Delta 564-MPU-DST Series Manual Download Page 10

10

82109    Rev. B

7

Insert button (1) into hole on back of spout (2).

For Installations That Do Not Require A Lift Rod

Inserte el botón (1) en el agujero en la parte posterior del surtidor (2).

Para instalaciones que no requieren una barrita para abrir el desagüe

Introduisez le bouton (1) dans le trou à l’arrière du bec (2).

Pour les installations qui n’exigent pas de tirette

2

1

Summary of Contents for 564-MPU-DST Series

Page 1: ...C O N E TEFLON Write purchased model number here Escriba aqu el n mero del modelo comprado Inscrivez le num ro de mod le ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S...

Page 2: ...g the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th St...

Page 3: ...s 5 Para Instalaciones de Tres Orificios A Deslice la chapa de cubierta para un orificio 1 y el separador con el empaque redondo 2 sobre los tubos y el perno de insta laci n Coloque el ensamble de la...

Page 4: ...ut line 2 using clip 3 Install as shown 1 2 1 2 3 3 1 2 Fije el accesorio de salida 1 al tubo del surtidor 2 utilizando el gancho 3 Instale como se muestra Fixez le raccord de sortie 1 au tube du bec...

Page 5: ...pl stica incluida con el RP50952 y para m s informaci n incluida en este documento Fije la tuerca de metal 1 en la tuber a de la llave de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y aprie...

Page 6: ...cta resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux Bra...

Page 7: ...GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizan...

Page 8: ...stall aerator with wrench Note For future use aerator wrench 2 can be clipped to the supply line after flushing faucet Retirez l a rateur 1 en utilisant la cl 2 et placez la poign e 3 du robinet en po...

Page 9: ...l mite de la manija opcional posici n 2 puede ayudar a prevenir escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no siemp...

Page 10: ...hat Do Not Require A Lift Rod Inserte el bot n 1 en el agujero en la parte posterior del surtidor 2 Para instalaciones que no requieren una barrita para abrir el desag e Introduisez le bouton 1 dans l...

Page 11: ...ightened securely with a wrench If faucet leaks from under handle Remove handle and pull off trim cap 5 Using a wrench ensure bonnet nut 4 is tight If leak persists SHUT OFF WATER SUPPLIES Replace val...

Page 12: ...de Alzar Renvoi M canique en M tal Sans la Tige de Manoeuvre RP5648 Stopper Tap n Bonde RP6140 Nut Washer Tuerca y Arandela Roldana crou et Rondelle RP23060 Flange Reborde Collerette RP6142 Gasket Emp...

Reviews: