Delta Dryden 3551 Series Quick Start Quide Download Page 6

RP5648

Stopper

Tapón

Bonde

RP6140

Nut & Washer

Tuerca y Arandela/

Roldana

Écrou et Rondelle

RP23060

Flange

Reborde

Collerette

RP6142

Gasket

Empaque

Joint

RP12516

Strap & Screw

Barra Chata y Tornillo

Feuillard et Vis

RP6132

Nut

Tuerca

Écrou

RP12517

Horizontal Rod & Clip

Barra Horizontal 

y Gancho

Tige Horizontale 

et Agrafe

RP6130

Pivot Seat & Gasket

Asiento de Pivote y Empaque

Joint et Siège du Pivot

RP4993

Seats & Springs (2) 

Asientos y Resortes (2) 

Sièges et Ressorts (2) 

RP52659

Handle Base, Flange Support,

Gasket & Set Screw

Base de la Manija, Soporte de

l

a Brida y Tornillo de Ajuste

Base, support circulaire, joint et

vis de calage pour manette

RP52660

Spout Gasket, 

Washer & Nut

Empaque del Surtidor,

Arandela y Tuerca

Joint, rondelle et écrou

de bec

RP6060

Bonnet Nuts (2) 

Bonetes/Capuchone

s (2) 

Chapeaux Filetés (2) 

RP49285

Handle Assembly

Ensamble de la manija

Manette

RP25513

Stem Unit Assembly & 1/4 Turn Stop

Unidad de la Espiga y Tope de 1/4

Cartouche avec butée 1/4 de tour

RP24097

1/4 Turn Stop

Tope a un 1/4 de Giración

Butée 1/4 de Tour

6

RP52658

Handle Button (2) & Set Screw (2)

Botón de la manija (2) y Tornillo de Ajuste (2)

Vis de calage (2) et bouton de manette (2)

Specify Finish

Especifíque el Acabado

Précisez le Fini

RP54095

Lift Rod 

Barra de Alzar 

Tige de Manoeuvre 

RP52216

(1.5 gpm)

 

Aerator

Aireador

Aérateur

RP46858

Wrench 

Llave

Clé

53363      Rev. I

RP54712 

1 Red & 1 Blue Handle Button - Not included with model

1 rojo y 1 azul botón de la manija - no propor-

cionadas con el modelo

1 rouge et 1 bleue bouton de manette - non fournis

avec le modèle

Available thick deck mounting kit 

RP10612

adds 1" to maximum deck thickness.
Juego de piezas 

RP10612

disponible  para

superficies más gruesas le agrega 1" al grosor

máximo de la superficie de instalación. 
Le kit de montage sur surface épaisse

RP10612

disponible ajoute un 1 po à

l’épaisseur maximale de la surface.

RP44493

Order this RP No. if your 

faucet code is 413763-A.
Pida este número del RP si 

el códi go de su llave tiene

413763-A un sufijo.

Order these RP's No. if your 

faucet code is 413763.
Pida este número del RP si el

códi go de su llave tiene

413763 un sufijo.
Commandez ce nombre de RP

si le code de votre a robinet

413763 un suffixe.

Hose Assembly,Blocks & 

O-Rings
Ensamble de la manguera, 

Bloques y Aros-O 

Tuyau souple,blocs de fixation 

et joints toriques

Hose

Manguera

Flexible

RP34352

O-Ring

Anillo “O”

Joint Torique

RP13938

Commandez ce nombre de 

RP si le code de votre a 

robinet 413763-A un suffixe.

OR

413763-A

413763

The faucet code is found on the back of the spout.  

El código del llave se encuentra en la parte poster-

ior del tubo de salida.

Le code du robinet est trouvé sur le dos du bec.

RP26533

 

Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod

  

Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la 

Barra de Alzar

Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre

RP47423

Washers (2),

Nuts (2) & Screws (4)

Tuercas (2) y Tornillos (4) 

Rondelles (2),

Ècrous (2) et Vis(4)

Arandelas (2),

RP5861

Coupling Nuts(2)

Tuercas de Acoplamiento(2)

Écrou de Raccordement(2)

Summary of Contents for Dryden 3551 Series

Page 1: ...as para el suministro de agua For easy installation of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTE...

Page 2: ...r We also recommend that you use only genuine Delta replacement parts Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse abuse neglect or improper or incorrectly performed installation maintenance or repair including failure to follow the applicable care and cleaning instructions Limited Warranty on Delta Faucets Replacement parts may be obtained by calling...

Page 3: ...ide hot 1 and cold 2 end valves with gasket 3 through sink Note Hot side endvalve is labeled 4 Secure end valves with washers 5 threaded brackets 6 Hand tighten brackets 6 onto shank 7 Lock brackets into position by tightening screw 8 Install handles 9 on end valves and secure with set screw 12 Be sure glide ring 10 is properly seated in bottom of handles before installing Push in button cover 11 ...

Page 4: ... NO LO GIRE F D E Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Introduzca la barra de alzar 4 dentro de la barra chata de articulación y apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 H G Enlevez la bonde 1 et la collerette 2 Serre...

Page 5: ...ez l obturateur 2 RP25513 Installez les tiges 2 les butées 1 4 de tour 3 de manière que les manettes tournent dans le bons sens tightening Do not over tighten obtener una rotación debida 2 1 2 I P S faucet connector DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA EXAMINE POR SI HAY FILTRACIONES FLUSH SYSTEM CHECK FOR LEAKS RINÇAGE DEL INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE L ÉTANCHÉITÉ Remove aerator 1 using supplied...

Page 6: ...ded with model 1 rojo y 1 azul botón de la manija no propor cionadas con el modelo 1 rouge et 1 bleue bouton de manette non fournis avec le modèle Available thick deck mounting kit RP10612 adds 1 to maximum deck thickness Juego de piezas RP10612 disponible para superficies más gruesas le agrega 1 al grosor máximo de la superficie de instalación Le kit de montage sur surface épaisse RP10612 disponi...

Reviews: