101648 Rev. A
5
Shower Column Installation / Instalación de columna de ducha / Installation de colonne de douche
Drill 3/16” holes, 3” deep at the locations
marked. It may be necessary to drill into the
stringer that the drop ear fitting is mounted
to in order to provide clearance for the
toggle bolts.
Enlarge the holes in outer wall to 1/2”.
Apply plumbers tape to threaded end on the
inlet adapter (1).
Thread the inlet adapter (1) into the drop
ear fitting and tighten using a smooth jawed
wrench.
D.
D.
Assemble 2 of the toggle bolts (9) to the
upper mounting flange (2).
Assemble the upper mounting flange and
toggle bolts to wall and tighten the toggle
bolts (9).
Assemble 2 of the set screws (10) into the
upper mounting flange (2) and tighten.
E.
E.
9
2
2
10
Insert the lower mounting post (4) into the
lower post of the shower column (7).
Install the shower column (7) onto the inlet
adapter (1), ensure there is no gap between
the shower column and the inlet adapter.
Slide the lower mounting post (4) against
the finished wall.
Level the shower column (7). Mark the
center slots of the lower post and around
the lower mounting post (4).
Note: These are the points where you will
drill holes for installing the toggle bolts.
Ensure that there are not plumbing,
electrical or other obstructions are
contained behind the wall in these
locations.
F.
F.
1
7
4
Taladre orificios de 3/16 ", 3" de profundidad
en los lugares marcados. Puede ser
necesario taladrar en el larguero en el que
está montado el accesorio de oreja de
caída para proporcionar espacio libre para
los pernos de palanca.
Agrande los agujeros en la pared exterior
a 1/2 ".
Aplique cinta de plomería al extremo
roscado en el adaptador de entrada (1).
Enrosque el adaptador de entrada (1) en el
adaptador de oreja y apriételo con una llave
de boca lisa.
D.
Ensamble 2 de los pernos de palanca (9)
en la brida de montaje superior (2).
Ensamble la brida de montaje superior y los
pernos de palanca al adaptador de entrada
a la pared y apriete los pernos de palanca
(9).
Ensamble 2 de los tornillos de fijación
(10) en la brida de montaje superior (2) y
apriételos.
E.
P e r c e z d e s t r o u s d e 3 / 1 6 " , 3 " d e
profondeur aux endroits marqués. Il peut
être nécessaire de percer dans la lisse sur
laquelle le raccord d'oreille est monté pour
permettre le dégagement des boulons à
ailettes.
Agrandir les trous dans le mur extérieur à
1/2 ".
Appliquer du ruban de plombier à l'extrémité
filetée du adaptateur d'entrée (1).
Enfilez l'adaptateur d'entrée (1) dans le
raccord d'oreille et serrez-le à l'aide d'une
mâchoire lisse clé.
D.
Assemblez 2 des boulons à ailettes (9) à la
bride de montage supérieure (2).
Assemblez la bride de montage supérieure
et les boulons à ailettes à l'adaptateur
d'entrée au mur et serrez les boulons à
ailettes (9).
Assemblez 2 des vis de pression (10)
dans la bride de montage supérieure (2) et
serrez.
E.
Inserte el poste de montaje inferior (4) en el
poste inferior de la columna de la ducha (7).
Instale la columna de la ducha (7) en el
adaptador de entrada (1), asegúrese de
que no haya espacio entre la columna de la
ducha y el adaptador de entrada.
Deslice el poste de montaje inferior (4)
contra la pared terminada.
Nivele la columna de la ducha (7). Marque
las ranuras centrales del poste inferior y
alrededor del poste de montaje inferior (4).
Nota: Estos son los puntos donde
perforará agujeros para instalar los
pernos de palanca. Asegúrese de que
no haya plomería, electricidad u otras
obstrucciones detrás de la pared en
estas ubicaciones.
F.
Insérez le montant de montage inférieur (4)
dans le montant inférieur de la colonne de
douche (7).
Installez la colonne de douche (7) sur
l'adaptateur d'entrée (1), assurez-vous
qu'il n'y a pas d'espace entre la colonne de
douche et l'adaptateur d'entrée.
Faites glisser le montant inférieur (4) contre
le mur fini.
Niveler la colonne de douche (7). Marquez
les fentes centrales du montant inférieur et
autour du montant de montage inférieur (4).
Note: Ce sont les points où vous percer
des trous pour installer les boulons à
ailettes. Assurez-vous qu'il n'y a pas
de plomberie, d'électricité ou d'autres
obstructions derrière le mur à ces
endroits.
F.
Summary of Contents for 58410
Page 12: ...101648 Rev A 12 ...