
31
37
A2
A2
Lower the glass /
Baje el panel de vidrio
Raise the glass /
Suba el panel vidrio
Door Adjustment (Optional)
If either panel needs adjustment, remove the door and
reposition the rollers (A2). To raise the glass, reposition the
roller (A2) in the lower hole. To lower the glass, reposition the
roller (A2) in the higher hole.
Ajuste de la puerta exterior (opcional)
Si alguno de los paneles necesita ajustarse, retire la puerta
y cambie de posición los rodillos (A2). Para subir el panel
de vidrio, coloque el rodillo (A2) en el orificio inferior. Para
bajar el panel de vidrio, coloque el rodillo (A2) en el orificio
superior
1
3
2
38
B1
I1
J1
K1
Installing The Center Guide
Slide center guide (I1) into bottom track (B1) until screw hole
in guide aligns with screw hole in bottom track (B1). Secure
from the front with screw and O-ring (K1).
Hand tighten screw (K1).
Cover screw head (K1) with center guide trim cover (J1).
Instalación De La Guía Central
Deslice la guía central (I1) hacia el carril inferior (B1) hasta
que el orificio del tornillo del guía se alinee con el orificio del
tornillo en el carril inferior (B1). Asegure desde el frente con
el tornillo y la junta tórica (K1).
Ajuste a mano (K1).
Cubra la cabeza del tornillo (K1) con la cubierta terminal de
la guía central (J1).
CAUTION
PRECAUCIÓN
To reduce risk of personal injury and glass breakage, screws
and fasteners must be hand tightened to fully secure.
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales o de que
se rompa el vidrio, los tornillos y aseguradores se deben
apretar a mano para que queden completamente sujetos.
CAUTION
PRECAUCIÓN
To reduce risk of personal injury and glass breakage, screws
and fasteners must be hand tightened to fully secure.
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales o de que
se rompa el vidrio, los tornillos y aseguradores se deben
apretar a mano para que queden completamente sujetos.