Delta BB86680CR Assembly Instructions Manual Download Page 1

©2014 DELTA ENTERPRISE CORP.

TODDLER BED

Assembly Instructions

LIT POUR ENFANT

Instructions d'assemblage

CAMA PARA NIÑO

KINDERBETT

CAMA PARA CRIANÇA

BB86680CR

Instrucciones de Ensamblaje

October 08, 2014, R0

Aufbauanleitung

Instruções de Montagem

Read all instructions before assembly and use.  

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE

.

     ADULT ASSEMBLY REQUIRED

Due to the presence of small parts during assembly,  keep 

out of reach of children until assembly is complete.

Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et 

l’utilisation. 

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR UN 

USAGE ULTERIEUR.

     L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT PAR UN 

ADULTE 

A cause de la presence de petites pieces, pendant l’assemblage 

gardez hors de portee des enfants jusqu'a  ce que celui-ci soit 

termine.

Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar.  

MANTENGA LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO 

FUTURO.

      DEBE SER ENSAMBLADO POR UN  

ADULTO

Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el 

ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños hasta que 

complete el ensamblaje.

Leia todas as instruções antes da montagem e uso.

MANTENHA AS INSTRUÇÕES PARA SEU USO FUTURO.

     MONTAGEM POR ADULTO FAZ-SE 

NECESSARIA

Devido à presença de pequenas peças durante a montagem,

manter fora do alcance de crianças até que a montagem 

esteja completa.

Lesen Sie die Instruktionen vor dem Zusammenbauen und 
Benutzung.

 

Bewahren Sie die Instruktionen für spätere 

Benutzung auf.

 

     DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACH-

SENE AUSGEFÜHRT WERDEN.

 

Aufgrund den vielen 

kleinen Einzelteilen sind Kinder während des Zusammenbauens 

fernzuhalten. 

When contacting Delta Consumer Care, please reference the information on the Product Information label found on the product.

Lorsque vous contactez le Service après Vente de Delta, veuillez donner les références sur l’étiquette d’Information qui se trouve sur le 

produit.
Cuando contacte al Servicio de Atención al Consumidor  de Delta por favor mencione los datos que aparecen en la etiqueta de 

información que se encuentra en el producto.

Wenn Sie den Kundenservice von Delta kontaktieren, beziehen Sie sich bitte auf die Information auf der Etikette des Produktes.

Ao entrar em contato com o Atendimento ao Consumidor da Delta, por favor mencione as informações encontradas na etiqueta de 

informações do produto.

Summary of Contents for BB86680CR

Page 1: ...a todas as instru es antes da montagem e uso MANTENHA AS INSTRU ES PARA SEU USO FUTURO MONTAGEM POR ADULTO FAZ SE NECESSARIA Devido presen a de pequenas pe as durante a montagem manter fora do alcance...

Page 2: ...EFER NCIAS WARNUNG DAS BETT NICHT IN DER N HE EINER W RMEQUELLE VOR FENSTERN ODER ANDEREN M BELN PLATZIEREN VERWENDEN SIE DAS BETT NICHT WENN TEILE FEHLEN ODER BESCH DIGT SIND ALLE MONTAGEZUBEH RE SOL...

Page 3: ...R ENFANT PEUT TRE DEMONT POUR TRE RANG OU TRANSPORT ADDITIONAL OR REPLACEMENT PARTS ARE OBTAINABLE FROM MANUFACTURER OR DISTRIBUTOR P ERSATZ ODER ERG NZUNGSTEILE SIND BEIM HERSTELLER ODER VERTREIBER E...

Page 4: ...RRA MACHO X 2 E METALLR HRE X 2 E BARRA MACHO x 2 G CROSSBAR X 3 G BARRE TRANSVERSALE X 3 G LARGUERO X 3 G QUERSTANGE X 3 G BARRA TRANSVERSAL x 3 N CROSSBAR X 2 N BARRE TRANSVERSALE X 2 N LARGUERO X 2...

Page 5: ...ntro de los agujeros en el extremo de la pieza E Schieben Sie die Teile G N durch die Stoffmatratzenschlaufe und durch die L cher am Ende vom Teil E ein Introduza as partes G N atrav s do t nel de tec...

Page 6: ...ide bar F through the fabric tunnel and connect to male bar E Rotate bar F inward until G and F are joined Glissez la barre F travers le tunnel en toile et connectez la la barre m le E Faites pivoter...

Page 7: ...de la patas Inserte el perno W y la tuerca Y en los agujeros pre perforados del bastidor Mit Warnhinweis nach oben stellen Sie sicher dass die flachen Enden des Rahmes auf der Innenseite der F sse sin...

Page 8: ...como se muestra Bitte bringen Sie alle Aufkleber wie abgebildet vor der Montage des Bettes an Antes de montar a cama aplique os adesivos como mostrado Slide the footboard A to short leg L aligning the...

Page 9: ...para conectar las piezas Repita en el otro lado Verwenden Sie die Schrauben V um die Teile miteinander zu verbinden Dasselbe auf der anderen Seite Utilize o parafuso V para conectar as partes Repita...

Page 10: ...4 Snap safety rail crescent facing out onto the long leg H Fixez la barre de s curit forme de demi lune face l ext rieur au long pied H Fije la barandilla con la parte curva hacia afuera en la pata la...

Page 11: ...Y x2 Align holes in safety rail and center leg Attach with bolt W and lock nut Y MAKE SURE ALL BOLTS ARE SECURELY TIGHTENED Alignez les orifices de la barre de s curit et du pied central Fixez les en...

Reviews: