background image

Cleaning and Care

Clean your sink on a regular basis with warm soapy water. Rinse the sink after using cleaning products. Wipe the sink surface with a soft cloth to
remove any liquid residue. Do not cut food directly on the surface of the sink. Do not leave sharp objects on the surface of the sink for an extended
period of time. Do not use abrasive cleaning products, sanding tools, steel wool, or bleaching products

Instructions de nettoyage

Nettoyez régulièrement l’évier avec de l’eau chaude savonneuse. Rincez l’évier suite à l’utilisation de produits nettoyants. Essuyez la surface de l’évier

avec un chiffon doux pour enlever tout résidu de liquide. Évitez de couper des aliments directement sur la surface de l’évier. Évitez de laisser des objets
pointus sur la surface de l’évier pendant une période prolongée. Évitez les produits nettoyants abrasifs, les outils de ponçage, les laines d’acier ou les
produits de blanchiment

Limpieza y Cuidado de su Llave

Limpie su fregadero de forma regular con agua tibia y jabón. Enjuague el fregadero después de usar productos de limpieza. Limpie la superficie del

fregadero con un paño suave para eliminar cualquier residuo líquido. No corte los alimentos directamente en la superficie del fregadero.

No deje objetos filosos en la superficie del fregadero durante un período prolongado de tiempo. No use productos de limpieza abrasivos, herramientas

de lijado, lana de acero o productos blanqueadores

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES /

 

LISTA DE PIEZAS

95A932-25S-SS

·

Cut-Out Template / Gabarit de découpe / Plantilla de recorte

·

Mounting Hardware / Ferrure de fixation / Torniller

í

a de montaje

·

Strainer / Crépine / Filtro ADU25-SS

·

Drain Cap / Bouchon de vidange / Tapón de drenaje AEU25-SS

·

Bottom Grid / Grille inférieure / Cuadrícula inferior

 AFU32-TM25-SS

·

Rolling Mat / 

Tapis à rouler / Estera enrollable ACU24-SRMC-DG

·

Cutting Board / 

Planche à découper / Tabla de cortar ABU24-CWCB-AC

95A932-30S-SS

·

Cut-Out Template / Gabarit de découpe / Plantilla de recorte

·

Mounting Hardware / Ferrure de fixation / Torniller

í

a de montaje

·

Strainer / Crépine / Filtro ADU25-SS

·

Drain Cap / Bouchon de vidange / Tapón de drenaje AEU25-SS

·

Bottom Grid / Grille inférieure / Cuadrícula inferior AFU32-TM30-SS

·

Rolling Mat / 

Tapis à rouler / Estera enrollable ACU24-SRMC-DG

·

Cutting Board / 

Planche à découper / Tabla de cortar ABU24-WCB-AC

95A932-33S-SS

·

Cut-Out Template / Gabarit de découpe / Plantilla de recorte

·

Mounting Hardware / Ferrure de fixation / Torniller

í

a de montaje

·

Strainer / Crépine / Filtro ADU25-SS

·

Drain Cap / Bouchon de vidange / Tapón de drenaje AEU25-SS

·

Bottom Grid / Grille inférieure / Cuadrícula inferior AFU32-TM33-SS

·

Rolling Mat / 

Tapis à rouler / Estera enrollable ACU24-SRMC-DG

·

Cutting Board / 

Planche à découper / Tabla de cortar ABU24-WCB-AC

95A932 - REV B

REPLACEMENT PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE /

 

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

SRPU10001 - Top Mount Clips (12 pieces) / Clips de montage supérieur (12 pièces) / Clips de montaje superior (12 piezas)

SRPU10002 - Soap Dispenser Cover / Couvercle du distributeur de savon / Tapa del dispensador de jabón

Summary of Contents for LORELAI 95A932

Page 1: ...strucciones de instalación puede resultar en lesiones personales daños a la propiedad o falla en el funcionamiento del producto El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto debido a una instalación incorrecta Veuillez lire toutes les instructions avant l installation AVERTISSEMENT L omission de lire les présentes instructions avant l installation peut entraîner des bles...

Page 2: ... de acero o productos blanqueadores PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS 95A932 25S SS Cut Out Template Gabarit de découpe Plantilla de recorte Mounting Hardware Ferrure de fixation Tornillería de montaje Strainer Crépine Filtro ADU25 SS Drain Cap Bouchon de vidange Tapón de drenaje AEU25 SS Bottom Grid Grille inférieure Cuadrícula inferior AFU32 TM25 SS Rolling Mat Tapis à rouler Estera en...

Page 3: ...à l endroit désiré sur le comptoir REMARQUE Assurez vous de laisser un dégagement suffisant pour le dosseret le robinet et la plomberie de l évier Compare la plantilla de recorte con el fregadero real para asegurar un recorte del tamaño adecuado Coloque la plantilla de recorte en la ubicación deseada en la encimera NOTA Asegúrese de que el espacio libre sea adecuado para el protector contra salpic...

Page 4: ...saw that best fits your countertop material Découpez l ouverture dans le comptoir en suivant attentivement la ligne tracée REMARQUE Veuillez utiliser une scie adaptée au revêtement de comptoir Corte la abertura en la encimera siguiendo cuidadosamente la línea trazada NOTA Utilice la sierra adecuada que se adapte mejor a su material de encimera 4 95A932 REV B ...

Page 5: ... le matériel de montage aux griffes qui dépassent de la face inférieure du rebord de l évier Assurez vous que le côté de la bride de fixation muni d un crochet est orienté en direction opposée à l évier Fije los accesorios de montaje a las puntas que sobresalen de la parte inferior del borde del fregadero Asegúrese de que el lado con gancho de la abrazadera de montaje esté viendo hacia el lado con...

Page 6: ...ur appliquer le produit d étanchéité Appliquez un produit d étanchéité à base de silicone non inclus sous le rebord de l évier Limpie y seque la superficie alrededor de la abertura del fregadero Ponga la unidad boca abajo para aplicar sellador Aplique sellador a base de silicona no incluido debajo del borde del fregadero APPLY SILICONE OR PLUMBER S PUTTY APPLICATION DU MASTIC DE SILICONE OU DE PLO...

Page 7: ... à la découpe dans le comptoir et appuyez fermement Serrez les vis à l avant de l évier puis celles à l arrière et sur les côtés de l évier Enlevez l excédent de produit d étanchéité à base de silicone Laissez durcir le produit d étanchéité pendant de 30 à 60 minutes Inserte el fregadero en la abertura verifique la alineación del fregadero con el recorte en la encimera y presione firmemente Apriet...

Page 8: ...iphon au drain Raccordez les conduites d alimentation en eau au robinet conformément aux instructions du fabricant Faites couler l eau dans l évier et vérifiez s il y a des fuites indésirables REMARQUE Avant l installation veuillez vérifier que le kit de vidange est conforme à la norme ASME A112 18 2 CSA B125 2 et à la certification CUPC Conecte las conexiones de suministro de agua al grifo de acu...

Page 9: ...LER LA CRÉPINE INSTALAR FILTRO Démonter la crépine Desmontar el colador Strainer Cover Couvercle de la crépine Tapa del colador Screw Vis Tornillo Insérez la crépine métallique dans le trou de vidange avec le joint en mousse attaché Installer du caoutchouc joint et corps principal sous l évier Inserte el colador de metal en el orificio de drenaje con la junta de espuma colocada Instalar caucho Jun...

Page 10: ...IS APRIETE EL TORNILLO INSERT STRAINER COVER INSÉRER LE COUVERCLE DE CRÉPINE INSERTE LA TAPA DEL FILTRO Screw Vis Tornillo À l aide de la vis serrez la crépine métallique et le corps principal en place Insérez le couvercle de la crépine pour sceller l eau Con el tornillo apriete el colador de metal y el cuerpo principal en su lugar Inserte la tapa del colador para sellar el agua 95A932 REV B ...

Page 11: ... de services techniques Indianapolis IN 46280 350 chemin South Edgeware Atención Servicio de Garantía St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 www deltafaucet com service parts contact us Atención Servicio al consumidor http www deltafaucet ca customersupport assistance html El comprobante de compra recibo de venta original del comprador original debe estar disponible para Delta Faucet Company para todas ...

Page 12: ...acer un reclamo para la garantía y se pueden obtener piezas de repuesto llamando al 1 800 355 2721 o escribiéndonos por correo o en línea como sigue favor incluya el número del modelo y la fecha de compra En los Estados Unidos y en México En Canadá Delta Faucet Company Masco Canada Limited Groupe plomberie 55 E 111th Street Centre de services techniques Indianapolis IN 46280 350 chemin South Edgew...

Reviews: