Delta Addison Series Manual Download Page 6

3

For Model T4792 Only

Install lift rod (1). Screw the lift rod until it drops down and  

rotates freely. 

A.

B.

Remove and discard the test cap and gasket (1). 

NOTE: This is an 

extra gasket, one is supplied with the hose.

Slide hose (1) through conical nut (2). Attach hose (1) to braided 

metal hose (3) using gasket (4) and tighten. DO NOT install hand 

piece yet.

C.

Install base (1) to nest (2) and tighten. 

OPTION: Use silicone 

under the base if deck is uneven.

D.

1

1

3

4

1

2

Sólo para los Modelo T4792

Instale la barrita de alzar (1). Atornille la barrita de alzar hasta que 

caiga y gire libremente. 

A.

B.

Quite y descarte la tapa de prueba y el empaque (1). 

NOTA: Este es un empaque adicional, se suministra otro con 

la manguera.

Deslice la manguera (1) a través de la tuerca cónica (2). Una la 

manguera (1) a la manguera trenzada de metal (3) usando el 

empaque (4) y apriete. NO instale la pieza de mano todavía.

C.

Instale la base (1) dentro de la cavidad (2) y apriete.   

OPCIÓN: Si la superficie está desnivelada, use silicón por 

debajo de la base. 

D.

Modèle T4792 seulement

Installez la tige de manoeuvre (1). Vissez la tirette jusqu’à ce 

qu’elle descende et qu’elle tourne librement. 

A.

B.

Retirez et jetez le capuchon d’essai et le joint (1). 

NOTE: il s’agit 

d’un joint supplémentaire; un joint est fourni avec le tuyau 

souple.

Introduisez le tuyau souple (1) dans l’écrou conique (2). Fixez le 

tuyau souple (1) au tuyau souple à gaine métallique tressée (3) 

en vous servant du joint (4). Serrez le raccord. N’INSTALLEZ PAS 

encore la douche à main.

C.

Installez la base (1) sur le logement (2) et serrez-la.        

FACULTATIF: placez du composé d’étanchéité à la silicone 

sous la base si la plage est inégale.

D.

1

T4792  

A.

T4792  

B.

T4792 

C.

T4792 

D.

2

6

61301   Rev. B

Summary of Contents for Addison Series

Page 1: ...vez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Installez le corps du robinet et terminez le pourtour du bain avant de poser les accessories de finition U P C Model Modelo Modéle T2792 T4792 Series Series Seria Addison Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez l...

Page 2: ... s appliquent pas Les dommages résultant d une mauvaise utilisation d une utilisation abusive de la négligence ou de l utilisation de pièces autres que des pièces d origine Delta RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence Elle ne s applique qu aux robinets Delta installés aux États Unis au Canada et au ...

Page 3: ...a Tuerca y Empaque Bae écrou et joint de manette Model Modelo Modèle T4792 Model Modelo Modèle T2792 RP52596 Gasket Empaque Joint RP52596 Gasket Empaque Joint Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini 3 61301 Rev B RP52593 Stream Straightener Gasket Wrench Enderezador del Chorro Empaque y Llave Concentrateur de Jet Joint et Clé RP54012 Set Screw Button Tornillo de Presión y Botón Vis ...

Page 4: ...gas 2 correctamente para que la manija gire apropiadamente Para las manijas de palanca cuando instalados los topes 3 deben señalar hacia la derecha Modelo T4792 Si la llave de agua no desvía el agua del surtidor hacia la regadera de mano examine si la barrita de alzar 1 está fijamente enroscada en el desviador 2 Si el problema persiste quite la barrita de alzar y el surtidor Reemplace el desviador...

Page 5: ... Install set screw 8 and tighten to secure the spout 6 Insert button 9 into set screw hole Model T2792 proceed to step 4 Model T4792 proceed to step 3 Coloque las bases 1 con los empaques 2 sobre las válvulas extremas 3 y fije con la contratuerca 4 OPCIÓN Use silicón por debajo del empaque si el borde está desnivelado Instale el empaque 5 y el tubo de salida 6 en el adaptador del tubo de salida 7 ...

Page 6: ...ca cónica 2 Una la manguera 1 a la manguera trenzada de metal 3 usando el empaque 4 y apriete NO instale la pieza de mano todavía C Instale la base 1 dentro de la cavidad 2 y apriete OPCIÓN Si la superficie está desnivelada use silicón por debajo de la base D Modèle T4792 seulement Installez la tige de manoeuvre 1 Vissez la tirette jusqu à ce qu elle descende et qu elle tourne librement A B Retire...

Page 7: ...u à chapeau et l obturateur 3 Consultez la section Entretien page 4 pour voir comment positionner l obturateur puis remettez les éléments en place 5 T4792 Model T4792 Make sure the lift rod 1 is in the down position Turn faucet handles 2 all the way on Turn on hot and cold water supplies and flush water lines for one minute Important This flushes away any debris that could cause damage to internal...

Page 8: ...a de la bañera Coloque la barrita de alzar en su posición normal A Conecte la pieza de mano 1 a la manguera 2 con el empaque 3 entre la conexión Vea la sección de mantenimiento Página 4 para obtener la función correcta del desviador y el de la barrita de alzar B Tirez sur le tuyau souple 1 pour le sortir entièrement et pointez le vers le bas dans le bain Tirez sur la tirette 2 pour l amener en pos...

Reviews: