Delta GR275 Instruction Manual Download Page 29

29

REMPLACEMENT GRATUIT dE L'ÉTIQUETTE

Si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1-800-223-7278 pour obtenir 

une étiquette de remplacement gratuite. 

TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE 

OPERATING GRINDER.

 USE ONLY GRINDING WHEEL SUITABLE FOR 3600 RPM OR MORE. 

ALWAYS USE PROPER EYE AND RESPIRATORY PROTECTION. DO NOT WEAR GLOVES, 

NECKTIES, JEWELRY, LOOSE CLOTHING OR LONG HAIR. MAKE SURE WHEEL IS PROPERLY 

MOUNTED AND NOT CRACKED OR CHIPPED. WHEEL GUARDS, EYE AND SPARK SHIELDS 

MUST BE PROPERLY ADJUSTED AND TIGHTENED. SPACING BETWEEN TOOL RESTS AND 

WHEELS SHOULD BE SET AT 1/8 INCH (3.2 MM) OR LESS. HOLD WORKPIECE FIRMLY 

AGAINST TOOL REST.  KEEP HANDS AWAY FROM GRINDING WHEEL. UNPLUG MACHINE 

FROM POWER SOURCE BEFORE MAKING REPAIRS OR ADJUSTMENTS. RISK OF INJURY 

DUE TO ACCIDENTAL STARTING. DO NOT USE NEAR CHILDREN. DO NOT OPERATE WHILE 

UNDER INFLUENCE OF DRUGS, ALCOHOL OR MEDICATION. SHOCK HAZARD DO NOT 

EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DE 

INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA ESMERILADORA. 

USE SOLAMENTE DISCOS PARA 

ESMERILAR APTOS PARA 3.600 R.P.M O MÁS. SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN ADECUADA 

PARA LOS OJOS Y VÍAS RESPIRATORIAS. NO UTILICE GUANTES, CORBATAS, JOYAS, ROPA 

HOLGADA NI EL CABELLO LARGO SUELTO. ASEGÚRESE DE QUE EL DISCO ESTÉ 

DEBIDAMENTE MONTADO Y DE QUE NO PRESENTE GRIETAS NI MUESCAS. LOS 

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DEL DISCO, LOS DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN PARA OJOS 

Y LOS DISPOSITIVOS ANTICHISPAS DEBEN COLOCARSE Y AJUSTARSE ADECUADAMENTE. 

EL ESPACIADO ENTRE EL PORTAHERRAMIENTAS Y LOS DISCOS SE DEBE ESTABLECER A 

3,2 MM (1/8 PULG) O MENOS. SOSTENGA LA PIEZA DE TRABAJO CON FIRMEZA CONTRA EL 

PORTAHERRAMIENTAS. MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DEL DISCO PARA ESMERILAR. 

DESENCHUFE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR 

REPARACIONES O AJUSTES. EXISTE RIESGO DE LESIONES DEBIDO A UNA ACTIVACIÓN 

ACCIDENTAL. NO UTILICE ESTE APARATO CERCA DE NIÑOS. NO OPERE BAJO LA 

INFLUENCIA DE DROGAS, ALCOHOL O MEDICACIÓN. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO 

EXPONGA A LA LLUVIA NI UTILICE EN LUGARES HÚMEDOS.

L’UTILISATEUR DOIT LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LA MEULEUSE AFIN DE 

RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE.

 UTILISER UNIQUEMENT DES MEULES PRÉVUES POUR 

3 600 TR/MIN OU PLUS. TOUJOURS UTILISER UNE PROTECTION OCULAIRE ET RESPIRA-

TOIRE ADÉQUATE. NE PAS PORTER DE GANTS, NI CRAVATES, NI BIJOUX OU VÊTEMENTS 

AMPLES ET COUVRIR LES CHEVEUX LONGS. S’ASSURER QUE LA MEULE EST BIEN 

ASSEMBLÉE ET INTACTE (SANS FISSURES OU ÉCLATS). BIEN RÉGLER ET SERRER LES 

PROTÈGE-MEULE, LES VISIÈRES ET LES PARE-ÉTINCELLES. MAINTENIR UNE ESPACE DE 

3,2 MM (1/8 PO) OU MOINS ENTRE LE PORTE-OUTIL ET LES MEULES. TENIR LA PIÈCE 

FERMEMENT APPUYÉE CONTRE LE PORTE-OUTIL. ÉLOIGNER LES MAINS DE LA MEULE. 

DÉBRANCHER L’APPAREIL DE LA SOURCE D’ALIMENTATION AVANT TOUTES RÉPARATIONS 

OU RÉGLAGES. RISQUE DE BLESSURE DES SUITES D’UN DÉMARRAGE ACCIDENTEL. NE 

PAS UTILISER L’APPAREIL PRÈS D’ENFANTS. NE PAS UTILISER L’APPAREIL SOUS 

L’EMPRISE DE DROGUES, D’ALCOOL OU DE MÉDICAMENT. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. 

NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE ET NE PAS L’UTILISER DANS UN ENDROIT HUMIDE.

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE 40-WATT 

OR LESS LIGHT BULB

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, USE 

BOMBILLAS DE LUZ DE 40 VATIOS O MENOS

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, UTILISER 

UNE AMPOULE DE 40 WATTS OU MOINS

Summary of Contents for GR275

Page 1: ...le de 152 mm 6 po 6 Variable Speed Grinder Instruction manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones www deltaportercable com GR275 Fran ais 16 Espa ol 31 INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SER...

Page 2: ...all warnings and operating instructions before using any tool or equipment When using tools or equipment basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury Improp...

Page 3: ...damage to the machine or injury to the user 14 USE THE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry th...

Page 4: ...g wheel The workpiece can be drawn into the wheel causing damage to the machine and or serious injury 16 CLEAN THE MACHINE thoroughly when processing different types of workpieces wood steel or alumin...

Page 5: ...ed electrician Improper connection of the equipment grounding conduc tor can result in risk of electric shock The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow...

Page 6: ...otal Length of Cord in Feet Gauge of Extension Cord 0 6 120 up to 25 18 AWG 0 6 120 25 50 16 AWG 0 6 120 50 100 16 AWG 0 6 120 100 150 14 AWG 6 10 120 up to 25 18 AWG 6 10 120 25 50 16 AWG 6 10 120 50...

Page 7: ...Flat Washer 2 Smaller OD NOTE Use a 40 watt or less 120 volt reflector track type light bulb not supplied 1 CARTON CONTENTS UNPACKING AND CLEANING Carefully unpack the machine and all loose items from...

Page 8: ...ding wheel as possible giving maximum support to the workpiece Always maintain a distance of 1 8 or less between the grinding wheel and the inside edge of the tool rest As the wheels wear down adjust...

Page 9: ...ith the holes in the spark guard Place the eye shield spacer A Fig 5 in the space in the spark guard 3 Insert the eye shield bolt A Fig 6 through the hole in the eye shield B the eye shield spacer C a...

Page 10: ...ging the cord in the outlet Do not touch the metal prongs of the plug when unplugging or plugging the cord The on off switch A Fig 8 is located on the front of the grinder To turn the machine ON move...

Page 11: ...and to maintain good balance always keep the wheels properly dressed Do not force the work against a cold wheel Run the grinding wheel at idle speed for one full minute before applying the workpiece U...

Page 12: ...ings must contact the arbor flange Fig 17 Vibration will occur if the arbor nut wings are not contacting the arbor flange as shown in Fig 15 and 16 7 Replace the wheel covers removed in steps 1 and 2...

Page 13: ...the shaft 7 Thread the arbor nut F Fig 23 on the arbor until the arbor nut makes contact with the arbor flange 8 Push the arbor nut wings out to the closed position flat against the arbor flange Fig...

Page 14: ...quipment for eye hearing and respiratory protection while using compressed air REPLACEMENT PARTS Use only identical replacement parts For a parts list or to order parts visit our website at servicenet...

Page 15: ...FORE MAKING REPAIRS OR ADJUSTMENTS RISK OF INJURY DUE TO ACCIDENTAL STARTING DO NOT USE NEAR CHILDREN DO NOT OPERATE WHILE UNDER INFLUENCE OF DRUGS ALCOHOL OR MEDICATION SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE TO...

Page 16: ...n application n utilisent pas le produit jusqu ce que vous avez crit Delta Machinery et nous vous avons conseill La forme en ligne de contact www deltaportercable com Courrier Postal Technical Service...

Page 17: ...ra ner des blessures graves 14 UTILISER LE CORDON PROLONGATEUR APPROPRI S assurer que le cordon prolongateur est en bon tat Lorsqu un cordon prolongateur est utilis s assurer que celui ci est d un cal...

Page 18: ...ntre la meule La pi ce risque d tre aspir e sur la meule et d endommager l appareil et ou de provoquer des blessures graves 16 NETTOYER L APPAREIL soigneusement lors du traitement de diff rents types...

Page 19: ...ion ou un remplacement du cordon lectrique s av ren cessaire ne pas brancher le conducteur de mise la terrede l quipement une borne sous tension Consulter un lectricien comp tent ou le personnel de se...

Page 20: ...25 18 AWG 0 6 120 25 50 16 AWG 0 6 120 50 100 16 AWG 0 6 120 100 150 14 AWG 6 10 120 up to 25 18 AWG 6 10 120 25 50 16 AWG 6 10 120 50 100 14 AWG 6 10 120 100 150 12 AWG 10 12 120 up to 25 16 AWG 10...

Page 21: ...re 5 2 boutons de 7 9 mm 18 x 1 9 mm 5 16 po 18 x 3 4 po 6 2 boutons pour visi re 7 2 cales d espacement pour visi re 8 6 rondelles plates de 7 9 mm 5 16 po 9 2 rondelles plates de 6 3 mm 1 4 po diam...

Page 22: ...ondelles plates de 7 9 mm 5 16 po de la m me fa on 4 Chaque module de porte outil D fig 2 est r glable Positionner le module juste sous le centre de la meule et aussi pr s que possible de celle ci pou...

Page 23: ...trous de la visi re avec ceux du pare tincelles puis ins rer la cale d espacement pour visi re A fig 65 dans l espace du pare tincelles comme indiqu 3 Enfiler le boulon pour visi re A fig 6 dans le t...

Page 24: ...pas toucher aux lames m talliques de la fiche lors du branchement ou d branchement du cordon L interrupteur marche arr t A fig 8 est situ l avant de la meuleuse Pour mettre l appareil sous tension d...

Page 25: ...sser les meules Ne pas forcer une pi ce contre une meule froide Les meules doivent toujours tourner vide pour une minute avant de d buter le travail On recommande l utilisation de meules quilibr es av...

Page 26: ...les de l crou de l arbre doivent toucher la bride de l arbre fig 17 Dans le cas contraire comme indiqu aux fig 15 et 16 cela provoquera des vibrations 7 Remettre les couvercles de meule d pos s aux ta...

Page 27: ...crou de l arbre F fig 23 sur l arbre jusqu ce qu il touche la bride de l arbre 8 loigner les oreilles de l crou de l arbre pour les mettre en position ferm e plat contre la bride de l arbre fig 23 Le...

Page 28: ...cteur comme d crit ci dessus Une ligne compl te des accessoires est fournie des centres commerciaux d usine de par votre de Porter Cable Delta fournisseur de Porter Cable Delta et des stations service...

Page 29: ...EL ESPACIADO ENTRE EL PORTAHERRAMIENTAS Y LOS DISCOS SE DEBE ESTABLECER A 3 2 MM 1 8 PULG O MENOS SOSTENGA LA PIEZA DE TRABAJO CON FIRMEZA CONTRA EL PORTAHERRAMIENTAS MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DEL D...

Page 30: ...aration autoris du fabricant du moteur en vue d une inspection d une r paration ou d un remplacement Delta ne peut tre tenu pour responsable des d fauts r sultants de l usure normale de la mauvaise ut...

Page 31: ...ados cuando deba utilizar dichas herramientas Es importante para usted leer y entender este manual La informaci n que lo contiene relaciona a proteger SU SEGURIDAD y PREVENIR los PROBLEMAS Los s mbolo...

Page 32: ...s condiciones Cuando utilice un cord n de extensi n aseg rese de utilizar un cord n que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente que su producto tome Un cord n de tama o insuficient...

Page 33: ...es de aplicar la pieza de trabajo Una rueda de amolar fr a tiene tendencia a descascararse Los fragmentos resultantes podr an salir despedidos de la rueda a alta velocidad 15 NO ARRANQUE NUNCA LA M QU...

Page 34: ...enchufe a un recept culo coincidente de dos conductores tal como se muestra en la Fig B si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse sol...

Page 35: ...cord n CORD N DE EXTENSI N DE CALIBRE M NIMO TAMA OS RECOMENDADOS PARA USO CON M QUINAS EL CTRICAS ESTACIONARIAS Capacidad Nominal En Amperios Voltios Longitud Total Del Cordon En Pies Calibre Del Cor...

Page 36: ...de tuerca 18 Aparador de la rueda 19 La rueda que pulimenta 20 Espaciador de la rueda que pulimenta 21 Arandela plana de 1 4 4 di metro externe menor NOTAS Utilice focos para reflectores sobre rieles...

Page 37: ...anas de 5 16 de la misma manera 4 Cada conjunto de apoyo de la herramienta D Fig 2 es ajustable para que pueda posicionarse ligeramente por debajo de la l nea central de la rueda de amolar y tan cerca...

Page 38: ...on los agujeros del protector antichispas y coloque el casquillo del protector de los ojos A Fig 7 en medio del espacio del protector antichispas 3 Introduzca el perno del protector de los ojos A Fig...

Page 39: ...st en la posici n de APAGADO OFF antes de enchufar el cable de alimentaci n en el tomacorriente No toque las patas de metal del enchufe al enchufar o desenchufar el cable El interruptor de ENCENDIDO A...

Page 40: ...o de 60 Para obtener el mejor resultado posible durante la rectificaci n y para mantener un buen equilibrio mantenga las ruedas debidamente acabadas No fuerce el material contra una rueda fr a La rued...

Page 41: ...g 17 Si las alas de nuez de enramada no contactan el reborde as de enramada mostrado en el Fig 15 y 16 esto causara la vibracion 7 Substituya las cubiertas de la rueda que fueron quitadas en los pasos...

Page 42: ...sta que las marcas de la tuerca del cenador entran en contacto con con el reborde del cenador 8 Empuje las alas de la tuerca del cenador hacia fuera a la posici n cerrada Fig 23 Las alas de la tuerca...

Page 43: ...s visite nuestro sitio web en servicenet deltamachinery com Tambi n puede solicitar piezas en nuestro centro m s cercano o llamando a nuestro Centro de atenci n al cliente al 1 800 223 7278 para obten...

Page 44: ...PACIADO ENTRE EL PORTAHERRAMIENTAS Y LOS DISCOS SE DEBE ESTABLECER A 3 2 MM 1 8 PULG O MENOS SOSTENGA LA PIEZA DE TRABAJO CON FIRMEZA CONTRA EL PORTAHERRAMIENTAS MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DEL DISCO...

Page 45: ...uierdefecto en su funcionamiento as como en materiales y mano de obra empleados para su fab ricaci n Nuestra garant a incluye la reparaci n o reposici n del producto y o componentes sincargo alguno pa...

Page 46: ...46 NOTAS...

Page 47: ...47 NOTAS...

Page 48: ...OLOGY AND DESIGN Quik Change QUIK TILT RAPID RELEASE RAZOR Redefining Performance Riptide Safe Guard II Sand Trap and Design Sanding Center Saw Boss Shop Boss Sidekick Site Boss Speed Bloc Speedmatic...

Reviews: