background image

67773

Rev. A

2

A

B

Position faucet (1) and gasket (2) on sink.

Hand tighten nuts (3).

Option: If sink is

uneven, use silicone under the gasket.

1

Make connections to water lines. Use 1/2" IPS

faucet connections (A), or use the supplied

coupling nuts (1) with 3/8" O.D. ball-nose ris-

ers (B).

Coloque la llave (1) y el empaque (2) en

el lavamanos. Apriete a mano las tuercas

(3).

Opción: Si el lavamanos está

desnivelado, utilice silicón debajo del

empaque.

Placez le robinet (1) et le joint (2) sur le

lavabo. Serrez les écrous (3) à la main.

Option: Si la surface du lavabo est

inégale, appliquez du composé à la

silicone sous le joint.

Haga las conexiones a las líneas de agua. Use

conexiones de llave IPS de 1/2" (A) o use las

tuercas de acoplamiento suministradas (1) con

tubos montantes bola-nariz de D.E. de 3/8" (B).

Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau

froide. Utilisez des raccords de robinets 1/2 po

IPS (A) ou les écrous de raccordement fournis

(1) avec tubes-raccords à portée sphérique de

3/8 po d.e. (B).

1

1/2" (13 mm) IPS

1

2

3

3

2

Ensure glide ring (1) is pressed into

handle (2). Install handle onto faucet and

secure with set screw (3). Push in button

cover (4) to conceal set screw (3).

Repeat for the other handle.

Presione el botón de  cobertura para (4) 

ocultar tornillo de fijación (3).

Repita para la otra manija.

1

2

3

Asegúrese que el anillo del deslizamien-

to (1) esté presionado en la manija

(2). Instale la manija sobre el grifo y

asegúrela con el tornillo de presión (3).

Assurez que l’anneau de glissement (1)

est pressé dans la poignée (2). Installez

la poignée sur le robinet et la fixez avec

la vis de réglage (3).

Répétez pour l’autre poignée.

Appuyez sur le couve-

4

rcle de Bouton  pour dissimuler (4) la vis de

reglage (3).

Summary of Contents for Cassidy 2597LF-MPU-LHP

Page 1: ...nexiones correctas para el suministro de agua For easy installation of your Delta faucet you will need Ŗ To READ ALL the instructions completely before beginning Ŗ To READ ALL warnings care and maintenance information Ŗ To purchase the correct water supply hook up You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez Ŗ LI...

Page 2: ...bos montantes bola nariz de D E de 3 8 B Raccordez les tuyaux d eau chaude et d eau froide Utilisez des raccords de robinets 1 2 po IPS A ou les écrous de raccordement fournis 1 avec tubes raccords à portée sphérique de 3 8 po d e B 1 1 2 13 mm IPS 1 2 3 3 2 Ensure glide ring 1 is pressed into handle 2 Install handle onto faucet and secure with set screw 3 Push in button cover 4 to conceal set scr...

Page 3: ...aque 1 limpie el exceso de silicón 2 NO LO GIRE F E D Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Introduzca la barra de alzar 4 dentro de la barra chata de articu lación y apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 G H Renvoi...

Page 4: ...ay any debris that could cause damage to internal parts Check all connections at arrows for leaks Re tighten if necessary but do not overtighten Retirez l aérateur 1 et tournez les poignées 2 du robinet pour ouvrir celui ci complètement Rétablissez l alimentation en eau chaude et en eau froide 3 puis laissez s écouler l eau une minute Important Il faut laisser s écouler l eau pour évacuer les sale...

Page 5: ...RP23060ĥ Flange Reborde Collerette RP6142 Gasket Empaque Joint RP12516 Strap Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP6132 Nut Tuerca Écrou RP12517 Horizontal Rod Clip Barra Horizontal y Gancho Tige Horizontale et Agrafe RP6130 Pivot Seat Gasket Asiento de Pivote y Empaque Joint et Siège du Pivot Lift Rod Barra de Alzar Tige de Manoeuvre Ÿ Ÿ Ÿ ĥ Specify Finish Especifíque el Acabado Précise...

Page 6: ... FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA SELON LE CAS ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date d achat Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiq...

Reviews: