Delta FlushIQ RP76681 Installation Instructions Manual Download Page 4

4

78350      Rev. B

4

A.

1

4

New Flush Valve Installation

A.

   Slide rubber gasket (1) onto threaded flush valve 

tailpiece (2) and insert tailpiece through hole in tank 

bottom. Place gasket (3) and tank bracket (4) over 

flush valve tailpiece using pencil line for position. 

Screw nut (5) onto the tailpiece until finger tight. 

Make sure the new flush valve is properly 

oriented in the tank (see insert).

B.

   Tighten the spud nut (5) with a spud wrench (6) or a 

pair of slip joint pliers to 160 in-lbs. (18 N•m).  

CAUTION: Overtightening may crack the tank.

 

C.

   Align and seat the octagon shaped seal (7) onto the 

octagon shaped nut (2). Be sure to align correctly.

2

3

5

B.

6

5

Models/Modelos/Modéles

Brevard™ C41903T-WH & C43903T-WH

C.

7

2

7

2

Instalación de la nueva válvula de descarga

A.

   Deslice el empaque de goma (1) en el tubo de cola 

roscado de la válvula de descarga (2) e inserte el tubo 

de cola a través del agujero en el fondo del tanque. 

Coloque el empaque (3) y el soporte del tanque (4) 

sobre el tubo de cola de la válvula de descarga usando 

la línea trazada con el lápiz para colocar en su sitio. 

Atornille la tuerca (5) en la espiga y apriétela 

ligeramente. 

Asegúrese de que la nueva válvula de descarga está 

orientada correctamente en el tanque (ver recuadro).

B.

   Apriete la tuerca de cola (5) con una llave de cola (6) o 

un par de alicates de junta deslizante.  

AVISO: si aprieta demasiado puede agrietar el 

tanque.

 

C.

   Alinee y ajuste el sello en forma de octágono (7) en la 

tuerca en forma de octágono (2). Asegúrese de alinear 

correctamente.

Installation de la chasse d’eau neuve

A.

   Glissez le joint de caoutchouc (1) sur le raccord droit 

de vidange fileté de la chasse d’eau (2) et introduisez 

le raccord droit dans le trou au fond du réservoir. 

Placez le joint (3) et le support du réservoir (4) sur le 

raccord droit de la chasse d’eau en vous guidant sur la 

ligne que vous avez tracée au crayon. Vissez l’écrou 

(5) sur le raccord à la main. 

Assurez-vous que la chasse d’eau est orientée 

correctement dans le réservoir (reportez-vous à la 

figure en médaillon).

B.

   Serrez l’écrou-raccord (5) avec une clé à mâchoire (6) 

ou une pince à jointure coulissante.  

ATTENTION : un serrage excessif peut faire 

fissurer le réservoir.

 

C.

   Positionnez et calez le joint octogonal (7) sur l’écrou 

octogonal (2). Assurez-vous que le joint est bien 

orienté par rapport à l’écrou.

Summary of Contents for FlushIQ RP76681

Page 1: ...outes les instructions de nettoyage et d entretien 1 11 13 2015 Rev B 1 Work Preparation Turn off the water supply and drain the tank by flushing the toilet Hold down the handle to allow water to drai...

Page 2: ...hacia la izquierda para quitar el actuador de descarga de la v lvula de descarga D Retire las tuercas 6 y las arandelas 7 de los pernos de montaje del tanque 8 debajo del taz n Levante el tanque haci...

Page 3: ...a y deseche B Use un l piz para trazar una l nea alrededor del soporte del tanque 2 como referencia para cuando vaya a reinstalar C Destornille la tuerca de cola 3 con una llave de cola 4 o un par de...

Page 4: ...para colocar en su sitio Atornille la tuerca 5 en la espiga y apri tela ligeramente Aseg rese de que la nueva v lvula de descarga est orientada correctamente en el tanque ver recuadro B Apriete la tu...

Page 5: ...aprietan demasiado y tambi n filtraciones o fugas si no est n lo suficientemente apretados B Haga las conexiones al suministro de agua 7 C Coloque el actuador en la v lvula de descarga y gire hacia la...

Page 6: ...es d riv s du chlore peuvent endommager gravement les raccords l int rieur du r servoir De tels dommages risquent de causer des fuites et des d g ts d eau DELTA n est pas responsable de la d faillance...

Page 7: ...e en retrait et le remplacement couvercle de la bat terie 7 ATTENTION Si le niveau de l eau est plus lev que d habitude et la batterie couvercle est enlev protection contre le d bordement sera comprom...

Page 8: ...instal el inodoro o para los usuarios comerciales durante 5 a os a partir de la fecha de compra Piezas mec nicas Las piezas mec nicas del inodoro Delta est n garantizadas al comprador original de esta...

Reviews: