Delta Frameless Sliding Installation Manual Download Page 35

35

TROUBLESHOOTING  / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

        

 

CAUTION: 

 

Do Not force the door panel to move, as doing so may result in breakage and risk of injury. If the following steps do not resolve the  

  associated symptoms or for any questions, call Delta Shower Doors Customer Care Team at 1-800-964-4850.  

Symptom: Operation (open/close)

Recommended Action

1.  The outside panel is difficult to move.

a.  Ensure sufficient clearance exists between the bottom track and the glass panel. If needed, lower the 

rollers to the next hole.

b.  Ensure the panel is properly engaged over the bottom track. See steps 35 and 36.
c. Ensure the rollers are properly installed.
d. Clean any debris in the top track where the rollers operate.

2.  The inside panel is difficult to move.

a.  Ensure sufficient clearance exists between the bottom track and the glass panel. If needed, lower the 

rollers to the next hole.

b.  Ensure the inside center guide is properly secured with self tapping screw. See step 38.
c. Ensure the rollers are properly installed.
d. Clean any debris in the top track where the rollers operate.

Symptom: Alignment

Recommended Action

1.  The top of the glass panel is tilted away 

from the wall jamb.

Remove the glass panel from the top track and raise the roller on the bracket closest to the wall jamb 

See step 37.  

Note: 

To remove the glass panel, the anti-jump extrusions will need to be removed.

2.  The bottom of the glass panel is tilted 

away from the wall jamb.

Remove the glass panel from the top track and lower the roller on the bracket that is closest to the wall 

jamb. See step 37.  

Note:

 To remove the glass panel, the anti-jump extrusions will need to be removed. 

3.  The glass panel does not touch the 

bumpers.

Determine whether glass panel top or bottom is closer to the wall, and then adjust the roller closest to 

the wall per #1 or #2 above.

4. The top track is cut too short.

New track kit must be purchased and top track must be cut correctly. See steps 9-11.

5. The bottom track is miscut.

Seal as directed to ensure watertight seal. See steps 17-20. If additional sealant is insufficient, new 

bottom track may be required.

Symptom: Water Leaks

Recommended Action

1.  Water leaks between panels

When showering, make sure the inside panel is closest to the showerhead wall.

2.  Water leaks between wall jamb and the 

glass panel.

For adjustment, see Symptom: Alignment.

3.  Water leaks under the bottom track.

Check for proper silicone sealant application. See steps 43 and 44. Apply more silicone sealant as 

needed.

4.   Water leaks under the glass.

Ensure the water diverter feature of the bottom sweep is facing inside the shower enclosure.

Symptom: Maintenance

Recommended Action

1. Excess noise or vibration.

a. Check all fasteners and re-tighten as necessary.
b. Ensure bushings are installed in glass.

2.  Track kit discoloration.

Carefully review and follow Care and Cleaning instructions.

Summary of Contents for Frameless Sliding

Page 1: ...44 minimum 48 maximum NOTA Installation widths para ducha ba era de 60 152 40 cm m nimo 54 5 8 138 75 cm m ximo 60 152 4 cm ducha de 48 121 92 cm m nimo 44 111 76 cm m ximo 48 121 92 cm CAUTION identi...

Page 2: ...mation Failure to do so may result in personal injury property damage or product failure and may void the warranty To reduce risk of personal injury always wear eye protection complying with ANSI stan...

Page 3: ...r shower drain with rag or tape to avoid loss of small parts Follow the silicone sealant manufacturer s instructions for application and curing time Limited 5 Year Warranty conditions may apply See ww...

Page 4: ...o o con cinta adhesiva para no perder las piezas peque as Siga las instrucciones de aplicaci n y tiempo de curado del fabricante del sellador de silicona Garant a limitada de 5 a os pueden aplicarse c...

Page 5: ...1 Z1 8 32 x 0 375 L PH screw with 1 star washer Pieza Descripci n Cant A1 Riel superior 1 B1 Carril inferior 1 C1 Jamba de pared 2 D1 Panel de cristal de 8mm 2 E1 Tornillo n 6 x 0 375 L PH 2 F1 Anclaj...

Page 6: ...te au to ad he si vo si no ha st a de sp u s de in st al ar lo s pa ne le s W A R N IN G R em ov in g th is st ic ke r be fo re pa ne ls ar e in st al le d m ay re su lt in br ok en gl as s To av oi d...

Page 7: ...C2 E2 Z1 D2 B2 A2 x4 Y1 Tile Wall Anchor Anclaje de pared de azulejo x6 P1 Acrylic Wall Anchors Anclajes de pared acr lica 8 18 x 1 5 Pan Head Screw Tornillo de cabeza alomada 6 x 0 375 Pan Head Tapp...

Page 8: ...8 DOOR HANDLE HARDWARE COMPONENTES DEL ASA DE LA PUERTA x2 S1 W1 U1 V1 x4 X1 x2 x2 x2 x1 R1...

Page 9: ...ajuste Si la instalaci n se hace sobre baldosines de cer mica se necesitan brocas para mamposter a Front Frente 90 1a Tiled wall Pared alicatada Option Opci n Installing Wall Jamb IMPORTANT The wall j...

Page 10: ...al taladrar o cortar para evitar el riesgo de lesiones Use cut resistant gloves with appropriate grip to avoid risk of injury from sharp edges or corners Use guantes resistentes a los cortes con el ag...

Page 11: ...mba de pared C1 Repita con la otra jamba de pared C1 5a 1 8 1 8 C1 CAUTION PRECAUCI N CAUTION PRECAUCI N CAUTION To avoid risk of injury or product damage make sure that you drill into studs PRECAUCI...

Page 12: ...piado para evitar el riesgo de lesiones por los bordes y esquinas afiladas To avoid risk of injury or product damage DO NOT remove corner protectors on the glass panel s until the panels are installed...

Page 13: ...UTION To avoid risk of injury or product damage make sure that you drill into studs PRECAUCI N Para evitar el riesgo de lesiones o da os al producto aseg rese de perforar en los montantes CAUTION Wear...

Page 14: ...tes anticorte y antideslizantes al taladrar o cortar para evitar el riesgo de lesiones Use cut resistant gloves with appropriate grip to avoid risk of injury from sharp edges or corners Use guantes re...

Page 15: ...the Delta Shower Door Customer Care Team at 1 800 964 4850 ________ f measurement A Instalaci n de la rielera superior Mida la distancia A de pared a pared arriba de las jambas de la pared C1 A Distan...

Page 16: ...ara metales Si fuera necesario utilice una lija para metales para suavizar los bordes speros Limpie las viru tas met licas IMPORTANTE NO utilice su peso ni con un tornillo de banco para sujetar el rie...

Page 17: ...track A1 is too long use a metal file to remove additional metal and smooth rough edges Coloque el riel superior A1 sobre los extremos superiores de las jambas de pared C1 NOTA Cualquiera de los lados...

Page 18: ...orificio con un l piz u otra herramienta para marcar Repita en la otra banda en T M1 1 2 2 14 M1 C1 Remove T strap M1 and drill a 1 8 pilot hole into the wall jamb C1 Replace T strap M1 Repeat for re...

Page 19: ...ation Double check measurement For any questions regarding this step please contact the Delta Shower Doors Customer Care Team at 1 800 964 4850 ________ f measurement B Mida la distancia entre el inte...

Page 20: ...B1 con una sierra de dientes finos para metales Si fuera necesario utilice una lija para metales para suavizar los bordes speros Limpie las virutas met licas del riel inferior con una aspiradora IMPOR...

Page 21: ...la ubicaci n central con un l piz u otro marcador como cinta de pintores Perfore un orificio de 1 8 en la ranura de alineaci n en esta ubicaci n 21 B1 B1 1 2 1 8 1 8 Groove Ranura Groove Ranura Groov...

Page 22: ...r B1 aplique un cord n denso de sellador entre el par de soportes adyacentes como se muestra en la imagen 22 1 2 23 B1 Place bottom track B1 on top of threshold and press firmly Remove any excess seal...

Page 23: ...e r p a n e ls a re in st a lle d A V E R T IS S E M E N T L e ve rr e ri sq u e d e se b ri se r si ce fi lm a d h si f e st re ti r av a n t l i n st a lla ti o n d e s p a n n e a u x P o u r v it...

Page 24: ...direct contact with metal parts or hard surfaces such as tile concrete flooring or it may shatter Riesgo de lesi n o da o del producto Durante la instalaci n el vidrio templado no debe entrar en cont...

Page 25: ...e hormig n ya que podr a romperse Entre el vidrio y el metal siempre deben utilizarse juntas y bujes CAUTION PRECAUCI N Risk of injury or product damage During installation tempered glass should not c...

Page 26: ...nd lock washer F2 into smooth side of each hanger bracket Y1 Secure manually with a screwdriver IMPORTANT Hand tighten all screws including those attached to the wheels until secure Instale un tornill...

Page 27: ...isk of injury or product damage During installation tempered glass should not come in contact with metal parts or hard surfaces tile concrete flooring or it may shatter Gaskets or bushings must always...

Page 28: ...os de hormig n ya que podr a romperse Entre el vidrio y el metal siempre deben utilizarse juntas y bujes PRECAUCI N Risk of injury or product damage During installation tempered glass should not come...

Page 29: ...a figura 33 Install a screw E2 and lock washer F2 into smooth side of each hanger bracket Y1 Secure manually with a screwdriver IMPORTANT Hand tighten all screws including those attached to the wheels...

Page 30: ...cer mica o pisos de hormig n ya que podr a romperse Entre el vidrio y el metal siempre deben utilizarse juntas y bujes CAUTION PRECAUCI N Risk of injury or product damage During installation tempered...

Page 31: ...en screw K1 Cover screw head K1 with center guide trim cover J1 Instalaci n De La Gu a Central Deslice la gu a central I1 hacia el carril inferior B1 hasta que el orificio del tornillo del gu a se ali...

Page 32: ...irmemente al mango con la mano NO ajuste en exceso No se recomienda el ajuste con herramientas Installing Anti Jump Extrusion Slide the anti jump extrusions L1 on the top left and right edge of both g...

Page 33: ...is not recommended To assist in installation a second person may hold the handle bar V1 and post W1 end while the escutcheon S1 bushing X1 and plastic washers U1 are installed Wipe away excess sealant...

Page 34: ...s C1 y el riel inferior B1 Trabaje el sellador de acuerdo con las instrucciones del fabricante del producto 43 C1 A1 Remove tape from bottom track For optimal water retention use silicone sealant to s...

Page 35: ...ti jump extrusions will need to be removed 2 The bottom of the glass panel is tilted away from the wall jamb Remove the glass panel from the top track and lower the roller on the bracket that is close...

Page 36: ...superior y baje el rodillo del soporte m s pr ximo a la jamba de pared Consulte el paso 37 Nota Para quitar el panel de vidrio ser necesario retirar los perfiles antisalto 3 El panel de vidrio no toc...

Reviews: