Delta GR275 Instruction Manual Download Page 19

19

RACCORdEMENTS ÉLECTRIQUES

Un circuit électrique séparé doit être utilisé pour les machines. Les fils de ce circuit doivent être au moins de calibre 12. 

Ce circuitdoit être protégé par un fusible temporisé de 20 A. Si on utilise un cordon prolongateur, ce cordon doit être à 

trois fils, avoir unefiche à trois broches et une prise de courant à trois cavités, mise à la terre qui correspond à la fiche 

de  la  machine.  Avant  debrancher  la  machine,  s’assurer  que  l’interrupteur  (les  interrupteurs)  se  trouve(nt)  en  position 

« OFF » (ARRÊT) et que le courantélectrique présente les mêmes caractéristiques que celles qui sont inscrites sur la 

machine.  Toutes  les  connexions  électriquesdoivent  établir  un  bon  contact.  Le  fonctionnement  sur  une  basse  tension 

endommagera la machine.

NE  PAS  EXPOSER  LA  MACHINE  À  LA  PLUIE,  ET  NE  PAS  L’UTILISER  dANS  dES  ENdROITS 

HUMIdES.

Fig. A

Fig. B

BOÎTE À PRISES MISE À LA TERRE

BROCHES 

CONDUCTRICESDE 

COURANT

LA BROCHE DE MISE 

ÀLA TERRE EST LA PLUS 

LONGUEDES TROIS

OREILLE DE MISEÀ LA 

TERRE

ADAPTATEUR

BOÎTE À PRISES MISE À LA TERRE

1

.  Toutes les machines avec cordon mis à la terre: 

Dans l’éventualité d’un mauvais fonctionnement ou d’unepanne, la 

mise à la terre fournit un trajet de moindre résistancepermettant de réduire le risque de décharge électrique. Cettemachine 

est dotée d’un cordon électrique possédant unconducteur de mise à la terre de l’équipement ainsi que d’unefiche mise 

à la terre. La fiche doit être branchée dans une prisede courant correspondante, installée de façon adéquate etmise à la 

terre conformément à tous les codes et règlementslocaux.

 

Ne  pas  modifier  la  fiche  fournie  -  si  elle  ne  s’adapte  pas  à  laprise  de  courant,  il  faut  faire  installer  une  prise  de 

courantconvenable par un électricien compétent.

 

Un  mauvais  raccordement  du  conducteur  de  mise  à  la  terrede  l’équipement  peut  entraîner  un  risque  de 

déchargeélectrique. Le conducteur possédant un isolant avec surfaceextérieure de couleur verte, avec ou sans rayures 

jaunes, estle conducteur de mise à la terre de l’équipement. Si uneréparation ou un remplacement du cordon électrique 

s’avèrenécessaire, ne pas brancher le conducteur de mise à la terrede l’équipement à une borne sous tension.

 

Consulter  un  électricien  compétent  ou  le  personnel  de  serviceaprès-vente  si  on  ne  comprend  pas  entièrement 

lesinstructions de mise à la terre, ou si l’on doute que la machinesoit correctement mise à la terre.

 

Utiliser seulement des cordons prolongateurs à trois fils dotésd’une fiche mise à la terre, à trois broches, et de prises à 

troiscavités convenant à la fiche de la machine, comme l’illustre lafigure A.

 

Réparer ou remplacer sans délai tout cordon endommagé ouusé.

2.  

Machines  avec  cordon  mis  à  la  terre  prévues  pour  uneutilisation  sur  une  alimentation  nominale  inférieure 

à150volts

: Si cette machine est prévue pour être utilisée sur un circuit quicomporte une prise semblable à celle illustrée 

à la figure A, lamachine devra comporter une fiche mise à la terre semblableà celle illustrée à la figureA. Un adaptateur 

temporairesemblable  à  celui  illustré  à  la  figureB,  peut  être  utilisé  pourraccorder  cette  fiche  à  une  prise  à  deux  cavités 

comme celleillustrée à la figure B, si une prise correctement mise à la terren’est pas disponible. L’adaptateur temporaire ne 

doit êtreutilisé que jusqu’au moment où une prise correctement miseà la terre est installée par un électricien compétent. 

L’oreillerigide  ou  autre  dispositif  semblable  de  couleur  verte,  sur  ledessus  de  l’adaptateur,  doit  être  connecté  sur  une 

mise à laterre permanente comme, par exemple une boîte à prisescorrectement mise à la terre. Quand un adaptateur est 

utilisé,celui-ci doit être retenu en place par une vis en métal.

INSTRUCTIONS dE MISE À LA TERRE

CETTE  MACHINE  dOIT  ÊTRE  MISE  À  LA  TERRE  PENdANT  SON  EMPLOI,  AFIN  dE  PROTÉGER 

L’UTILISATEUR dES dÉCHARGES ÉLECTRIQUES

SPÉCIFICATIONS dU MOTEUR

Cette machine est câblée pour un fonctionnement sur un courant alternatif de 120 volts 60 Hz. Avant de brancher la machine, 

s’assurer que l’interrupteur se trouve à la position « OFF » (ARRÊT).

REMARQUE: Au Canada, le Code canadien de l’électriciténe permet pas l’emploi d’un adaptateur temporaire

dANS TOUS LES CAS, S’ASSURER QUELA PRISE EN QUESTION EST BIEN MISE À LA TERRE.dANS 

LE dOUTE, dEMANdER À UN ÉLECTRICIENCOMPÉTENTdE VÉRIFIER LA PRISE.

Summary of Contents for GR275

Page 1: ...le de 152 mm 6 po 6 Variable Speed Grinder Instruction manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones www deltaportercable com GR275 Fran ais 16 Espa ol 31 INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SER...

Page 2: ...all warnings and operating instructions before using any tool or equipment When using tools or equipment basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury Improp...

Page 3: ...damage to the machine or injury to the user 14 USE THE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry th...

Page 4: ...g wheel The workpiece can be drawn into the wheel causing damage to the machine and or serious injury 16 CLEAN THE MACHINE thoroughly when processing different types of workpieces wood steel or alumin...

Page 5: ...ed electrician Improper connection of the equipment grounding conduc tor can result in risk of electric shock The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow...

Page 6: ...otal Length of Cord in Feet Gauge of Extension Cord 0 6 120 up to 25 18 AWG 0 6 120 25 50 16 AWG 0 6 120 50 100 16 AWG 0 6 120 100 150 14 AWG 6 10 120 up to 25 18 AWG 6 10 120 25 50 16 AWG 6 10 120 50...

Page 7: ...Flat Washer 2 Smaller OD NOTE Use a 40 watt or less 120 volt reflector track type light bulb not supplied 1 CARTON CONTENTS UNPACKING AND CLEANING Carefully unpack the machine and all loose items from...

Page 8: ...ding wheel as possible giving maximum support to the workpiece Always maintain a distance of 1 8 or less between the grinding wheel and the inside edge of the tool rest As the wheels wear down adjust...

Page 9: ...ith the holes in the spark guard Place the eye shield spacer A Fig 5 in the space in the spark guard 3 Insert the eye shield bolt A Fig 6 through the hole in the eye shield B the eye shield spacer C a...

Page 10: ...ging the cord in the outlet Do not touch the metal prongs of the plug when unplugging or plugging the cord The on off switch A Fig 8 is located on the front of the grinder To turn the machine ON move...

Page 11: ...and to maintain good balance always keep the wheels properly dressed Do not force the work against a cold wheel Run the grinding wheel at idle speed for one full minute before applying the workpiece U...

Page 12: ...ings must contact the arbor flange Fig 17 Vibration will occur if the arbor nut wings are not contacting the arbor flange as shown in Fig 15 and 16 7 Replace the wheel covers removed in steps 1 and 2...

Page 13: ...the shaft 7 Thread the arbor nut F Fig 23 on the arbor until the arbor nut makes contact with the arbor flange 8 Push the arbor nut wings out to the closed position flat against the arbor flange Fig...

Page 14: ...quipment for eye hearing and respiratory protection while using compressed air REPLACEMENT PARTS Use only identical replacement parts For a parts list or to order parts visit our website at servicenet...

Page 15: ...FORE MAKING REPAIRS OR ADJUSTMENTS RISK OF INJURY DUE TO ACCIDENTAL STARTING DO NOT USE NEAR CHILDREN DO NOT OPERATE WHILE UNDER INFLUENCE OF DRUGS ALCOHOL OR MEDICATION SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE TO...

Page 16: ...n application n utilisent pas le produit jusqu ce que vous avez crit Delta Machinery et nous vous avons conseill La forme en ligne de contact www deltaportercable com Courrier Postal Technical Service...

Page 17: ...ra ner des blessures graves 14 UTILISER LE CORDON PROLONGATEUR APPROPRI S assurer que le cordon prolongateur est en bon tat Lorsqu un cordon prolongateur est utilis s assurer que celui ci est d un cal...

Page 18: ...ntre la meule La pi ce risque d tre aspir e sur la meule et d endommager l appareil et ou de provoquer des blessures graves 16 NETTOYER L APPAREIL soigneusement lors du traitement de diff rents types...

Page 19: ...ion ou un remplacement du cordon lectrique s av ren cessaire ne pas brancher le conducteur de mise la terrede l quipement une borne sous tension Consulter un lectricien comp tent ou le personnel de se...

Page 20: ...25 18 AWG 0 6 120 25 50 16 AWG 0 6 120 50 100 16 AWG 0 6 120 100 150 14 AWG 6 10 120 up to 25 18 AWG 6 10 120 25 50 16 AWG 6 10 120 50 100 14 AWG 6 10 120 100 150 12 AWG 10 12 120 up to 25 16 AWG 10...

Page 21: ...re 5 2 boutons de 7 9 mm 18 x 1 9 mm 5 16 po 18 x 3 4 po 6 2 boutons pour visi re 7 2 cales d espacement pour visi re 8 6 rondelles plates de 7 9 mm 5 16 po 9 2 rondelles plates de 6 3 mm 1 4 po diam...

Page 22: ...ondelles plates de 7 9 mm 5 16 po de la m me fa on 4 Chaque module de porte outil D fig 2 est r glable Positionner le module juste sous le centre de la meule et aussi pr s que possible de celle ci pou...

Page 23: ...trous de la visi re avec ceux du pare tincelles puis ins rer la cale d espacement pour visi re A fig 65 dans l espace du pare tincelles comme indiqu 3 Enfiler le boulon pour visi re A fig 6 dans le t...

Page 24: ...pas toucher aux lames m talliques de la fiche lors du branchement ou d branchement du cordon L interrupteur marche arr t A fig 8 est situ l avant de la meuleuse Pour mettre l appareil sous tension d...

Page 25: ...sser les meules Ne pas forcer une pi ce contre une meule froide Les meules doivent toujours tourner vide pour une minute avant de d buter le travail On recommande l utilisation de meules quilibr es av...

Page 26: ...les de l crou de l arbre doivent toucher la bride de l arbre fig 17 Dans le cas contraire comme indiqu aux fig 15 et 16 cela provoquera des vibrations 7 Remettre les couvercles de meule d pos s aux ta...

Page 27: ...crou de l arbre F fig 23 sur l arbre jusqu ce qu il touche la bride de l arbre 8 loigner les oreilles de l crou de l arbre pour les mettre en position ferm e plat contre la bride de l arbre fig 23 Le...

Page 28: ...cteur comme d crit ci dessus Une ligne compl te des accessoires est fournie des centres commerciaux d usine de par votre de Porter Cable Delta fournisseur de Porter Cable Delta et des stations service...

Page 29: ...EL ESPACIADO ENTRE EL PORTAHERRAMIENTAS Y LOS DISCOS SE DEBE ESTABLECER A 3 2 MM 1 8 PULG O MENOS SOSTENGA LA PIEZA DE TRABAJO CON FIRMEZA CONTRA EL PORTAHERRAMIENTAS MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DEL D...

Page 30: ...aration autoris du fabricant du moteur en vue d une inspection d une r paration ou d un remplacement Delta ne peut tre tenu pour responsable des d fauts r sultants de l usure normale de la mauvaise ut...

Page 31: ...ados cuando deba utilizar dichas herramientas Es importante para usted leer y entender este manual La informaci n que lo contiene relaciona a proteger SU SEGURIDAD y PREVENIR los PROBLEMAS Los s mbolo...

Page 32: ...s condiciones Cuando utilice un cord n de extensi n aseg rese de utilizar un cord n que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente que su producto tome Un cord n de tama o insuficient...

Page 33: ...es de aplicar la pieza de trabajo Una rueda de amolar fr a tiene tendencia a descascararse Los fragmentos resultantes podr an salir despedidos de la rueda a alta velocidad 15 NO ARRANQUE NUNCA LA M QU...

Page 34: ...enchufe a un recept culo coincidente de dos conductores tal como se muestra en la Fig B si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse sol...

Page 35: ...cord n CORD N DE EXTENSI N DE CALIBRE M NIMO TAMA OS RECOMENDADOS PARA USO CON M QUINAS EL CTRICAS ESTACIONARIAS Capacidad Nominal En Amperios Voltios Longitud Total Del Cordon En Pies Calibre Del Cor...

Page 36: ...de tuerca 18 Aparador de la rueda 19 La rueda que pulimenta 20 Espaciador de la rueda que pulimenta 21 Arandela plana de 1 4 4 di metro externe menor NOTAS Utilice focos para reflectores sobre rieles...

Page 37: ...anas de 5 16 de la misma manera 4 Cada conjunto de apoyo de la herramienta D Fig 2 es ajustable para que pueda posicionarse ligeramente por debajo de la l nea central de la rueda de amolar y tan cerca...

Page 38: ...on los agujeros del protector antichispas y coloque el casquillo del protector de los ojos A Fig 7 en medio del espacio del protector antichispas 3 Introduzca el perno del protector de los ojos A Fig...

Page 39: ...st en la posici n de APAGADO OFF antes de enchufar el cable de alimentaci n en el tomacorriente No toque las patas de metal del enchufe al enchufar o desenchufar el cable El interruptor de ENCENDIDO A...

Page 40: ...o de 60 Para obtener el mejor resultado posible durante la rectificaci n y para mantener un buen equilibrio mantenga las ruedas debidamente acabadas No fuerce el material contra una rueda fr a La rued...

Page 41: ...g 17 Si las alas de nuez de enramada no contactan el reborde as de enramada mostrado en el Fig 15 y 16 esto causara la vibracion 7 Substituya las cubiertas de la rueda que fueron quitadas en los pasos...

Page 42: ...sta que las marcas de la tuerca del cenador entran en contacto con con el reborde del cenador 8 Empuje las alas de la tuerca del cenador hacia fuera a la posici n cerrada Fig 23 Las alas de la tuerca...

Page 43: ...s visite nuestro sitio web en servicenet deltamachinery com Tambi n puede solicitar piezas en nuestro centro m s cercano o llamando a nuestro Centro de atenci n al cliente al 1 800 223 7278 para obten...

Page 44: ...PACIADO ENTRE EL PORTAHERRAMIENTAS Y LOS DISCOS SE DEBE ESTABLECER A 3 2 MM 1 8 PULG O MENOS SOSTENGA LA PIEZA DE TRABAJO CON FIRMEZA CONTRA EL PORTAHERRAMIENTAS MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DEL DISCO...

Page 45: ...uierdefecto en su funcionamiento as como en materiales y mano de obra empleados para su fab ricaci n Nuestra garant a incluye la reparaci n o reposici n del producto y o componentes sincargo alguno pa...

Page 46: ...46 NOTAS...

Page 47: ...47 NOTAS...

Page 48: ...OLOGY AND DESIGN Quik Change QUIK TILT RAPID RELEASE RAZOR Redefining Performance Riptide Safe Guard II Sand Trap and Design Sanding Center Saw Boss Shop Boss Sidekick Site Boss Speed Bloc Speedmatic...

Reviews: