Delta FlushIQ RP76681 Installation Instructions Manual Download Page 6

6

78350      Rev. A

RP76681

Flush Valve Assembly

Válvula de descarga

Robinet de chasse

RP70875

Seal

Sello 

Joint d'étanchéité

RP72809

Seal

Sello

Joint
RP72810

Nut

Tuerca

Écrou

TROUBLESHOOTING GUIDE

GUIA PARA LA SOLUCIÓN DE FALLAS

GUIDE DE DÉPANNAGE

CLEANING AND CARE

DO  NOT  USE  IN-TANK  BOWL  CLEANERS.  

Products containing chlorine or chlorine related 

products  can  seriously  damage  fittings  in  the 

tank.  This  damage  can  cause  leakage  and 

property damage. DELTA shall not be responsible 

or  liable  for  any  tank  fitting  failure  or  damage 

caused by the use of in-tank bowl cleaners.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

N'UTILISEZ  PAS  DE  NETTOYANT  POUR 

CUVETTE DANS LE RÉSERVOIR. Les produits 

qui  contiennent  du  chlore  ou  des  dérivés  du 

chlore  peuvent  endommager  gravement  les 

raccords  à  l'intérieur  du  réservoir.  De  tels 

dommages risquent de causer des fuites et des 

dégâts d’eau. DELTA n'est pas responsable de 

la défaillance des raccords du réservoir ou des 

dommages  qui  leur  ont  été  causés  à  la  suite 

de  l'utilisation  de  nettoyants  pour  cuvette  à 

l'intérieur du réservoir. 

LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU 

LLAVE

NO  UTILICE  LIMPIADORES  DENTRO  DEL 

TANQUE  PARA  LIMPIAR  EL  TAZÓN.  Los 

productos  que  contienen  cloro  o  productos 

relacionados  con  el  cloro  pueden  dañar 

seriamente los accesorios del tanque. Este daño 

puede  causar  fugas  y  daños  a  la  propiedad. 

DELTA no será responsable por cualquier falla 

de instalación del tanque o daños causados por 

el uso de productos de limpieza dentro tanques 

para limpiar los tazones.

RP71197

Wrench & Screwdriver Bit

 

Llave y Parte movible  

del destornillador

 

Clé et Insertion  

de tournevis

6

1

4

7

3

5

2

Summary of Contents for FlushIQ RP76681

Page 1: ...outes les instructions de nettoyage et d entretien 1 11 13 2015 Rev B 1 Work Preparation Turn off the water supply and drain the tank by flushing the toilet Hold down the handle to allow water to drai...

Page 2: ...hacia la izquierda para quitar el actuador de descarga de la v lvula de descarga D Retire las tuercas 6 y las arandelas 7 de los pernos de montaje del tanque 8 debajo del taz n Levante el tanque haci...

Page 3: ...a y deseche B Use un l piz para trazar una l nea alrededor del soporte del tanque 2 como referencia para cuando vaya a reinstalar C Destornille la tuerca de cola 3 con una llave de cola 4 o un par de...

Page 4: ...para colocar en su sitio Atornille la tuerca 5 en la espiga y apri tela ligeramente Aseg rese de que la nueva v lvula de descarga est orientada correctamente en el tanque ver recuadro B Apriete la tu...

Page 5: ...aprietan demasiado y tambi n filtraciones o fugas si no est n lo suficientemente apretados B Haga las conexiones al suministro de agua 7 C Coloque el actuador en la v lvula de descarga y gire hacia la...

Page 6: ...es d riv s du chlore peuvent endommager gravement les raccords l int rieur du r servoir De tels dommages risquent de causer des fuites et des d g ts d eau DELTA n est pas responsable de la d faillance...

Page 7: ...e en retrait et le remplacement couvercle de la bat terie 7 ATTENTION Si le niveau de l eau est plus lev que d habitude et la batterie couvercle est enlev protection contre le d bordement sera comprom...

Page 8: ...instal el inodoro o para los usuarios comerciales durante 5 a os a partir de la fecha de compra Piezas mec nicas Las piezas mec nicas del inodoro Delta est n garantizadas al comprador original de esta...

Reviews: