Delta Addison T2794 Manual Download Page 8

6

 T4794 

T4794 

Pull hose (1) to its farthest extension and point it down into the 

tub. Pull the lift rod (2) up to the full on position and flush water 

lines for one minute. After flushing turn off water at the bath valve 

handles. Return the lift rod to the down position.

A.

Attach hand piece (1) to hose (2) with gasket (3) between         

connection. Refer to maintenance section (page 4) for correct 

diverter and lift rod function.

B.

A.

B.

1

Hale la manguera (1) a lo máximo que se pueda extender y   

diríjala hacia abajo en la bañera. Hale la barrita de alzar (2) a 

la posición completamente abierta y deje correr el agua por las 

líneas por un minuto. Después de dejar correr el agua cierre 

el agua con las manijas de la válvula de la bañera. Coloque la 

barrita de alzar en su posición normal.

A.

Conecte la pieza de mano (1) a la manguera (2) con el 

empaque (3) entre la conexión. Vea la sección de mantenimiento          

(Página 4) para obtener la función correcta del desviador y el       

de la barrita de alzar.

B.

Tirez sur le tuyau souple (1) pour le sortir entièrement et   

pointez-le vers le bas dans le bain. Tirez sur la tirette (2) pour 

l’amener en position d’ouverture maximale et laissez couler      

l’eau une minute. Tournez ensuite les poignées du robinet de 

baignoire pour les amener en position de fermeture. Ramenez     

la tirette à sa position normale.

A.

Fixez la douche à main (1) au tuyau souple (2) après avoir placé 

le joint (3) dans le raccord. Consultez la section Entretien à la 

page 4 au besoin pour ce qui concerne le  fonctionnement de la 

dérivation et de la tirette.

B.

Sólo para los Modelo T4794

Modèle T4794 seulement

3

For Model T4794 Only

2

1

8

70643   Rev. B

2

Summary of Contents for Addison T2794

Page 1: ...cilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Installez le corps du robinet et terminez le pourtour du bain avant de poser les accessories de finition U P C Model Modelo Modéle T2794 T4794 Series Series Seria Addison Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comp...

Page 2: ...s ne s appliquent pas Les dommages résultant d une mauvaise utilisation d une utilisation abusive de la négligence ou de l utilisation de pièces autres que des pièces d origine Delta RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence Elle ne s applique qu aux robinets Delta installés aux États Unis au Canada et...

Page 3: ... Manette RP70637 Handle Base Nut Gasket Base de la Manija Tuerca y Empaque Bae écrou et joint de manette Model Modelo Modèle T4794 Model Modelo Modèle T2794 RP52596 Gasket Empaque Joint Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini 3 70643 Rev B RP61282 Handle Base Nut Gasket Base de la Manija Tuerca y Empaque Bae écrou et joint de manette RP70636 Set Screw Button Tornillo de Presión y Bo...

Page 4: ...a las manijas de palanca cuando instalados los topes 3 deben señalar hacia la derecha Modelo T4794 Si la llave de agua no desvía el agua del surtidor hacia la regadera de mano examine si la barrita de alzar 1 está fijamente enroscada en el desviador 2 Si el problema persiste quite la barrita de alzar y el surtidor Reemplace el desviador con RP40668 B A Entretien Si le robinet fuit par la sortie du...

Page 5: ...los de ajuste 1 Quite y descarte la tapa de prueba 2 Atornilles las bases 1 con los empaques 2 sobre las válvulas extremas 3 OPCIÓN Use silicón por debajo del empaque si el borde está desnivelado Instale el empaque 4 y el tubo de salida 5 en el adaptador del tubo de salida 6 Asegúrese de que quede apoyado firmemente en el borde Instale el tornillo de ajuste 7 y apriete para fijar el tubo de salida...

Page 6: ... cónica 2 Una la manguera 1 a la manguera trenzada de metal 3 usando el empaque 4 y apriete NO instale la pieza de mano todavía C Instale la base 1 dentro de la cavidad 2 y apriete OPCIÓN Si la superficie está desnivelada use silicón por debajo de la base D Modèle T4794 seulement Installez la tige de manoeuvre 1 Vissez la tirette jusqu à ce qu elle descende et qu elle tourne librement A B Retirez ...

Page 7: ...u à chapeau et l obturateur 3 Consultez la section Entretien page 4 pour voir comment positionner l obturateur puis remettez les éléments en place 5 T4794 Model T4794 Make sure the lift rod 1 is in the down position Turn faucet handles 2 all the way on Turn on hot and cold water supplies and flush water lines for one minute Important This flushes away any debris that could cause damage to internal...

Page 8: ...a bañera Coloque la barrita de alzar en su posición normal A Conecte la pieza de mano 1 a la manguera 2 con el empaque 3 entre la conexión Vea la sección de mantenimiento Página 4 para obtener la función correcta del desviador y el de la barrita de alzar B Tirez sur le tuyau souple 1 pour le sortir entièrement et pointez le vers le bas dans le bain Tirez sur la tirette 2 pour l amener en position ...

Reviews: