment Do not expose the product to an environment containing water corrosive gas inflammable gas etc or it may result in electric shock or fire Wiring Connect the ground terminals to class 3 ground syste...

Page 6: ... I O 1 I O 2 1 2 33 34 1 2 33 34 PIN No I O 1 PIN No I O 1 PIN No I O 2 PIN No I O 2 1 X0 18 DI_COM 1 X16 18 DI_COM 2 X1 19 Y0 2 X17 19 Y16 3 X2 20 Y1 3 X18 20 Y17 4 X3 21 Y2 4 X19 21 Y18 5 X4 22 Y3 5 X20 22 Y19 6 X5 23 Y4 6 X21 23 Y20 7 X6 24 Y5 7 X22 24 Y21 8 X7 25 Y6 8 X23 25 Y22 9 X8 26 Y7 9 X24 26 Y23 10 X9 27 Y8 10 X25 27 Y24 11 X10 28 Y9 11 X26 28 Y25 12 X11 29 Y10 12 X27 29 Y26 13 X12 30 Y...

Page 7: ...sına bakarak kontrol ediniz Görünüm Ürünün görünüşünde çizik veya zarar olmadığını kontrol ediniz Vidalama Sıkılmamış veya düşmüş vida olup olmadığı kontrol edilir Yukarıdaki durumlardan herhangi biri meydana gelmiş ise firmamızla kontak kurunuz 4 Servo Tahrikli NC Serisi Kontrol Ünitesi NC serisi kontrol ünitesi Deltanın yol servo tahrikiyle uyumludur Ayrıntılı teknik özellikler için lütfen servo...

Page 8: ...30 32 Y29 16 X15 33 Y14 16 X31 33 Y30 17 GND 34 Y15 17 GND 34 Y31 10 Teknik Özellikler Model NC30EB Çalışma ortamı 10 95 bağıl nem 0 C ila 50 C veya 32 F ila 122 F Depolama ortamı 10 95 bağıl nem 20 C ila 60 C veya 4 F ila 140 F Soğutma yöntemi Doğal soğutma Voltaj 24 VDC 10 ila 15 yerleşik yalıtılmış devre Yalıtım dayanımı 24 VDC ve FG terminalleri arasında 500 VAC 1 dakika Güç Tüketimi 19 2 W 24...

Page 9: ...hnical Support iatechnicalsupport deltaww com Customer Support Customer Support deltaww com Service Service IA emea deltaww com TEL 31 0 40 800 3900 Russia Delta Energy System LLC Vereyskaya Plaza II office 112 Vereyskaya str 17 121357 Moscow Russia Mail Sales IA RU deltaww com TEL 7 495 644 3240 BENELUX Delta Electronics Netherlands B V De Witbogt 20 5652 AG Eindhoven The Netherlands Mail Sales I...

Reviews: