Delta ASHLYN 3564-MPU-DST Installation Manual Download Page 4

3

C.

 Place handle bases (1) over anchors and onto basin surface. Make 

sure tabs (2) are firmly pressed down into anchor slots (3). Slide 

handles over valve stem and secure with set screw. Cover set screws 

with handle buttons (4). If required, red (hot) and blue (cold) buttons 

have been provided.

A.

 Place spout base (1) over spout anchor and onto basin surface. Make 

sure tabs (2) are firmly pressed down into slots (3).

1

1

2

3

3

2

2

3

3

4

3

3

1

2

2

2

3

3

1

1

C.

A.

77310   Rev. G

4

C.

 Coloque las bases de la manija (1) sobre las anclas y en la superficie 

del lavamanos. Asegúrese de que las lengüetas (2) estén firmemente 

presionadas en las ranuras de las anclas (3). Deslice las manijas sobre 

la espiga de la válvula y fije con el tornillo de ajuste.  Cubra los tornillos 

de ajuste con los botones para las manijas (4). Si es necesario, se han 

incluido los botones rojos (caliente) y azules (frío). 

A.

 Coloque la base del surtidor (1) sobre el ancla del surtidor y sobre la 

superficie del. Asegúrese de que las lengüetas (2) están presionadas 

firmemente en las ranuras (3).

C.

 Placez les bases de manette (1) sur les ancrages et sur la surface de 

la cuvette. Prenez soin de bien enfoncer les pattes (2) dans les 

rainures des ancrages (3). Glissez chaque manette sur sa tige de 

soupape et fixez-la avec la vis de calage. Dissimulez les vis de calage 

avec les boutons de manette (4). Au besoin, un bouton rouge (eau 

chaude) et un bouton bleu (eau froide) ont été fournis avec le robinet.

A.

 Placez la base du bec (1) sur l’ancrage du bec et sur la surface de 

la cuvette. Prenez soin de bien enfoncer les pattes (2) dans les 

rainures (3).

Summary of Contents for ASHLYN 3564-MPU-DST

Page 1: ...our Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Write purchased model number here Escriba aqu el n mero de...

Page 2: ...manos El di metro m nimo del agujero debe ser 1 1 4 B Coloque el anclaje gris del surtidor 1 en el agujero central del lavamanos Coloque el anclaje en el centro del agujero Puede que tenga que doblar...

Page 3: ...entrada de agua por la llave de agua grifo 2 a trav s del ancla 3 El tubo m s delgado debe estar orientado hacia el ancla del surtidor Aseg rese de que la tuerca 4 est colocada en el extremo del tubo...

Page 4: ...lvula y fije con el tornillo de ajuste Cubra los tornillos de ajuste con los botones para las manijas 4 Si es necesario se han incluido los botones rojos caliente y azules fr o A Coloque la base del s...

Page 5: ...roscado 4 y el pasador 5 con el agujero 6 D Inserte la llave hexagonal grande 1 en el orificio de la barrita del desag e 2 en el surtidor Aseg rese que la llave est completamente acoplada dentro del...

Page 6: ...er usadas para los intervalos convenientes de corte Si el tubo se corta a lo largo corte en una de las l neas Luego cuando los tubos se han insertado en la instalaci n la siguiente l nea deber a desap...

Page 7: ...nir plus de renseignements veuillez consulter les instructions d installations des manchons en plastique bague qui se trouvent dans le kit RP50952 et qui sont incluses dans le pr sent document Faites...

Page 8: ...r Con la llave de tuercas gire la tuerca hasta que se sienta apretada Apriete la tuerca una vuelta m s Repita con la otra l nea de suministro Abra el suministro de agua y examine si hay fugas 1 Coupez...

Page 9: ...LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utili...

Page 10: ...ado al ir a limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente fr tela con un trapo h medo...

Page 11: ...P77416 Valve Assembly EZ Anchor Hot Cold Ensamble de la v lvula EZ Anchor caliente fr o Soupape EZ Anchor chaud froid RP49146p Lift Rod Barra de alzar Tige de manoeuvre RP54977 RP54977 1 2 Aerator Wre...

Page 12: ...omerservice mascocanada com Proof of purchase original sales receipt from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registe...

Reviews: